Библиотека knigago >> Фантастика >> Зарубежная фантастика >> Цикл "Ведьмак" + рассказы. Компиляция. Книги 1-11


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1038, книга: Кровь на нациях
автор: Георгий Миронов

Георгий Миронов Крутой детектив «Кровь на нациях» — захватывающий и напряженный детектив, который держит читателя в напряжении от начала до конца. Герой книги, Макс Нестеров, — бывший оперативник, отстраненный за неортодоксальные методы работы. Но когда происходит серия убийств на этнической почве, полиция обращается к нему за помощью. Миронов создает богатый и реалистичный мир, в котором действуют персонажи. От жестоких преступников до коррумпированных политиков, каждый персонаж имеет свои...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Анджей Сапковский - Цикл "Ведьмак" + рассказы. Компиляция. Книги 1-11

Цикл "Ведьмак" + рассказы. Компиляция. Книги 1-11
Книга - Цикл "Ведьмак" + рассказы. Компиляция. Книги 1-11.  Анджей Сапковский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл "Ведьмак" + рассказы. Компиляция. Книги 1-11
Анджей Сапковский

Жанр:

Историческое фэнтези, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Зарубежная фантастика, Приключенческое фэнтези

Изадано в серии:

Ведьмак

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл "Ведьмак" + рассказы. Компиляция. Книги 1-11"

Настоящий том содержит в себе цикл романов "Ведьмак" и рассказы к циклу.  Последний 8-й роман, написанный авторов в 2013 году расположен вторым согласно событиям и авторского мнения. Автор оставляет за собою право и возможность написать следующую книгу или книги! Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ВЕДЬМАК: РАССКАЗЫ:

1. Ведун (Перевод: Александр Бушков)
2. Доля правды (Перевод: Татьяна Гладысь)
3. Меньшее зло (Перевод: Андрей Вяткин)

ВЕДЬМАК :РОМАНЫ ЦИКЛА 1-8:
1. Последнее желание (Перевод: Евгений Вайсброт)
2. Сезон гроз (Перевод: Сергей Легеза)
3. Меч Предназначения (Перевод: Евгений Вайсброт)
4. Кровь эльфов (Перевод: Евгений Вайсброт)
5. Час Презрения (Перевод: Евгений Вайсброт)
6. Крещение огнем (Перевод: Евгений Вайсброт)
7. Башня Ласточки (Перевод: Евгений Вайсброт)
8. Владычица Озера (Перевод: Евгений Вайсброт)

                                                                            


Читаем онлайн "Цикл "Ведьмак" + рассказы. Компиляция. Книги 1-11" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Сапковский Анджей Ведун


...Потом рассказывали, что человек этот вошел в город с севера, через Ворота Канатчиков. Шел он пешком. Вел за узду навьюченного коня. День клонился к вечеру, так что лавочки канатчиков и шорников были заперты, а улочка пуста; погода стояла теплая, но пришелец шагал в накинутом на плечи черном плаще, чем и привлекал к себе внимание.

Он задержался перед таверной "Старый Наракот", постоял в раздумье, прислушиваясь к гаму внутри. Таверна, как обычно в ту пору, была набита битком.

Незнакомец туда не вошел. Повел коня дальше, в конец улочки, к другой корчме, именовавшейся "Под лисом". Там было пусто. Доброй славой корчма не пользовалась.

Корчмарь поднял голову от бочки с солеными огурцами и смерил гостя взглядом. Чужак, все еще в плаще, стоял перед ним неподвижно, с гордым видом. Молчал.

- Что подать?

- Пива, - сказал незнакомец явно недружелюбно.

Корчмарь отер руки о полотняный фартук и наполнил глиняный выщербленный кувшин.

Незнакомец был еще не стар, но почти сед. Под плащом он носил потертый кожаный кафтан, зашнурованный у шеи и на плечах. Когда чужак снял плащ, все увидели у него меч на поясе, за спиной. Ничего странного в этом не было, в Стужне почти все ходили с оружием. Правда, за спиной носили исключительно луки и колчаны.

Незнакомец не сел за стол меж немногочисленных гостей - остался у стойки, не сводя с корчмаря проницательных глаз. Отхлебнул пива.

- Я ищу ночлег.

- У меня негде, - буркнул корчмарь, обозрев грязные и пыльные сапоги незнакомца. - В "Старом Наракоте" спросите.

- Мне бы здесь хотелось.

- Негде. - Корчмарь распознал наконец выговор незнакомца и сообразил, что это рив.

- Я деньги заплачу, - сказал чужак тихо, словно бы неуверенно.

И тогда-то случилась эта скверная история. Верзила с изрытой оспинами рожей, с момента появления чужака не спускавший с него глаз, встал и подошел к стойке. Двое его дружков придвинулись следом.

- Нет тут места, негодяй ты этакий, бродяга ривский, - рявкнул верзила, дыша чесноком, пивом и злобой. - Не нужно нам тут, в Стужне, таких, как твоя милость. У нас приличный город!

Незнакомец взял со стойки свой кувшин и отодвинулся. Глянул на корчмаря, но тот избегал его взгляда. Защищать рива корчмарь не собирался. Кто, в конце концов, этих ривов любит?

- Каждый рив - разбойник, - протянул верзила. - Слышишь, ты, выродок!

- Да не слышит он. У него уши навозом залеплены, - подхватил приятель рябого, а третий захохотал.

- Плати и выметайся! - рявкнул рябой.

Лишь теперь незнакомец глянул на него:

- Сначала я допью.

- Мы тебе поможем! - Верзила выбил у рива кувшин из рук, схватил его за ремень, пересекавший грудь. Дружок конопатого размахнулся. Быстрое движение незнакомца - и рябой потерял равновесие. Блеснув в свете каганцев, меч со свистом рассек воздух. Свалка. Вопль. Кто-то из зевак выскочил за дверь. С треском опрокинулся табурет, разлетелись по полу глиняные кувшины. Корчмарь - губы у него дрожали - уставился на рассеченное, жуткое лицо верзилы, а тот, вцепившись в стойку, оседал, скрывался за ней, как будто тонул. Его дружки валялись на полу. Один не шевелился, другой корчился в темной, быстро расползавшейся луже. Зазвенел истерический крик женщины - даже уши заложило. Дрожавшего корчмаря вдруг стало рвать.

Незнакомец отпрянул к стене. Пригнувшись, напрягшийся, чуткий. Меч он схватил обеими руками, поводил лезвием. Все замерли. Ужас ледяной грязью залепил лица, сковал суставы, залил глотки.

Трое стражников ввалились в корчму, грохоча сапогами, перекликаясь. Увидев трупы, они побросали перевитые ремнями палки и схватились за мечи. Рив прижался к стене, левой рукой вытянул стилет из-за голенища.

- Брось оружие! - дрожащим голосом сказал один из стражников. - Брось оружие, бандит! Пойдешь с нами!

Другой пинком отшвырнул стол, не позволявший подойти к риву сбоку.

- Патлач, беги за нашими! - крикнул он третьему, державшемуся ближе к дверям.

- Не нужно, - незнакомец опустил меч. - Я сам пойду.

- Пойдешь, сучье вымя, да только на веревке! - крикнул тот дрожащим голосом. - Бросай меч, а то башку развалю!

Рив выпрямился. Перебросил меч под мышку, воздел правую руку в сторону стражников и вмиг начертил в воздухе замысловатый знак. Сверкнули бляшки-заклепки, которыми до самых локтей были густо усажены рукава его кожаного кафтана.

Стражники моментально отпрянули, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Цикл "Ведьмак" + рассказы. Компиляция. Книги 1-11» по жанру, серии, автору или названию:

Сезон гроз. Анджей Сапковский
- Сезон гроз

Жанр: Зарубежное фэнтези

Год издания: 2017

Серия: Ведьмак

Другие книги из серии «Ведьмак»:

Башня Ласточки. Анджей Сапковский
- Башня Ласточки

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2007

Серия: Ведьмак

Ведьмак. Анджей Сапковский
- Ведьмак

Жанр: Героическое фэнтези

Год издания: 2020

Серия: Ведьмак