Любовь Николаевна Киселева - «Царь сердец», или карамзинистский панегирик
Название: | «Царь сердец», или карамзинистский панегирик | |
Автор: | Любовь Николаевна Киселева | |
Жанр: | Литературоведение (Филология) | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Водолей Publishers | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-902312-70-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "«Царь сердец», или карамзинистский панегирик"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "«Царь сердец», или карамзинистский панегирик". [Страница - 9]
же Карамзин делает добродетель обязательной составляющей облика царя. Он пишет, обращаясь к Александру I: «Но ты отечества отец, / Для подданных второй творец, / С тобою бог и добродетель» (Карамзин: 269). В оде 1814 г. («Освобождение Европы и слава Александра I») он вменяет добродетель и в обязанность подданным, считая, что тираны порождаются падением нравов народов: «Питайте в сердце добродетель, / Тогда не будет ваш владетель / Святых законов попирать» (Карамзин: 310).
(обратно)
8
Этот аспект хорошо разработан исследовательской традицией, что дает нам возможность на нем не останавливаться.(обратно)
9
Державин Г. Р. Указ. соч. С. 108.(обратно)
10
Там же. С. 101.(обратно)
11
Ср. называние Фелицы «небесной ветвью» — там же. С. 104.(обратно)
12
Там же. С. 102.(обратно)
13
Ср. «одическую» составляющую элегии «На кончину Ея Величества Королевы Виртембергской» Жуковского.(обратно)
14
См. замечательное стихотворение П. А. Вяземского «Петербург» (1818), снабженное подзаголовком «Отрывок» — типичный функциональный аналог оды, с ярко выраженным оппозиционным подтекстом (Вяземский П. А. Стихотворения. Л, 1986. С. 118).(обратно)
15
Подробнее см. об этом: Лотман Ю. М. Указ. соч. С. 19—21.(обратно)
16
Заметим, что и прямой отказ от панегирика («Ответ моему приятелю, который хотел, чтобы я написал похвальную оду Великой Екатерине», 1793) пишется в форме завуалированного панегирика:Что богине наши оды?
Что Великой песнь моя?
Ей певцы — ее народы,
Похвала — дела ея;
Им дивяся, умолкаю,
И хвалить позабываю
(Карамзин: 127).
(обратно)
17
Справедливо говоря о том, что в первый период творчества «Карамзин в принципе отбрасывал противопоставление интимной и политической лирики», Ю. М. Лотман настаивает на том, что «это приводило к принципиальному отказу от архаизмов и „высокой“ лексики» (Карамзин: 36), что, на наш взгляд, неточно. В «К Милости» (как и в других текстах) мы находим немало примеров церковнославянизмов и высоких риторических конструкций.(обратно)
18
См. об этом у Ю. М. Лотмана: Карамзин: 21.(обратно)
19
«Сентиментальность» новой карамзинистской оды была замечена современниками, что проявилось и в замечательной сатире — «Оде в громко-нелепо-новом вкусе» (1802) Панкратия Сумарокова, остроумно объединившей традиции и Державина, и карамзинистов. (см.: Поэты 1790—1810‑х гг. Л., 1971. С. 186—188).(обратно)
20
В следующей — александровской — оде Карамзина эта мысль сформулирована прямо: «Россия есть твое семейство: / Среди нас ты среди сынов» (Карамзин: 262).(обратно)
21
Ср. также: «Россия, мира половина, / От врат зимы, Камчатских льдов, / До красных Невских берегов, / До стран Колхиды и Эвксина, / Во всей обширности своей / Сияет… счастием людей!» (Карамзин: 267).(обратно)
22
Эти идеи развиты затем в оде на победу над Наполеоном (1814): «Народы! власти покоряйтесь; / Свободой ложной не прельщайтесь: / Она призрак, страстей обман» (Карамзин: 310).(обратно)
23
Жуковский В. А. Полн. собр. соч. и писем. В 20 т. М., 1999. Т. 1: Стихотворения 1797—1814 годов. С. 228. В дальнейшем ссылки на это издание приводятся в тексте с указанием в скобках тома и страницы. Нельзя не подчеркнуть, что из 672 стихов «Певца во стане…» Александру I посвящена только одна 12-строчная строфа.(обратно)
24
По мнению исследователей, оно представляет собой новую жанровую разновидность — высокое гражданское послание (см.: I: 723).(обратно)
25
Зорин А. Л. Кормя двуглавого орла…: Литература и государственная идеология в России в последней трети XVIII — первой трети XIX века. М., 2001. С. 295. Далее ссылки на это издание даются в тексте в скобках.(обратно)
26
К сожалению, до сих пор не откомментирована библейская и литургическая символика текста.(обратно)
27
Ср. первые строки: «Когда летящие отвсюду шумны клики, / В один сливаясь глас, Тебя зовут: Великий!»(обратно)
28
Это подчеркнуто в описании коронации: «державная десница», «багряница», «венец», «пламенная в руке твоей держава». (обратно)29
Полагаем, что образ северного Германа (Арминия) в строке «К ним Герман с норда нес свободы знамена» — это тоже своеобразное напоминание о --">Книги схожие с ««Царь сердец», или карамзинистский панегирик» по жанру, серии, автору или названию:
Вирджиния Вулф - «Джейн Эйр» и «Грозовой перевал» Жанр: Литературоведение (Филология) Год издания: 1989 |
Николай Иосифович Конрад - Очерки японской литературы Жанр: Литературоведение (Филология) Год издания: 1973 |
Анна Владимировна Мистунина - Доброе утро, Царь! Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2015 |