Юрий Михайлович Лотман - Структура художественного текста
Название: | Структура художественного текста | |
Автор: | Юрий Михайлович Лотман | |
Жанр: | Языкознание, Литературоведение (Филология) | |
Изадано в серии: | Библиотека всемирной литературы (Эксмо) | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2023 | |
ISBN: | 978-5-04-177582-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Структура художественного текста"
Юрий Михайлович Лотман (1922-1993) – выдающийся советский литературовед и культуролог, один из основоположников Тартуско-московской семиотической школы.
В своем масштабном исследовании «Структура художественного текста» он рассматривает искусство через призму знаковых систем, а понятие «текста» раскладывает на мельчайшие составляющие. Под самое пристальное изучение Лотмана попадают образные значения символов и знаков, правила кодировки и композиции, а также проблематика персонажей.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: семиотика,современная русская поэзия,стилистика,филологический анализ,литературный анализ,работа с текстом,литературные исследования
Читаем онлайн "Структура художественного текста" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Определенные виды информации могут храниться и передаваться только с помощью специально организованных языков – так, химическая или алгебраическая информация требуют своих языков, которые были бы специально приспособлены для данного типа моделирования и коммуникации.
Искусство является великолепно организованным генератором языков особого типа, которые оказывают человечеству незаменимую услугу, обслуживая одну из самых сложных и не до конца еще ясных по своему механизму сторон человеческого знания.
Представление о том, что мир, окружающий человека, говорит многими языками и что свойство мудрости – в том, чтобы научиться их понимать, не ново. Так, Баратынский устойчиво связывал понимание природы с овладением ее особым языком, употребляя для характеристики познания глаголы языкового общения («говорил», «читал»):
С природой одною он жизнью дышал:
Ручья разумел лепетанье,
И говор древесных листов понимал,
И чувствовал трав прозябанье;
Была ему звездная книга ясна,
И с ним говорила морская волна.
Непонимание – забвение или незнание языка:
…Храм упал,
А руин его потомок
Языка не разгадал.
Еще более интересен случай с пушкинскими «Стихами, сочиненными ночью во время бессонницы». В них Пушкин говорит об обступившей его темной и суетливой жизни, требующей, чтобы ее разгадали:
Я понять тебя хочу,
Смысла я в тебе ищу…
Стихотворение это при жизни поэта опубликовано не было. Жуковский опубликовал его в посмертном Собрании сочинений Пушкина в 1841 году, заменив последний стих на:
Темный твой язык учу…
Нам неизвестны его соображения, и в современных изданиях этот стих, как отсутствующий в автографах Пушкина, устраняется. Однако трудно допустить, чтобы Жуковский, при явном отсутствии здесь каких-либо внешних причин цензурного характера, стал заменять пушкинские стихи своими, «очевидно, для улучшения рифмы» (мнения комментаторов академического издания). Вполне возможно, что у Жуковского – постоянного собеседника Пушкина в 1830-е годы – были достаточно веские, хотя и неизвестные нам основания изменить этот стих, не считаясь с хорошо известным ему автографом. Но для нас важно другое: кто бы ни сделал это изменение – Пушкин или Жуковский, – но для него стихи:
Смысла я в тебе ищу…
и
Темный твой язык учу —
были семантически эквивалентны: понять жизнь – это выучить ее темный язык. И во всех этих – и многих других – случаях речь идет не о поэтических метафорах, а о глубоком понимании процесса овладения истиной и – шире – жизнью.
Для классицизма поэзия – язык богов, для романтизма – язык сердца. Эпоха реализма меняет содержание этой метафоры, но сохраняет ее характер: искусство – язык жизни, с его помощью действительность рассказывает о себе.
Мысль о безъязыком мире, обретающем в поэзии свой голос, в разных формах встречается у многих поэтов. Без поэзии улица корчится безъязыкая —
ей нечем кричать и разговаривать
(В. Маяковский).
Устойчивость сопоставления искусства и языка, голоса, речи свидетельствует о том, что связь его с процессом общественных коммуникаций – подспудно или осознанно – входит в самую основу понятия художественной деятельности.
Но если искусство – особое средство коммуникации, особым образом организованный язык (вкладывая в понятие «язык» то широкое содержание, которое принято в семиотике, – «любая упорядоченная --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Структура художественного текста» по жанру, серии, автору или названию:
Ирина Георгиевна Минералова - Анализ художественного произведения. Стиль и внутренняя форма Жанр: Языкознание Год издания: 2011 |
Михаил Михайлович Голубков - Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ)... Жанр: Языкознание |
Виталина Николаевна Афанасьева, Альбина Николаевна Майрина - Зачёт на основе текста. Русский язык. 5 класс Жанр: Языкознание Год издания: 2014 Серия: Промежуточное тестирование |
Алексей Федорович Лосев - Языковая структура Жанр: Языкознание Год издания: 1983 |
Другие книги автора «Юрий Лотман»:
Юрий Михайлович Лотман - Структура художественного текста Жанр: Языкознание Год издания: 1998 |
Юрий Михайлович Лотман - Пушкин Жанр: Языкознание Год издания: 2003 |
Юрий Михайлович Лотман - Не-мемуары Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2003 |