Николай Владимирович Вехов - Неизвестные русские экспедиции в Южную Америку Terra del Fuego: Путешествие Николая Михалйовича Альбова по Патагонии и Огненной Земле (статья)
Название: | Неизвестные русские экспедиции в Южную Америку Terra del Fuego: Путешествие Николая Михалйовича Альбова по Патагонии и Огненной Земле (статья) | |
Автор: | Николай Владимирович Вехов | |
Жанр: | Геологические науки и горное дело | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2015 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Неизвестные русские экспедиции в Южную Америку Terra del Fuego: Путешествие Николая Михалйовича Альбова по Патагонии и Огненной Земле (статья)"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Неизвестные русские экспедиции в Южную Америку Terra del Fuego: Путешествие Николая Михалйовича Альбова по Патагонии и Огненной Земле (статья)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (9) »
А далее все пошло, как на экране при просмотре ускоренной съемки…
Рассвет 27 сентября 1895 г. застал Николая Альбова в Ла — Рошели, французском приморском городке (к слову, повстанцев Ла — Рошели грозился разбить страшный кардинал Ришилье, это для тех, кто хорошо помнит А. Дюма «Д’Артаньяна и трех мушкетеров»), откуда он отправился на английском пароходе «Potosi», принадлежавшем компании «Pacific Stream Navigation Сотрапу». Пароход увозил на своем борту русского путешественника и ученого в неизвестную Аргентину. Увозил навсегда!
22 октября, после трех недель плавания, Николай Михайлович уже в столице Аргентине, городе Буэнос — Айресе. «Путешествие прошло для меня благополучно, несмотря на все лишения, которые я претерпел во время переезда, и в особенности на грязь, которой я был окружен на пароходе, будучи пассажиром 3‑го класса, прибыл я сюда здрав и невредим».
В начале ноября 1895 г. Альбов сообщал своим родным в Россию, что «стал здесь, на американской почве, совершенно твердыми ногами. А именно, я получил место ботаника при музее Ла — Платы. Обязанности мои будут состоять: летом (т. е. по–вашему зимой) путешествовать за счет музея в разных местах аргентинской республики и собирать коллекции, а зимой (т. е. по–вашему летом) разрабатывать их. Когда вы получите это письмо, я, вероятно, уже буду в дороге — где–нибудь в Патагонии или в Кордильерах». Ему несказанно повезло, музей Ла — Платы был крупнейшим в то время в мире, равных ему не было даже в Англии, Франции, Италии и Швейцарии.
Конец ноября и начало декабря исследователь провел в путешествиях по горам Сьерра — Вентана, в 600 км к югу от Ла — Платы. От столицы Аргентины «рельсовый путь пролегает по совершенно дикой пампе, где там и сям разбросаны редкие хутора и поселки. Напоминая, в общем, наши степи, пампа резко разнится от них по своей растительности: она не имеет тех пестрых и ярких цветов, которые украшают степи, представляя собой однообразные пространства: поросшие сплошь то гигантскими злаками, то чертополохом, завезенным сюда из Европы. Видел я также в пампе стада диких страусов (американский вид размерами значительно меньше африканского). Птиц в пампе видимо–невидимо. Человека они совершенно не боятся; куропатки спокойно переходят перед вами дорогу, а маленькие грациозные совки пампы, усевшись на проволочных проводах, флегматично рассматривают все, что проезжает мимо верхом. Среди них есть один вид попугая и две очень красивые маленькие птички: «pecho атагШо» — желтая грудка и «pecho lorado» — черная с ярко–красной грудью. Последняя чрезвычайно ручная; когда утром мы были на станции, каждый день являлась она к нам утром и вечером делать свой визит: усядется на крошечном кустике коллекции против нашей веранды, пропищит: чирик, чирик и чи–и–ик, растягивая последнее слово, затем вспорхнет и улетит. Колибри также водится в пампе, но гораздо севернее. В Ла — Плате очень обыкновенны два ее вида, которые залетают часто в сады».
От железнодорожной станции Торнквист Альбов со своими спутниками, зоологом из музея Ла — Платы и университетским ботаником, отправились на эстансию (хутор), затерявшийся в самом центре гор Сьерра — Вентана. Тут, в горах, они устроились весьма недурно: в их «распоряжении была просторная комната, выходящая на юг, с видом на горы, ночью прямо перед нами загоралось созвездие Южного Креста». Ботаник из университета на то время оказался единственным ученым этого профиля(!) в Аргентине. Двухнедельное пребывание в горах пролетело быстро. Путешественника окружали и невысокие, около 1350 м, горы, чрезвычайно дикие и совершенно голые, ни деревца, ни кустика, и скудная травянистая растительность — вербена, злаки, паслен, сложноцветные и всевозможные кактусы, часть из которых уже разводят в виде комнатных растений. Кактусы превратили его путешествие в весьма затруднительное мероприятие — «иглы то и дело вонзаются в ногу. Моя тонкая кавказская обувь оказалась совершенно непригодной, пришлось купить местную обувь — альпарахты — легкие полотняные туфли с толстой подошвой, плетеной из веревки».
В этой части Аргентины местность изобиловала змеями. «Мы убили до 8 видов; из них один — крестовая змея — чрезвычайно опасный, так как ужал ее --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (9) »
Книги схожие с «Неизвестные русские экспедиции в Южную Америку Terra del Fuego: Путешествие Николая Михалйовича Альбова по Патагонии и Огненной Земле (статья)» по жанру, серии, автору или названию:
Николай Владимирович Вехов - Новая Земля - самый крупный и экзотический архипелаг на севере России (статья) Жанр: Геологические науки и горное дело Год издания: 2015 |
Владимир Иванович Вернадский - Биосфера и Ноосфера Жанр: Биофизика Год издания: 2004 |
Донелла Медоуз, Йорген Рандерс, Деннис Медоуз - Пределы роста. 30 лет спустя Жанр: Геологические науки и горное дело Год издания: 2007 |
Михаил Николаевич Задорнов - Я люблю Америку Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2010 |