Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Иностранные языки >> Говорим легко по-английски. Самые необходимые разговорные фразы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 920, книга: Бык в загоне
автор: Андрей Воронин

"Бык в загоне" - захватывающий боевик, который держит читателя в напряжении от начала до конца. Автор Андрей Воронин создает неотразимого и безжалостного главного героя, противостоящего опасным врагам и смертельным интригам. Главный герой, Александр "Бык" Ковалев, - бывший военный, вынужденный скрываться от своего бывшего командира, который предал его. Преследуемый убийцами, Бык вынужден постоянно находиться в движении, пытаясь раскрыть заговор против него. Повествование...

Е В Окошкина - Говорим легко по-английски. Самые необходимые разговорные фразы

Говорим легко по-английски. Самые необходимые разговорные фразы
Книга - Говорим легко по-английски. Самые необходимые разговорные фразы.  Е В Окошкина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Говорим легко по-английски. Самые необходимые разговорные фразы
Е В Окошкина

Жанр:

Иностранные языки

Изадано в серии:

Книга-тренажер

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-085675-6, 9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Говорим легко по-английски. Самые необходимые разговорные фразы"

Данное учебное пособие окажет активную помощь всем, кто стремится овладеть повседневной разговорной английской речью.

Книга содержит самые употребительные повседневные фразы с грамматическими конструкциями и модальными глаголами, а также фразы с употребительными местоимениями, глаголами, наречиями, предлогами и фразы вежливого обращения. Все фразы снабжены краткими комментариями по грамматике и словоупотреблению.

Знание фраз, содержащихся в пособии, поможет вам легко общаться по-английски в любых ситуациях.

Книга также издавалась под названием «Самоучитель разговорного английского языка».


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: английский язык,разговорный английский,английская грамматика,самоучитель английского языка

Читаем онлайн "Говорим легко по-английски. Самые необходимые разговорные фразы" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

стр.
much. Большое спасибо.

3. Thank you so much. Большое спасибо.

4. Thanks. Спасибо.

5. Thanks very much. Большое спасибо.

6. Thanks a lot.

Очень вам благодарен./Большое спасибо.

7. Many thanks. Большое спасибо.

8. Thank you anyway. В любом случае благодарю вас.

9. No, thank you/thanks. Нет, спасибо.

Диалог
— Would you like to have a cup of coffee? Хотите чашечку кофе?

— No, thank you. Нет, благодарю.

You’re welcome

Эти выражения употребляются в ответ на просьбу, извинение, благодарность.

1. You’re welcome. Пожалуйста./Не стоит благодарности.

2. Not at all. Совсем нет./Ничего.

3. Don’t mention it. Не за что./Ничего./Не стоит.

4. That’s all right. Всё в порядке./Ничего.

5. Never mind. Ничего./Не беспокойтесь.

6. It’s my pleasure./My pleasure. Не стоит./Всё хорошо.

7. No problem. Не проблема./Всё в порядке.

Диалоги
— Thank you for your help. Спасибо вам за помощь.

— You’re welcome. Не стоит благодарности.


или:

— It’s my pleasure. Не стоит благодарности.

— Excuse me for waking you up. Извините, что я вас разбудил.

— Never mind. Ничего, всё в порядке.


— Are you angry with me? Вы сердитесь на меня?

— Not at all. Совсем нет.

Excuse/Pardon me

Эти выражения используются как извинение за какое-либо нежелательное для собеседника действие.

1. Excuse me! Извините!/Простите!

2. I beg your pardon! Прошу прощения!

3. Pardon me! Простите./Прошу прощения.

4. I beg your pardon? Простите, не расслышал вас.

5. Pardon (me)? Простите, не расслышал вас.

6. I’m sorry! Извините, пожалуйста!

7. Sorry! Извините, пожалуйста!

Диалог
— Excuse me, could you tell me how to get to the station? Простите, будьте добры, скажите, как доехать до вокзала?

— With pleasure. Take bus number 6. С удовольствием. Садитесь на автобус № 6.

I’m sorry (to)…/(but)…

Sorry — наиболее частое извинение и выражение сожаления за причинённое неудобство, за неприятность, беспокойство, невозможность выполнить чью-либо просьбу.

1. I’m sorry to hear that. Мне жаль слышать это.

2. I’m sorry to be late. Извините за моё опоздание.

3. I’m sorry to trouble you.Простите, что вас беспокою.

4. I’m sorry to have kept you waiting.Простите, что заставил вас ждать.

5. I’m sorry, but I don’t think so.Простите, но я так не думаю.

6. I’m sorry I can’t give you this information.Простите, но я не могу дать вам эту информацию.

7. I’m sorry, but I have a previous appointment. Простите, но у меня уже назначена встреча.

8. I’m sorry, I’m busy. Простите, я занят.

That’s all right

Эти фразы употребляются в ответ на извинение.

1. That’s all right. Всё в порядке./Всё хорошо.

2. That’s OK/okay. Всё нормально./Всё хорошо.

3. No problem. Нет проблем./Нормально.

4. Never mind. Не беспокойтесь./Всё хорошо.

5. Don’t worry. Не беспокойтесь.

6. Don’t worry about it. Пусть вас это не волнует.

Диалоги
— I’m sorry I’m late. I forgot your address.Извините, что опоздал. Я забыл ваш адрес.

— That’s all right. Ничего./Всё обошлось.


— You know, I left my umbrella at home.Ты знаешь, я забыла зонт дома.

— Don’t worry, I don’t think you need it. The weather is fine, the sky is clear. Hе стоит волноваться. Я думаю, он тебе не понадобится. Погода очень хорошая, небо ясное.

I’d like…

Конструкция I would like (I’d like) употребляется при выражении желания, вежливой просьбы. В вопросительной форме (Would you like..?) выражает приглашение.

1. I’d like these shoes. Мне хотелось бы купить/иметь такие туфли.

2. I’d like the same. Мне бы тоже хотелось их купить.

3. I’d like a single/twin room. Мне бы хотелось снять номер на одного/на двоих.

4. I’d like a hotel in the centre. Мне бы хотелось заказать гостиницу в центре города.

5. I’d like a window seat. Мне желательно место у окна.

6. I’d like a steak and vegetables.Я бы заказал бифштекс с овощами.

7. I’d like a receipt. Мне нужна квитанция.

8. I’d like a taxi at eight. Мне бы хотелось, чтобы такси прибыло в восемь часов.

9. I’d like a room with a balcony.Мне желательно снять номер с балконом.

I’d like to…

Конструкция I’d like to… употребляется с последующим глаголом.

1. I’d like to reserve a room for three nights.Я бы хотел заказать номер на три дня (ночи).

2. I’d like to stay one more --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.