Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Философия >> Убили бы вы толстяка? Задача о вагонетке: что такое хорошо и что такое плохо?


Книга "Оборона Порт-Артура" Андрея Гущина погружает читателя в один из самых драматических и героических эпизодов русско-японской войны 1904-1905 годов. Книга подробно описывает события осады Порт-Артура с октября 1904 по январь 1905 года. Гущин использовал архивные документы, дневники и воспоминания непосредственных участников обороны, чтобы воссоздать яркую картину этого исторического события. Читатели знакомятся с двумя яркими личностями: командующим обороной генералом...

Дэвид Эдмондс - Убили бы вы толстяка? Задача о вагонетке: что такое хорошо и что такое плохо?

Убили бы вы толстяка? Задача о вагонетке: что такое хорошо и что такое плохо?
Книга - Убили бы вы толстяка? Задача о вагонетке: что такое хорошо и что такое плохо?.  Дэвид Эдмондс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Убили бы вы толстяка? Задача о вагонетке: что такое хорошо и что такое плохо?
Дэвид Эдмондс

Жанр:

Философия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издательство Института Гайдара

Год издания:

ISBN:

978-5-93255-438-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Убили бы вы толстяка? Задача о вагонетке: что такое хорошо и что такое плохо?"

Поезд без тормозов несется на пятерых человек, привязанных к рельсам. Если поезд не остановить, все пятеро погибнут. Вы стоите на железнодорожном мосту и с ужасом смотрите не происходящее. Но рядом с вами стоит незнакомый толстяк: если вы сбросите его с моста, он, конечно, погибнет, но его тело остановит поезд и спасет жизни пяти человек. Убили бы вы толстяка?

Этот вопрос может показаться странным, но это всего лишь вариация загадки, над которой ломали голову моральные философы на протяжении полувека, а в последнее время она стала занимать нейроученых, психологов и других мыслителей. В этой книге Дэвид Эдмондс, соавтор бестселлера «Кочерга Витгенштейна», рассказывает историю о том, как и почему философы занимались этой этической дилеммой, иногда называемой «проблемой вагонетки». Попутно он предлагает увлекательный и познавательный тур по истории моральной философии. Большинство людей сочли бы неправильным убийство толстяка. Но почему? В конце концов, забрав жизнь одного, вы смогли бы спасти жизни пятерых. Как показывает Эдмондс, ответ на этот вопрос куда более сложен — и важен, — чем может показаться на первый взгляд. На самом деле наш ответ многое говорит о наших представлениях о правильном и неправильном.

Читаем онлайн "Убили бы вы толстяка? Задача о вагонетке: что такое хорошо и что такое плохо?". [Страница - 3]

целиком и высказали множество бесценных комментариев.

Эта книга посвящается Лизе, ее доброте, любви и терпению; Солу, который мешал моим занятиям с вагонетками своей одержимостью игрушечными поездами; и Исааку, самому восхитительному из полустанков, родившемуся где-то между седьмой главой и восьмой.

Часть I Философия и вагонетка

Глава 1 Дилемма Черчилля

13 июня 1944 года в 4 часа 13 минут в двадцати пяти милях к юго-востоку от Лондона на огороде, где выращивали салат, прогремел взрыв.

Британия вела войну уже пять лет, однако для жителей столицы этот взрыв ознаменовал новую напасть, которая будет терзать их несколько месяцев и унесет тысячи жизней. Немцы назвали свои самолеты-снаряды «Vergeltungswaffe» — «оружием возмездия». Первая «Фау‑1» уничтожила всего лишь грядки с овощами, однако той же ночью было выпущено девять других ракет возмездия, и они оказались более смертоносными.

Лондонцы гордились стойкостью, которой отличались во время бомбежек и в какой-то мере мифологизировали ее. Однако к лету 1944 года запасы оптимизма и боевого духа подходили к концу, хотя 6 июня в Нормандии началась высадка союзников и к тому же нацисты отступали на восточном фронте.

«Фау‑1» являла собой ужасающее зрелище. Две тонны стали неслись по небу, оставляя за собой горящий оранжево-красный хвост. Но очевидцам больше всего запомнился звук ракет. Сначала они гудели как встревоженная пчела, а затем пугающе умолкали. Тишина означала, что топливо кончилось и ракета падает. При ударе с землей происходил оглушительный взрыв, который мог уничтожить несколько зданий. Лондонцы пытались справиться со страхом, дав бомбам по-детски невинное прозвище — их называли «муравьиными львами». (Сами же немцы называли их «адскими псами» или «огненными драконами».) Лишь немногие граждане могли оставаться столь же спокойными, подобно поэтессе Эдит Ситуэлл, которая декламировала свои стихи, когда наверху послышался рев «муравьиного льва». Она «просто на мгновение подняла глаза к потолку и, чуть усилив голос, чтобы можно было перекричать ракету, продолжила читать»[2].

Поскольку ракеты были беспилотными, их можно было посылать через Ла-Манш днем и ночью в любую погоду. Из-за того, что в них не было экипажа, они казались еще более грозными. «Здесь [в небе] враг не рисковал жизнью своих людей, — писал Ивлин Во. — Это было безличным, как чума, как если бы город наводнили огромные злобные насекомые»[3].

«Муравьиные львы» нацеливали на центр столицы, в котором была выше плотность населения и где располагались различные государственные учреждения. Некоторые ракеты достигли целей. Одна из них разбила окно в Букингемском дворце и повредила теннисный корт Георга VI. Другая «Фау‑1» нанесла более серьезный ущерб — она попала в «Часовню гвардии» возле дворца во время утренней службы, на которой присутствовали как гражданские, так и военные: был убит 121 человек.

Этот взрыв можно было расслышать и возле дома № 5 на Сифорт-Плейс. В доме на чердачном этаже находилась квартира, где было полно мышей и томов с поэзией: книг было так много, что дополнительные полки установили в бывшей хлебной печи, встроенной в стену. В крыше была щель, через которую можно было легко расслышать рев самолетов, и точно такие же щели были в полу — через них почти постоянно слышался гул подземки. Квартира служила обиталищем двум молодым женщинам, которые носили одни и те же туфли (всего у них было три пары) и делили одного любовника. Айрис работала в министерстве финансов и тайно снабжала информацией коммунистическую партию; Филиппа исследовала, как американские деньги смогут восстановить европейскую экономику, когда война закончится. И Айрис Мердок, и Филиппе Бозанкет суждено было стать выдающимися философами, хотя Айрис всегда будут больше знать как романиста.

Биограф Айрис Питер Конради говорит, что женщины привыкли к тому, что, отправляясь утром на работу, они нередко замечали, что за ночь некоторые здания исчезли. Вернувшись в квартиру, во время сильных бомбежек, они, бывало, залезали в ванну под лестницей, чтобы успокоиться и как-то защитить себя.

Тогда они этого не осознавали, но дела могли быть еще хуже. Нацисты столкнулись с двумя проблемами. Во-первых, несмотря на то, что они едва не попали в Букингемский дворец и убили много людей в «Часовне гвардии», большинство «Фау‑1» на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Убили бы вы толстяка? Задача о вагонетке: что такое хорошо и что такое плохо?» по жанру, серии, автору или названию:

Что такое "собственность"?. Пьер Жозеф Прудон
- Что такое "собственность"?

Жанр: Философия

Год издания: 1998

Серия: Библиотека этической мысли