Дмитрий Сергеевич Лихачев - Литература – реальность – литература
Название: | Литература – реальность – литература | |
Автор: | Дмитрий Сергеевич Лихачев | |
Жанр: | Языкознание | |
Изадано в серии: | Звезда лекций | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2017 | |
ISBN: | 978-5-17-102471-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Литература – реальность – литература"
В этой книге Д.С. Лихачев совершает «филологические прогулки» по известным произведениям литературы, останавливаясь на отдельных деталях, образах, мотивах. В чем сходство императора Николая I с гоголевским Маниловым? Почему Достоевский в романах и повестях всегда так точно указывал петербургские адреса своих героев и так четко определял «историю времени»? Как проявляются традиции древнерусской литературы в романе-эпопее Толстого «Война и мир»? Каковы переклички «Поэмы без героя» Ахматовой со строками Блока и Гоголя? В каком стихотворении Блок использовал принцип симметрии, чтобы усилить тему жизни и смерти? И подобных интригующих вопросов в книге рассматривается немало, оттого после ее прочтения так хочется лично продолжить исследования автора.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: история литературы,книги и чтение,анализ художественных произведений,филологический анализ,литературный анализ
Читаем онлайн "Литература – реальность – литература" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
Точность истолкования произведения – это один из элементов сохранения его текста, сохранения литературного памятника как такового, охрана нашего литературного наследия. Как и всякая охрана, охрана литературного текста основывается на специальных исследованиях – на методике конкретного литературоведения.
1980
«Крестьянин, торжествуя…»
В 1926 г. я занимался в Ленинградском университете в семинарии (тогда говорили «семинарий», а не «семинар», как сейчас) по Пушкину у Л.В. Щербы. Занятия шли по методике медленного чтения, которая приучала студентов к глубокому филологическому пониманию текстов. За год мы прочли только несколько строк из «Медного всадника». В нашем распоряжении были всевозможные словари и грамматики. Мы доискивались грамматически ясного, филологически точного понимания текста, углублялись в историю изучения значений каждого слова. Помню, что несколько занятий мы посвятили выяснению того, к чему относится местоимение «их» в следующих строках:Нева всю ночь
Рвалася к морю против бури,
Не одолев их буйной дури…
И спорить стало ей невмочь…
Это затруднение реальное, решить его однозначно нельзя. Но в пушкинских стихах есть затруднения мнимые, вызываемые тем, что мы плохо знаем уже некоторые реалии, особенности быта, которые были близки Пушкину.
В «Евгении Онегине» в главе пятой строфа II начинается всем знакомыми с детства строками:
Зима!.. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь;
Его лошадка, снег почуя,
Плетется рысью как-нибудь…
Почему «торжествуя»? Стало ли крестьянину легче ездить? Почему «обновление пути» по свежевыпавшему снегу связано у крестьянина с каким-либо особым торжеством?
Пушкин знал крестьянскую жизнь, и все, что связано в его поэзии с деревней, очень точно и совсем не случайно.
«Торжество» крестьянина относится не к «обновлению пути» по первопутку, а к выпавшему снегу вообще. В предшествующей первой строфе той же главы говорится:
В тот год осенняя погода
Стояла долго на дворе,
Зимы ждала, ждала природа,
Снег выпал только в январе
На третье в ночь.
Если бы осенняя погода без снега простояла дольше, озимые бы погибли. Крестьянин торжествует и радуется снегу, ибо выпавшим снегом «на третье в ночь» спасен урожай.
Что такое толкование верно, доказывает начало стихотворения «Домовому» (1819):
Поместья мирного незримый покровитель,
Тебя молю, мой добрый домовой,
Храни селенье, лес и дикий садик мой,
И скромную семьи моей обитель!
Да не вредят полям опасный хлад дождей
И ветра позднего осенние набеги;
Да в пору благотворны снега
Покроют влажный тук полей!
(Курсив мой. – Д. Л.)
Малопонятны сейчас и следующие слова – «снег почуя». Почему лошадь «чует снег», а не видит? Почему она «плетется рысью как-нибудь»? По этому поводу я обратился к известному литературоведу и одновременно мастеру конного спорта, автору книги «Железный посыл» Д.М. Урнову. Вот что он мне ответил в письме. Привожу с любезного согласия Д.М. Урнова текст его ответа мне.
Книги схожие с «Литература – реальность – литература» по жанру, серии, автору или названию:
Коллектив авторов - Зарубежная литература XX века: практические занятия Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2009 |
Ирина Георгиевна Минералова - Русская литература Серебряного века. Поэтика символизма: учебное пособие Жанр: Языкознание Год издания: 2009 |
Алексей В Волков, Кирилл Сергеевич Кутузов - Тайная история комиксов. Герои. Авторы. Скандалы Жанр: Языкознание Год издания: 2017 Серия: Звезда лекций |
Павел Антонинович Стеллиферовский - Хамелеон. Похождения литературных негодяев Жанр: Языкознание Год издания: 2021 Серия: Звезда лекций |
Другие книги из серии «Звезда лекций»:
Евгений Викторович Жаринов - Сериал как искусство. Лекции-путеводитель Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2015 Серия: Звезда лекций |
Дмитрий Сергеевич Лихачев - Литература – реальность – литература Жанр: Языкознание Год издания: 2017 Серия: Звезда лекций |
Татьяна Владимировна Черниговская - Чеширская улыбка кота Шрёдингера Жанр: Биология Год издания: 2021 Серия: Звезда лекций |
Петр Георгиевич Шепотинник - АЛЛЕГРО VIDEO. Субъективная история кино Жанр: Искусство и Дизайн Год издания: 2021 Серия: Звезда лекций |