Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Языкознание >> Большой учебный словарь сочетаемости английского языка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2192, книга: Дорога из ада
автор: Стивен Кинг

"Дорога из ада" - это захватывающий научно-фантастический роман от мастера ужасов, Стивена Кинга. Роман предлагает читателям тревожное и наводящее на размышления исследование тем морали, этики и последствий наших действий. История повествует об Эдди Дин Сильвии, бывшем копе, который оказался на мели. Когда ему предлагают огромную сумму денег за то, чтобы он доставил таинственный ящик через всю страну, Эдди принимает предложение, не осознавая истинной природы его груза. По мере того...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Американцы на Луне не были!. Юрий Игнатьевич Мухин
- Американцы на Луне не были!

Жанр: История: прочее

Год издания: 2014

Серия: «Грязное белье» Кремля

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Кауль М. Р., Хидекель С. С - Большой учебный словарь сочетаемости английского языка

Большой учебный словарь сочетаемости английского языка
Книга - Большой учебный словарь сочетаемости английского языка.  Кауль М. Р., Хидекель С. С  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Большой учебный словарь сочетаемости английского языка
Кауль М. Р., Хидекель С. С

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Большой учебный словарь сочетаемости английского языка"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Большой учебный словарь сочетаемости английского языка" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

состоянии что-л. сделать; to be able to play tennis (to teach music, to keep house) уметь играть в теннис (учить музыке, вести хозяйство); to be able to endure pain быть в состоянии выдержать боль; to be able to lead an army быть в состоянии вести ар­мию/руководить армией; to be able to answer the question быть в состоя­нии ответить на этот вопрос; to be able to lift the stone быть в состоянии поднять этот камень

*** I wasn't able to do anything for them. Я ничем не мог им помочь. Is the baby able to walk yet? Ребенок уже ходит? Will she be able to take care of the children? Она сможет/в состоянии присмотреть за детьми?

2. способный, одаренный, умелый, знающий, квалифицированный; a very able person очень одаренный/талантливый человек; an able student способный студент; an able assistant умелый помощник; an able lawyer знающий юрист; an able leader талантливый руководитель; an able defense (speech) умная защита (речь); an able translation квалифициро­ванный перевод

USAGE: (1.) Прил. able, как правило, употр. предикативно и с после­дующим инфинитивом: to be able to do smth быть в состоянии/мочь что-л. сделать. To be able to do smth является эквивалентом модального гл. can в значении мочь, уметь. Модальный гл. can не имеет форм причастия и инфинитива, поэтому во всех перфектных формах и формах будущего времени всех временных групп употр. тк. оборот to be able: have/has/ had been able, shall/will be able: I'm glad I have been able to help you я рад, что смог вам помочь.

(2.) В формах прошед. времени могут употр. и конструкция could do smth, и формы was/were able to do smth при некотором различии в значе­нии: could указывает лишь на наличие возможности, умения, способ­ности, в то время, как was/were able в значении сумел, смог подчеркива­ет трудности, препятствия, помехи и употр. в ситуациях, требующих проявления умения, навыков, сноровки для их преодоления при со­вершении действия: after the accident it was a long time before she was able to walk again после аварии прошло много времени, прежде чем она опять смогла ходить; he was able to bring the boat safely to shore он сумел привести корабль к берегу; though he had been ill for a long time he was able to pass all his exams не­смотря на то, что он долго болел, он сумел сдать все экзамены.

aboard [a'bo:d] I. adv на борту (самолета, судна), на борт; to go/to get aboard садиться на корабль (в/на самолет, в/на поезд)

*** All aboard! Посадка заканчивается, просим пассажиров занять свои места! He is already aboard. Он уже на борту/в самолете/в поезде.

USAGE: Наречие места aboard относится к узкой группе слов на­званий средств передвижения — ship, plane, train, ferry, liner — и со­четается с немногочисленной группой гл. типа to get, to go, to step, to meet. В русском языке ему соответствует сущ. с предлогом: to get aboard сесть на поезд (в самолет, на корабль); all aboard! посадка закончена, по­езд отправляется!; welcome aboard! приветствуем вас на борту нашего самолета!

aboard [abo:d] II. prp на борту; aboard a ship (plane) на борту паро­хода (самолета); aboard a ferry на пароме; aboard a train в поезде

USAGE: Предлог aboard употр. с узкой группой имен сущ. названий средств передвижения, транспорта, таких как ship, plane, train, ferry. Предлог aboard в сочетании с сущ. не требует больше никаких др. пред­логов: aboard the ship на борту корабля; to go aboard the plane подняться на борт самолета.

about [a'baut] adv 1. приблизительно, почти, около; about five thousand people около пяти тысяч человек

2. собираться, быть готовым; to be about to do smth собираться что-л. делать

*** She had her coat on and was about to leave. Она была уже в пальто и собиралась выходить. The train is about to start. Поезд сейчас тронется.

CHOICE OF WORDS: (1.) Русские наречия степени около, приблизи­тельно, примерно, почти передаются с некоторым различием в значе­нии англ. наречиями about, around, nearly, almost. Когда речь идет о дви­жении в пространстве или во времени или о том, что поддается изме­рению, about обозначает: a little more or less than больше или меньше обозначенного предмета или предела; it is about six сейчас около шести/при­близительно шесть — может значить без нескольких минут шесть или несколько минут седьмого. Almost указывает на то, что предел или пред­мет не достигнут, но, что до этого остается очень мало времени или расстояния: almost, about — very close to the point очень близко к желаемому. Nearly тж. указывает на некоторое расстояние от желаемого предела: nearly, about, not quite, not yet completely — указывает на то, что желаемый предел не достигнут. Но almost обычно обозначает более близкую точ­ку во времени или пространстве, чем nearly: it is about/almost/nearly six o'clock (lunch, two miles away, bed time) сейчас около шести/почти шесть/ско­ро шесть (скоро время ланча,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Большой учебный словарь сочетаемости английского языка» по жанру, серии, автору или названию:

Толковый словарь живого великорусского языка. Владимир Иванович Даль
- Толковый словарь живого великорусского языка

Жанр: Языкознание

Серия: Толковый словарь живого великорусского языка