Библиотека knigago >> Фантастика >> Попаданцы >> Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть вторая (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1641, книга: На одной далёкой планете
автор: Олег Валерьевич Лукьянов

"На одной далёкой планете" - захватывающий детективный фантастический роман, переносящий читателей в далекую и загадочную звёздную систему. Роман повествует о группе исследователей, отправленных на удалённую планету с целью сбора научных данных. Однако их миссия прерывается, когда находят труп одного из членов экипажа. Вскоре после этого следуют загадочные происшествия, которые быстро убеждают команду, что на планете происходит нечто зловещее. Детективная линия романа тщательно...

(РавиШанкаР) - Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть вторая (СИ)

Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть вторая (СИ)
Книга - Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть вторая (СИ).    (РавиШанкаР)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть вторая (СИ)
(РавиШанкаР)

Жанр:

Попаданцы, Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть вторая (СИ)"

Вторая часть работы. Гарри Поттер наконец-то получает письмо из Хогвартса и отправляется учиться. У него большие планы на этот период своей жизни, только вот у кое-кого тоже большие планы на самого Гарри Поттера. И что будет дальше? Кто в итоге сдастся первым?

Читаем онлайн "Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть вторая (СИ)". [Страница - 3]

Наставник-некромант мне нужен, я чувствую это всё сильнее…

— Придётся потерпеть, — вздохнул Сметвик. — Другого выхода нет.

Ну что ж, потерпеть так потерпеть. В конце концов, меня в Хогвартсе не игра в бирюльки ждёт. Заполучив в свои цепкие лапки Избранного, Добрый Дедушка мне наверняка устроит персональный квест почище, чем в каноне, тем более, что где-то там ещё и Петтигрю с остатком Волдеморта болтается. Но не будем о грустном.

— Целитель, а мне можно встать? — спросил я. — Ну, раз всё в порядке?

— Завтра, Гарри, завтра, — отозвался Гиппократ Сметвик. — Сегодня пусть Северус ещё за тобой понаблюдает. Зелья, которые будут нужны, я ему написал. Да, надеюсь, что мы ещё успеем встретиться до твоего отъезда в Хогвартс, чтобы я рассказал тебе общее направление твоих самостоятельных занятий. Список книг я оставлю Сириусу, если они есть в библиотеке Блэков — хорошо, нет — я поделюсь своими экземплярами. Ты всё понял, Гарри?

Сметвик явно собирался откланяться, но кто от меня просто так уходил?

— Простите, — быстро сказал я, — у меня ещё один вопрос. Мицар в порядке?

— Сейчас — да, — серьёзно ответил Сметвик. — Меня вызвали сразу же, когда Регулус Блэк обнаружил вас обоих в библиотеке. Вы оба были без сознания, у тебя на плече — небольшая рана от заклятья, напоминающего Секо. Похоже, вы поссорились…

— Да, — кивнул я. — Но это дело прошлое. Что было дальше?

— Твои показатели были стабильны… Для магической комы, конечно, а вот Мицар… У меня было полное впечатление, что он стал жертвой сильнейшего Тёмного проклятья, но не твоего… Это проклятье словно пожирало его изнутри. Как я его пропустил раньше — ума не приложу…

— Вы просто не могли раньше встретиться ни с чем подобным, — уверенно сказал я. — Там всё было очень плохо.

— Просто ужасно, — отозвался Сметвик. — Мальчик был несколько часов между жизнью и смертью, потом его состояние странным образом стабилизировалось. Увы, нам оставалось только ждать, Мицар пробыл в коме меньше тебя, но когда очнулся, я был в полном изумлении. Никаких признаков проклятья, чего я сильно опасался. Он только очень переживал из-за того, что ты всё ещё в коме… Но родственники успокоили его… Хотя он всё ещё сильно расстраивается. Он, хоть и не знает, но чувствует, от чего ты его спас. И я не знаю, как это у тебя получилось.

— Я не могу сказать, целитель, — отозвался я. — Правда, не могу.

— Видимо, твой Дар сработал стихийно, — пробормотал Сметвик, видимо, не совсем правильно поняв мои слова. — Что ж, возможно, с продолжением твоего обучения и полным раскрытием Дара ты с этим разберёшься.

На этой высокой ноте мы распрощались, взаимно довольные друг другом. Но на этом визиты в мою комнату ещё не закончились. Стоило только двери закрыться за Сметвиком, как в спальню бесшумно проскользнул Мицар.

— Гарри, — прошептал он, — прости меня… Я не знаю, что на меня нашло… тогда… в библиотеке. Мне вдруг показалось, что я никогда не буду своим в волшебном мире, пока ты будешь жив. В какую-то минуту я захотел убить тебя… Это так гадко… Пока ты лежал в коме, мне многое рассказали про мои поиски и про тебя. Мне стыдно… Так стыдно, Гарри, ты даже не представляешь.

— Не хотел ты меня убить, — спокойно ответил я. — Хотел бы — не Сектумсемпру бы выпустил, а Аваду Кедавру.

— Откуда ты знаешь? — прошептал Мицар. — Когда я поднял палочку, во мне кто-то словно произнёс это заклятье… Но я не смог повторить.

— Не смог, — ответил я, — потому что на самом деле не хотел мне зла.

— Но я хотел! — возразил Мицар.

Я покачал головой:

— Я попробую всё объяснить. Пожалуйста, позови всех. Кстати, я удивлён, почему их до сих пор нет.

Мик опустил глаза и застенчиво поковырял пол мыском кроссовки:

— А их Миша с Пашей отвлекают. И Лео… Я их попросил… Ну, чтобы с тобой поговорить…

— Ты их понимаешь? — поразился я.

Мик покачал головой:

— Нет, но они меня понимают. Пока ты… ну, в общем, Миша и Лео здесь частенько ночевали. И я тоже. Мне казалось, что так я могу что-то исправить. Сначала твои фамильяры шипели на меня, а потом стали… мне казалось, что они стали меня жалеть.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть вторая (СИ)» по жанру, серии, автору или названию: