Библиотека knigago >> Фантастика >> Зарубежная фантастика >> Потерянный во времени мир


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1220, книга: К вопросу о евгенике
автор: Юрий Александрович Никитин

Научная фантастика 3/5 "К вопросу о евгенике" Юрия Никитина — это провокационный и вызывающий размышления роман, исследующий этическую дилемму евгеники. Действие романа происходит в недалеком будущем, где ученые разработали технологии, позволяющие отбирать и улучшать гены. Ожидается, что эти технологии приведут к созданию идеального, здорового общества, но возникает неизбежный вопрос: кто будет решать, что значит быть "идеальным"? Повествование следует за доктором...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Цветы ядовитые. Варвара Клюева
- Цветы ядовитые

Жанр: Детектив

Серия: Варвара Клюева. Рассказы

Эдмонд Мур Гамильтон - Потерянный во времени мир

litres Потерянный во времени мир
Книга - Потерянный во времени мир.  Эдмонд Мур Гамильтон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Потерянный во времени мир
Эдмонд Мур Гамильтон

Жанр:

Научная Фантастика, Зарубежная фантастика

Изадано в серии:

Капитан Фьючер, Малая библиотека приключений («Северо-Запад»)

Издательство:

Северо-Запад

Год издания:

-

ISBN:

978-5-93835-817-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Потерянный во времени мир"

Аннотация к этой книге отсутствует.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: спасение мира,далёкое будущее,космоопера

Читаем онлайн "Потерянный во времени мир" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

это, было очень давно. Никто никогда не находил по-настоящему ценных останков.


Книгаго: Потерянный во времени мир. Иллюстрация № 2
Брэд Мелтон продолжал с любопытством осматривать осыпающиеся камни на краю поляны.

Через мгновение он снова взволнованно закричал:

– Послушайте, тут что-то странное. Мне показалось, что я ступил в какой-то невидимый луч. Мне показалось, что я слышу, как кто-то говорит со мной.

Юпитерианин презрительно рассмеялся.

– На этих маленьких мирах ты испытываешь самые странные чувства, Мелтон. Некоторые из них довольно странные, как та, которую они называют Цирцеей. Я никогда не забуду, как мы высадились там и нашли экипаж разбившегося грузового судна. Но они уже не были людьми. Химическое вещество в воздухе этого проклятого астероида превратило их в зверей, каких вы никогда не видели…

Он продолжал рассказывать историю низким голосом, в то время как пестрая группа вокруг пылающего атомного костра слушала с большим интересом. Никто из них не заметил, что Брэд Мелтон ведет себя как-то странно. Слишком занятый, чтобы обращать внимание на историю, молодой землянин двигался по кругу, пытаясь заново открыть определенное место. Внезапно он остановился.

Если бы за ним наблюдали, то его товарищи увидели бы странное, внимательное выражение на его лице. Долгое время он стоял в неестественной, напряженной позе, прислушиваясь.

– Итак, мы оставили бедняг на Цирцее и доложили, что они мертвы, когда вернулись на Марс, – закончил юпитерианский капитан. – Я думаю, для них было бы лучше, если бы они погибли. Они точно не могли наслаждаться жизнью.

Последовало короткое молчание, а затем серый нептунианин вздрогнул.

– Хорошая сказка на ночь, – пробормотал он. – От этих маленьких миров у меня мурашки по коже.

Они разом подняли головы, когда Брэд Мелтон вернулся к свету. Загорелое лицо юноши было бледным, и казалось, что он чем-то сильно взволнован. Он сел и уставился на атомное пламя, его худые пальцы дрожали и тряслись, голубые глаза были широко раскрыты, и взгляд был ошеломленным. Казалось, мысленно спорил с кем-то о чем-то, и это сильно его расстраивало.

Вскоре остальные отвернулись от него, продолжая болтать, повторяя истории о далеких мирах и лунах, о приключениях в безбрежном море Нептуна, о поисках сокровищ в бездонных пещерах Урана, о добыче полезных ископаемых на ужасной горячей стороне Меркурия или об опасных поисках на планетоидах колец Сатурна.

Неожиданно Брэд Мелтон повернулся к старому марсианскому ученому.

– Нильга, вы много знаете. Скажите… Раскрыл ли кто-нибудь из ныне живущих секрет путешествий в прошлое?

Марсианин обернулся и удивленно уставился на него.

– Ты имеешь в виду путешествия во времени? Что это тебе взбрело в голову, Мелтон?

– Мне просто интересно, – уклончиво ответил Мелтон. Весь тревоженный и напряженный, он настаивал: – Кто-нибудь когда-нибудь открыл эту тайну?

Старый рыжий ученый покачал головой.

– Нет… Никто не решил эту проблему, хотя многие ученые работали над ней в течение последних ста лет. Видишь ли, Мелтон, ученые Солнечной системы уже давно знают, что путешествия во времени теоретически возможны. Время, как ты знаешь, просто четвертое измерение материи, четыре из которых – длина, ширина, толщина и длительность. Теоретически мы должны были бы найти способ двигаться по временному измерению, но на самом деле это никому не удавалось. То есть, если только…

– Если только что? – быстро спросил Брэд Мелтон. – Вы хотите сказать, что, возможно, кто-то это сделал?

– Ну, есть люди, которые говорят, что Капитан Будущее знает секрет путешествий во времени, но, возможно, это всего лишь байки. В конце концов, о нем рассказывают так много историй…

– Капитан Будущее? – повторил молодой землянин, и глаза его загорелись благоговейным страхом. – Ну конечно! Почему я не подумал о нем? Если бы кто-то из живущих ныне и знал эту тайну, так это он. Он, величайший ученый в Солнечной системе…

– Однако я сомневаюсь, что он раскрыл эту тайну, – скептически заметил старый марсианин. – Я слышал много чудесных историй о Капитане Будущее и его странных товарищах – Людях Будущего. Они совершили множество открытий, но путешествия во времени? Нет, я не могу поверить, что он решил эту проблему.

– Но он мог это сделать, – с надеждой настаивал Брэд --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.