Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Политика и дипломатия >> Сионизм и космополитизм

Франц Оппенгеймер - Сионизм и космополитизм

Сионизм и космополитизм
Книга - Сионизм и космополитизм.  Франц Оппенгеймер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сионизм и космополитизм
Франц Оппенгеймер

Жанр:

Политика и дипломатия, Дореволюционные российские издания

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Кадима

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сионизм и космополитизм"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Сионизм и космополитизм". [Страница - 4]

отношеніяхъ они сходны съ нашими. Въ
го
время впервые столкнулись и вступили въ о т к р ы т у ю
борьбу націоналистическія и космополитически начала. Но космополитизмъ того времени не созрѣлъ
еще настолько, чтобы обнять собой весь міръ и распространить надъ нимъ свое господство, тѣмъ болѣе,
что въ основѣ его лежало господство привиллегированныхъ соціальныхъ классовъ, все существованіе и
благополучіе к о т о р ы х ъ зиждилось на трудѣ и эксплоатаціи рабовъ.
Вслѣдствіе того
космополитически
строй долженъ былъ еще разъ рухнуть, должна была
снова возникнуть затихшая на время борьба нащональностей, человѣчество должно было еще разъ расколоться на множество враждебныхъ
элементовъ,
чтобы потомъ, обезсиливши въ борьбѣ, одуматься и
на самомъ дѣлѣ проникнуться мыслью о великомъ
значеніи свободы дѣйствія и работы и т ѣ м ъ самымъ
создать незыблемый базисъ, на которомъ въ далекомъ будущемъ будетъ воздвигнуто
великолѣпное
зданіе міроваго гражданства, унаслѣдованнаго
нами
отъ древняго міра въ формѣ идеала, воплощеніе котораго въ дѣйствительной ж и з н и оказалось ему не
по силамъ.



11



Сотни лѣтъ кипѣла борьба народовъ въ етранахъ, обрамляющихъ бассейнъ Средиземнаго
моря,
съ неудержимой силой хлынули народы-переселенцы
изъ азіатскихъ степей, опрокидывали
на пути національныя государства, обезличивали ихъ
и смѣшивали вмѣстѣ, затѣмъ опять разобщали и вы
дѣляли
въ самостоятельный расы
и народы

закаляя ихъ въ борьбѣ за
го единства. Вѣдь и нашъ народъ представляетъ
собой продуктъ смѣшенія трехъ различныхъ р а с ъ , j c o торыя, въ свою очередь, подверглись тому-же процессу
Да, постепенно, шагъ за шагомъ совершился процессъ
сліянія разнородныхъ частей въ единое цѣлое.
Объединение Италіи и Греціи могло осуществиться, благодаря непрерывнымъ в о й н а м ъ . Галлы, Этруски
Латины, Сабины и В е л и к о - г р е к и - с ъ одной
стороны,
а съ д р у г о й — І о н і й ц ы , Дорійцы и Пелазги
сливались
ВЪ единые самостоятельные народы съ
присущимъ
всѣмъ членамъ ихъ одинаковьшъ нацюнальнымъ чувствомъ и одинаковой организаций р а з д ѣ л е н . т р у д а .
Римъ объединилъ весь Западъ.а Александръ В е л и к . й —
весь Востокъ подъ однимъ скипетромъ и однимъ зак о н о м ъ . - И уже было близко т о время, когда
эти
д в " великія культурный сферы стали
обнаруживать
Склонность J взаимному сліянію. ^ м ъ
наложилъ
свою тяжелую руку на Македон.ю и вмѣстѣ съ нею
подчинись своему режиму оба подвластныя ей госу^
дарства Египетъ и Сирію, составной частью которой
S a т а к ж е І у д е я . - Т о г д а въ первый разъ
установилось беспрепятственное сообщеніе
между
греческой
сферой вліянія и римской; римское право и греческая
образованность и искусство возымѣли все большее
и большее вліяніе на дупіи подчиненныхъ г р а ж д а н ъ ^ Такимъ образомъ, міровой строй того времени обнаруживалъ тенденцію к ъ воплощенію космополитическаго
идеала на землѣ, начало чему положено было Римомъ.

Еврейскій народъ, представлявшій собой со временъ Кира мирное племя безъ
національно-политической самостоятельности, оказался сильно задѣтымъ
во многихъ отношеніяхъ этимъ культурнымъ движеніемъ. Греческій языкъ, греческая изящность манеръ,
утонченность нравовъ, широта кругозора имѣли сильное вліяніе на маленькое богато-одаренное еврейское
племя, послѣдствіемъ чего выступило на сцену ассимиляціонное движеніе. Вскорѣ греческій языкъ сталъ
вытѣснять древне-еврейскій, дошло до того, что оказалось необходимымъ перевести Священнее
Писаніе
на греческій я з ы к ъ ! — И еслибъ въ действительности
существовала тогда почва для осуществленія космополитическаго идеала на землѣ, то евреи, съ своей стороны, внесли бы немалую толику въ общую
сокровищницу міровой цивилизаціи; они бы принесли въ
даръ человѣчеству выработанную ими въ
недрахъ
своей самосостоятельной обособленной
національной
ж и з н и идею монотеизма въ противоположность жалкому политеизму грековъ и окаменелому раціонализму римлянъ,—свое глубокое целомудріе въ семейной
ж и з н и и, быть можетъ, часть своихъ
безподобныхъ
законовъ о правахъ с о б с т в е н н о с т и , — с т а в ш и , такимъ
образомъ, составнымъ элементомъ того всемірно-культурнаго народа, который, казалось, долженъ былъ въ
это время образоваться, являясь носителемъ римскаго
права --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.