Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Философия >> Сакуров и японская вишня сакура


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1230, книга: Вместо картины
автор: Валерий Петрович Валюс

Прочитав книгу "Вместо картины" Валерия Валюса, я понял, что это не просто книга, а настоящее откровение для всех, кто интересуется не только искусством, но и наукой. Валюс, будучи и художником, и физиком, создал уникальное произведение, которое стирает границы между двумя мирами. Книга представляет собой биографии знаменитых художников, но не обычные, а написанные с точки зрения теоретической физики. Валюс исследует, как физические законы и концепции влияют на художественное...

Герман Алибабаевич Дейс - Сакуров и японская вишня сакура


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Сакуров и японская вишня сакура
Книга - Сакуров и японская вишня сакура.  Герман Алибабаевич Дейс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сакуров и японская вишня сакура
Герман Алибабаевич Дейс

Жанр:

Киберпанк, Ужасы, Фэнтези: прочее, Приключения, История: прочее, Философия, Политика и дипломатия, Эротика, Секс

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сакуров и японская вишня сакура"

Самый поразительный роман современности, созданный на стыке различных жанров.

Читаем онлайн "Сакуров и японская вишня сакура". [Страница - 3]

семидесяти от бывшей крайней избы, напротив очередного пепелища, стоял могучий вековой дуб. Господин Сакура, рискуя растянуться на раскисшей тропе, быстрым шагом миновал отделявшее его от дуба расстояние, перешагнул через остатки сгнившей изгороди, подошёл к стволу породистого дерева, поставил сумку на пожухлую траву, а зонт бросил рядом с ней. Он обнял ствол и прижался лицом к холодной шершавой коре.

 - А я боялся, что тебя спилят, - сказал господин Сакура. В глазах его блестела не дождевая влага. Град сыпал на него и дерево, и кругом стоял неповторимый шорох поздней осени. Господин Сакура посмотрел через плечо на останки ещё одного бывшего дома и прошептал:

 - Слушаю, как градины стучат, лишь один я здесь не изменился, словно этот старый дуб… 

Глава 1

 Последняя декада южного лета благоухала йодом близкого моря, созревшими плодами и пугающей горечью пожарищ. Горели частные дома и склады. Мирный Сухуми превратился в ещё одну зону локальных конфликтов, возникших на окраинах развалившегося СССР. Жители Сухуми и остальной Абхазии, привыкшие к размеренной сытой жизни местных курортных аборигенов, переживали времена, о которых не могли помыслить даже в самых страшных своих фантазиях ещё год назад. Близкие добрые соседи вдруг превратились в непримиримых врагов по национальному признаку, отличающему грузин от абхазов и наоборот. Как только те и эти осознали свою взаимную враждебность, они не замедлили устроить между собой кровавую бойню, ни на секунду не задумавшись на тему столь странной и скоротечно возникшей нелюбви, друг к другу. И пока они, не думая, воевали между собой, остальное население Сухуми, не имевшее кровного отношения ни к грузинам, ни к абхазам, стало подумывать о том, как бы скорее унести из зоны конфликта ноги. Но многие не хотели бросать свои жилища, где они родились и выросли, и становились невинными жертвами бессмысленной бойни. Сакуров оказался в числе их. Ему уже не приходилось печалиться о такой мелочи, как дом всей его жизни, и он стремился уйти в Россию. Он пытался пробиться к границе с ней в течение двух суток, но вторые сутки у него ничего путного не выходило. Почти коренной житель Сухуми, он знал местность, как свои пять пальцев, но сейчас это не помогало. Окружённый со всех сторон воюющими миротворцами, абхазами, чеченцами-добровольцами, примкнувшими к абхазам, и грузинами, Сакуров ходил кругами на одном месте. Со всех сторон стреляли из всевозможного пехотного оружия, изредка работали гранатомёты, а с миротворческих вертолётов, пролетающих над головами воюющих, падали не одни только осветительные ракеты. Большинство воюющих, не имея военного опыта, палило без всякого смысла, не достигая каких-то определённых целей. Иначе, если бы бой шёл по двухстороннему регламенту, Сакурова, как волка-одиночку, давно бы завалили. Но никакого регламента не наблюдалось даже близко, поэтому…


 Три дня назад Сакуров потерял жену и дочь. Кто их застрелил, определить было невозможно, потому что дело произошло ночью. Сакуров с женой и дочкой месяц отсиживались в винном погребе, в ту ночь случилось затишье, но неожиданно грохнуло из станкового гранатомёта, и граната угодила прямо в погреб. Жена с дочкой выскочили во двор, и их обеих срезало одной пулемётной очередью. Сакуров, несмотря на вспыхнувшую перестрелку, выскочил во двор следом за своими родными, но было поздно. Он взвыл, как волк, и стал бесцельно тормошить трупы. Пули свистели рядом, но ни одна из них не задела Сакурова. Потом перестрелка прекратилась так же неожиданно, как началась, а Сакуров впал в беспамятство. Утром пришли уцелевшие соседи и помогли похоронить убитых. Вечером Сакуров напал на какого-то ополченца, убил его ударом лопаты по голове, забрал автомат, к нему четыре рожка и ушёл в горы. Он чувствовал внутри себя какую-то страшную пустоту, он перестал вздрагивать от выстрелов и начал убивать всех, кто оказывался у него на виду. И он не различал миротворцев, ополченцев и добровольцев. Единственно: Сакуров ни разу не выстрелил в невооружённого человека.


 Четыре рожка кончились у Сакурова быстро. Он доставал патроны, снимая подсумки с убитых, и продолжал кружиться в непонятной стреляющей ночной кутерьме. Днём он забивался в какую-нибудь нору, а ночью всё повторялось. И за всё время Сакуров не получил ни одной царапины.


 Однажды, потеряв все ориентиры, оглушённый --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.