Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Языкознание >> Сборник упражнений по грамматике английского языка


Соглашусь с автором, действительно я сама столкнулась с рядом заболеваний, бесмысленная трата денег на обследование, обратилась к доктору жукову, он внимательно изучил всё, сделала полное обследование сразу, и видно было через неделю как общее состояние улучшилось, поэтому здесь больше всего зависит от человека кто вас обследует, очень много врачей которые не хотят вникать в ваши болячки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

В Л Каушанская - Сборник упражнений по грамматике английского языка

Сборник упражнений по грамматике английского языка
Книга - Сборник упражнений по грамматике английского языка.  В Л Каушанская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сборник упражнений по грамматике английского языка
В Л Каушанская

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сборник упражнений по грамматике английского языка"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Сборник упражнений по грамматике английского языка". [Страница - 90]

что знакома с ними. 7. Он сказал, что ему надо позвать товарища. 8. Профессор сказал, что в лаборатории было сделано много опытов. 9. Он говорил, что каждый день ходит в Публичную библиотеку. 10. Он мне говорил, что интересуется геологией. 11. Сказала вам Ольга, что она приняла ваше предложение? 12. Она говорила, что не может понять, почему они переменили решение. 13. Она говорила, что книга ей нравится. 14. Она сказала, что любит исторические романы. 15. Она говорила, что примет участие в работе. 16. Мы сказали, что хотим пойти в оперу. 17. Она говорила, что Нина хорошо пишет стихи. 18. Мы сказали, что вернемся через час. 19. Мы им сказали, что не будем их ждать. 20. Она говорила, что любит балет.


Exercise 3. Convert into indirect speech.

1....the General said: "I want to consult you, Lionel. It's about my boy, Hubert." (Galsworthy)2. The old man said, "I had to go in the cave, son." (Warren)3. "My father is a preacher," Isaak said, "so I have read my Bible, I remember about the miracle of the loaves and fishes." (Warren)4. "Hans," said the Miller, "I will give you my wheel-barrow." (Wilde)5. "Welll" cried Pinch, "you are the strangest young man, Martin, I ever knew in my life." (Dickens)6. "Very well, then," said my friend's wife, rising, "all I have to say is, that I shall take the children and go to a hotel until these cheeses are eaten. I decline to live any longer in the same house with them." (Jerome K.. Jerome) 7. "Maurice," she said, "I've just telephoned to the doctor." (Bennett)8. "I can go to England at the beginning of June, doctor, but not before," I said. "You must go before. It is absolutely necessary," said the doctor. "You must go at once." (Marryat)S. JI will ring when I want you," she said to the maid. (Bennett)10. "Boy," the lieutenant said, "if you aren't careful you'll be. ordered off this mountain." (Warren)


Exercise 4. Translate into English.

1. Она заявила, что не хочет идти с нами. 2. Она нас уверяла, что не говорила с Ниной. 3. Она отрицала, что говорила с Ниной. 4. Она напомнила мне, что я обещала позвонить Елене. 5. Она признала, что ошиблась. 6. Он нам сообщил, что достал билеты.


Exercise 5. Convert into indirect speech.

1. "Davis, Davis," he called, "what's the time? My watch has stopped." (Greene)2. "Jebb," he said, "have you been in many caves? Are you a caver?" (Warren)3. "When will Mr. Dodson be back, Sir?" inquired Mr. Pickwick. (Dickens)4. "And have you anything else you want to explain to me, Denry?" said Mr. Maybold. "Nothing, Sir." (Hardy)5. "What," said Dinny, when they were seated before an omelette Bulgarienne, "do you know about Professor Hallorsen, Uncle Adrian?" (Galsworthy)6. At last she said: "Well, Uncle Adrian, will you try and think of any way of strafing that man for the scurvy way he's treated Hubert?" (Galsworthy)7. The first question on Marianne's side was, "How long has this been known to you, Elinor? Has he written to you?" "I have known it these four months." (Austen)8. "Who is there?" he [Arthur] whispered. "It's me, Sir," answered a venerable voice. "Mrs. Newitt, the housekeeper. Is Mrs. Forrest ill?" "Mrs. Newitt," he said, "where is your master?" (Bennett)9. "Who's that fellow?" said Lord Saxended... (Galsworthy)10. "What are you doing humped that way on the ground? Do you think that is ladylike?" Mrs. Bingham said to her daughter. (Warren)11. "Is there anything else on your mind, Erik?" Haviland asked. (Wilson)12. "Tom," she [Maggie] said timidly when they were out of doors, "how much money did you give for your rabbits?" (Eliot)13. Arrived at Shropshire House Sir Lawrence said: "Can we see the Marquess Pommett?" "I rather think he's having his lesson, Sir Lawrence." (Galsworthy)


Exercise 6. Translate into English.

1. Мы его спросили, где он купил словарь. 2. Он меня спросил, читала ли я Теккерея в оригинале или в переводе. 3. Она меня спросила, где я живу. 4. Я спросила сестру, почему она не хочет идти со мной в театр. 5. Я спросила, часто ли она ходит в филармонию. 6. Он спросил меня, видела ли я когда-нибудь его сестру. 7. Он спросил, где я работаю. 8. Она спросила, почему я отклонила это предложение. 9. Она спросила, когда приходила Нина. 10. Он спросил, люблю ли я драму.


Exercise 7. Convert into indirect speech.

1. "Get up, Jo-Lea," Mrs. Bingham said. (Warren)2. "Daddy — oh, Daddy," the girl said, "oh, let me stay." (Warren)3. "Martha!" he called in a loud, commanding voice that echoed up and down the corridor. "Martha, come back here!" (Caldwell)4. "Gretta, please say something," he begged. "I've got to know if you are all right." (Caldwetl) 5. "Both of you come with me," Conder said, "and have a drink at the Fitzroy." 6. "Now, Miss Dunbar," said Holmes, "I beg you to tell us exactly what occurred that evening." (Conan Doyle)7. "Now you go and get me my hammer. Will," he would shout. "And don't you go, Maria." (Jerome K,- Jeromey 8. "Come here, Martha!" he called, at the same time beckoning urgently. "What is it, Dr. Kenworthy?" she. asked in her shy, breathless manner. '-'Let's have some coffee, Martha." (Caldwelt) 9. She. went to the window and looked out. "Do come and look, Arthur," she said. (Bennett)10. "And now, mamma," said Sylviane, "let us' hear this wonderful news." (Bennett)11. "Come back," said the warning voice of Mrs. Hewitt, "don't let him see you." Arthur withdrew his head. (Bennett)12. "The lake is lovely," said Arthur. "Suppose we go for a sail," she [Sylviane] replied, taking his hand. (Bennett)13. "What can I do?" he said, gruffly. "They wouldn't'listen to me." "Try," said Jean. "Some men are always listened to." (Galsworthy)14. He turned to her with a rough gesture. "Don't worry, Savina!" (Wilson)15. "Lilly, Lilly," he said. "Don't go away!" (Wilson)16. "Play one," he said to Monty softly, "play one of your brother's songs." (Warren)17. "Then, dearest, look at me," said Stephen (to Maggie] in deepest, tenderest tones of entreaty. "Don't go away from me yet. Give me a moment's happiness — make me feel you've forgiven me." (Eliot)18. "Do me a last favour, Betteredge," says Mr. Franklin, "get me away to the train as soon as you can!" (Collins)19. "Now, Mr. Betteredge," he went on, "suppose we drop speculation, and get to business." (Collins)


Exercise 8. Translate into English.

1. Он ей сказал, чтобы она не запирала дверь. 2. Мы ей сказали, чтобы она не звонила Ольге, 3. Мы ему сказали, чтобы он нас не ждал. 4. Доктор сказал им, чтобы они не будили больного. 5. Секретарь сказал, чтобы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.