Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Научно-популярная и научно-познавательная литература >> Древний город на берегах Босфора


Доброго времени суток.Это настоящий Человек,он был в был ком.батальона,майором в Лагодехи в 1983 году.До войны,если ее так можно назвать,я звонил,поздравлял с днем рождения.Он живет в Киеве.Но потом,я потерял номер его телефона.Это очень хороший Человек,для солдата он был как старший брат.Это редкость среди офицеров того времени.Я часто вспоминаю те времена.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Юрий Ашотович Петросян - Древний город на берегах Босфора

Древний город на берегах Босфора
Книга - Древний город на берегах Босфора.  Юрий Ашотович Петросян  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Древний город на берегах Босфора
Юрий Ашотович Петросян

Жанр:

Научно-популярная и научно-познавательная литература, Советские издания, История Древнего мира, История Азии

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

5-02-016944-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Древний город на берегах Босфора"

Немного на нашей планете городов, история которых насчитывает более 25 столетий. И еще меньше древних городов, чья биография была бы столь тесно связана с судьбами многих государств и народов, как у Византия — Константинополя — Стамбула — города в двух частях света, сооруженного самой историей моста между Востоком и Западом. Перелистывая страницы его удивительной жизни, можно совершить путешествие во времени, позволяющее отчетливо осознать всю силу человеческого созидания и гибельность войн для цивилизации.
В книге в живой и увлекательной форме рассказывается об истории одного из древнейших городов мира, о его политической и культурной жизни, о народных движениях в разные эпохи; на основе личных впечатлений автор повествует о современном Стамбуле.
2-е издание, дополненное.

Читаем онлайн "Древний город на берегах Босфора". [Страница - 2]

Понт, которые неожиданно сближались и уничтожали проходившие между ними корабли. В ней отразились вполне реальные трудности и опасности пути через проливы.

О морском пути к берегам Понта рассказывали и древние географы. Гекатей Милетский (VI—V вв. до н. э.) в своем «Землеописании» повествовал о плаваниях греческих кораблей в водах Понта. Другой древнегреческий автор, Гелланик (V в. до н. э.), писал о плавании греков по Босфору к берегам Понта Евксинского.

Постепенно проливы превратились в очень важный торговый путь. На берегах Золотого Рога появились первые склады товаров и небольшие греческие поселения. Этот залив стал широко известен мореходам не только как безопасная стоянка, по и как место пополнения запасов продовольствия.

В конце VIII в. до н. э. греческие колонисты — выходцы из Мегар, города на Коринфском перешейке, стали заселять берега Пропонтиды и Босфора. Мегары славились изделиями из овечьей и козьей шерсти, а также керамикой из распространенной в тех местах белой глины. Мегарские корабли плавали к Пропонтиде и Понту Евксинскому. Возвращаясь на родину, мегарские купцы везли зерно, ибо продуктами хлебопашества Мегарида была весьма бедна.

Первой мегарской колонией на азиатском берегу Пропонтиды стал Астак (будущая Никомедия). Несколько позже мегарские колонисты основали на европейском берегу Пропонтиды Селимбрию — там, где некогда существовало фракийское поселение.

В греческой литературной традиции бытует рассказ о том, что еще в начале VII в. до н. э., примерно в 675 г., группа колонистов из Греции, возможно из Мегар, прибыла к берегам Пропонтиды и начала строительство города на берегах Золотого Рога. Однако вскоре колонисты переправились на азиатский берег Босфора и основали там — буквально напротив ранее избранного ими места — другую колонию, получившую название «Калхедон». Повествовавший об этом Геродот назвал за это калхедонян «слепцами». Однако не слепотой, не ошибкой в выборе лучшего места, а малочисленностью колонистов было вызвано их решение покинуть европейский берег Босфора. Слишком трудной оказалась для них борьба с фракийцами.

И все же Золотой Рог не переставал манить переселенцев из Греции. Их привлекали отличная естественная гавань, плодородные почвы, богатые леса, обилие рыбы. Дионисий Византийский упоминал в своем труде о богатых разработках руд в копях по реке Хрисорас.

Не прошло и двух десятилетий после первой попытки греков основать колонию на европейском берегу Босфора, как там высадился новый отряд.

Множество легенд связано с выбором места для создания города. Одна из них приписывает эту честь храброму охотнику и воину Византу, сыну бога моря Посейдона и нимфы Кероессы, дочери Зевса и Ио. Дионисий Византийский писал, что названием своим город обязан был Византу — участнику плавания аргонавтов.

Примерно одинаково излагают историю основания города древнегреческий историк Геродот (V в. до н. э.) и византийский хронист Евсевий (III—IV вв. н. э.). Приступая к созданию новой колонии, жители древней Греции обычно обращались к оракулу, чаще всего Дельфийскому, за одобрением или напутствием. Когда жители Мегар решили создать очередную колонию, глава будущих колонистов полководец Визант получил от оракула совет построить город на фракийском мысу.

Прибыв на указанное место, Визант и его спутники расположились лагерем между устьями двух рек — Кидарис и Барбиссы, воды которых были богаты рыбой; в прибрежных лесах в изобилии водились олени и кабаны. Колонисты начали совершать положенное перед закладкой города жертвоприношение. В этот момент прилетел коршун, схватил жертвенное животное и отнес его на вдающийся в Босфор конец мыса. Пастух, находившийся на одном из близлежащих холмов, указал Византу место, куда коршун унес добычу. Визант и его товарищи восприняли случившееся как указание свыше и заложили город на холмистой оконечности Босфорского мыса.

Другая версия принадлежит древнегреческому историку и географу Страбону (ок. 63 г. до н. э.—ок. 20 г. н. э.). Страбон рассказывает, что, когда жители Мегар обратились к дельфийскому оракулу за советом, где выбрать место для основания новой колонии, тот дал туманный ответ: «Постройте колонию напротив слепых». Смысл его слов стал ясен колонистам только тогда, когда их корабли достигли берегов Босфора. Исследовав местность, Визант сказал своим спутникам, что оракул явно имел в виду колонистов, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.