Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Языкознание >> Разыскания в области исторической семасиологии русского языка (установление и обоснование семантического развития слова на примере вост.-слав. диал. волога)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2374, книга: Попрыгун. Трилогия
автор: Константин Хвостополосатов

Трилогия "Попрыгун" Константина Хвостополосатова - это захватывающая и адреналинная боевая фантастика, которая держит читателей в напряжении с самого начала и до самого конца. Главный герой, Попрыгун, является опытным солдатом, который оказался втянут в межгалактическую войну. Когда его мир оказывается на грани уничтожения, он должен объединиться с бывшим врагом, чтобы спасти свой народ. Хвостополосатов мастерски создает захватывающие сцены битв, которые оживают с потрясающими...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Райнер Эккерт - Разыскания в области исторической семасиологии русского языка (установление и обоснование семантического развития слова на примере вост.-слав. диал. волога)

Разыскания в области исторической семасиологии русского языка (установление и обоснование семантического развития слова на примере вост.-слав. диал. волога)
Книга - Разыскания в области исторической семасиологии русского языка (установление и обоснование семантического развития слова на примере вост.-слав. диал. волога).  Райнер Эккерт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Разыскания в области исторической семасиологии русского языка (установление и обоснование семантического развития слова на примере вост.-слав. диал. волога)
Райнер Эккерт

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Разыскания в области исторической семасиологии русского языка (установление и обоснование семантического развития слова на примере вост.-слав. диал. волога)"

В этимологических исследованиях семантика и установление закономерностей семантического развития занимают центральное место. Это является давно известным и, пожалуй, общепризнанным положением. С ним связано огромное значение семантической реконструкции для подобного рода исследований.

Читаем онлайн "Разыскания в области исторической семасиологии русского языка (установление и обоснование семантического развития слова на примере вост.-слав. диал. волога)". [Страница - 4]

Кроме того, эти примеры могут быть приведены в качестве дополнительных аргументов в пользу существования противопоставления ‛сухая, нежирная пиша’ : ‛мягкая, жирная, жидкая пища’.

Изучая вост.-слав. волога, можно было бы коснуться и ряда других проблем, связанных с исторической семасиологией, в частности, вопроса использования семантической дифференциации во многих литературных языках для противопоставления ‛люди’ : ‛животные’ в отношении понятий ‛есть’ и ‛еда’, ср., например, лит. válgyti : ė́sti; нем. essen, speisen : fressen; швед. spisa : äte; рус. кушать : есть и др.[15] Однако в данной работе нам хотелось уделить внимание в первую очередь семантическому анализу исторического и диалектного материала и фактов из родственных языков для установления модели семантического развития. Эта модель находит углубленную аргументацию со стороны семиотики и фразеологии.

Примечания

1

См. также: Лексіка Полесья ў прасторы і часе / Рэд. В. В. Мартынаў. Мінск, 1971, 106; Беларуска-рускія ізалексы (Матэрыялы для абмеркавання). Miнск, 1973, 16; Слоўнік беларускіх гаворак паўночна-заходняй Беларусі і яе пагранічча / Рэд. Ю. Ф. Мацкевіч. Мінск, 1979, I, 276.

(обратно)

2

Шейн П. В. Материалы для изучения быта населения Северо-западного края. СПб., 1890, I. Н. В. Никочук сообщил мне, что на Полесье встречается слово одволо́жіцца в значении ‛удовлетворить первую потребность (в воде, в еде, в чем-либо другом)’.

(обратно)

3

Лексика и фразеология «Моления» Даниила Заточника. Л., 1982, 40.

(обратно)

4

Филин Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Л., 1972, 566.

(обратно)

5

Там же.

(обратно)

6

Eckert R. Ostslawisch dial. vologa ‛flüssige (fette) Speise’. — ZfSl 29, 1, 1984, 2—18.

(обратно)

7

Eckert R. Eine balto-slawische semantische Sonderübereinstimmung (Zu ostlit. valgà: russ. dial. vólóga und weiteren Entsprechungen). — Ponto-Baltica, II, Firenze. 1984.

(обратно)

8

Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. II. papildytas leidimas. Vilnius, 1972, 913; Kurschat A. Litauisch-deutsches Wörterbuch. Göttingen 1973, IV, 2629—2630.

(обратно)

9

Balkevičius J., Kabelka J. Latvių-lietuvių kalbu žodynas. Vilnius, 1977, 495.

(обратно)

10

См. также: Trautmann R. Die altpreußischen Sprachdenkmäler. Göttingen, 1910, 456; Mažiulis V. Prūsų kalbos paminklai. Vilnius, 1981, II, 323.

(обратно)

11

Trautmann. Op. cit., 459; Prūsų kalbos paminklai. Parengė V. Mažiulis. Vilnius, 1966, 62.

(обратно)

12

СлРЯ XI—XVII вв., 9, 41. Здесь субстантивированное причастие мастящая мн. ч. снабжается значением ‛пища с маслом’.

(обратно)

13

Иванов В. В., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. М., 1969, 140—156, особенно 154—155.

(обратно)

14

Шатэрнік М. В. Краёвы слоўнік Чэрвенщчыны. Менск, 1929, 269.

(обратно)

15

Fraenkel Е. Zur Bedeutungsentwicklung litauischer Wörter. Bemerkungen zu M. Niedermann, A. Senn, Fr. Brender. Wörterbuch der litauischen Schriftsprache. — Zeitschrift für Phonetik und allgemeine Sprachwissenschaft, 8, 1954, 41—42.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Разыскания в области исторической семасиологии русского языка (установление и обоснование семантического развития слова на примере вост.-слав. диал. волога)» по жанру, серии, автору или названию: