Степан Терехин - Попаданец не туда
СИНазвание: | Попаданец не туда | |
Автор: | Степан Терехин | |
Жанр: | Приключения, Попаданцы, Фанфик, Самиздат, сетевая литература, Магическое фэнтези | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Попаданец не туда"
Ожидал ли фанат Игры Престолов, что заснув сладким сном, он проснется в теле ненавистного ему Джоффри Баратеона? И главная проблема в том что ему в наследство досталась нестабильная психика и необходимость как-то крутиться во всем этом клубке дворцовых интриг, решать извечные проблемы государства, но самое главное — выжить.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: жестокость и насилие, магия, магия и приключения, попаданцы, приключения, становление героя, фанфик, фэнтези, юмор
Читаем онлайн "Попаданец не туда". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (132) »
Да и вообще, надо поскорее расправиться с Мизинцем тем же образом, как с ним разделались в сериале. С Варисом-то договориться можно и его игра для знающего человека ясна, а вот чего добивается Мизинец хер поймешь. Хочет устроить хаос? Заполучить трон? Истребить всю знать Вестероса, чтобы он один остался живой? Ни Мартин, ни шоуранеры так и не дали информации о его мотивах, а потому поначалу придется играть с ним вслепую.
Увлекшись этими мыслями, я оделся и вышел из покоев. Процесс одевания занял непозволительно много времени. Увы, но большая часть средневековой одежды была снабжена какими-то непонятными крючками и петличками, поэтому я накинул на тело просторную рубаху, а на ноги натянул какое-то подобие кальсон. Надеюсь, я не выгляжу клоуном, а то я плохо осведомлен о местных реалиях ношения одежды.
— Доброе утро. — поздоровался я с рядом стоящим стражником.
Он посмотрел на меня с таким изумлением, будто я только что признался ему, что являюсь бастардом Цареубийцы и Серсеи. Видимо, «старый» Джоффри не шибко был падок на вежливость по отношению к окружающим. Надо всё-таки следовать канону, а иначе пойдут слухи, что сынок «Роберта» со стенами говорит и воображаемых друзей завёл.
— Ну и что смотришь? Твоя мамаша не учила тебя, что смотреть на принцев — это дерзость?! — вдруг из меня вырвались слова, обращённые стражнику.
Стражник как будто успокоился и с облегчением сказал:
— Простите, ваша милость, я просто был так удивлён вашей шутке, что не сразу понял!
Что я сейчас сказал? То есть, это даже не я сказал. Неужели Джоффри всё ещё имеет какой-то контроль над этим телом? Или это такая плата за то, что я попал в тело безумного принца? И часто личина Джоффри будет блистать своей тупостью и жестокостью? Надо действительно быть поаккуратней.
Я быстро зашагал прочь. Удивительно, но памяти прошлого носителя тела не было и это значит, что все мои знания о этом мире придется черпать из прошлой жизни. Благо, память о мире Мартина осталась в моей головушке, чего не скажешь о бытовых и житейских воспоминаниях. Я даже не помню собственного имени. Если начнут расспрашивать, почему я так странно себя веду, то скажу, что болею или волнуюсь.
— Доброе утро, ваша милость, — раздался елейный голосок сзади.
Почему-то, сдаётся мне, это лысый кастрат и интриган Варис.
Я круто развернулся и мысленно усмехнулся. А он выглядит прямо как в сериале.
— Здрасте, здрасте! Какая неожиданность увидеть вас тут, лорд Варис. — фальшиво-приветливым тоном сказал я.
Варис изобразил удивление.
— Но позвольте, чего неожиданного в том, что верный слуга присутствует при дворе?
— Пожалуй, чересчур «верный» слуга. — я выделил последние слова. — Такие же «верные» были у Таргариенов и где они теперь?
Ну давай, евнух. Только дай мне повод удостовериться.
Варис стоял в паре метров от меня, но я видел, как его лысый лоб покрылся потом. Это продолжалось всего мгновение, мастер интриг быстро взял себя в руки.
— Не понимаю вас, ваше величество. Неужели я заставил усомниться в своей верности?
Я посмотрел на Вариса и хмыкнул.
— Я слышал, что таргариеновская шлюха и её братец еще живы и шныряют где-то в Эссосе. Как вы объясните это?
— Поймите меня правильно, ваша милость. На их жизнь множество раз покушались, но они избегали гибели. — начал заливать соловьём Варис. — Я многократно посылал убийц, а при самом Визерисе есть мой осведомитель.
— Осведомитель, который служит скорее вам, чем королю? — прямо задал я вопрос.
Варис обиженно надулся. Вот ей богу, заслуженный мастер театра.
— Ладно, отдыхайте, лорд Варис. — я махнул рукой.
И с этими словами я развернулся и пошёл прочь от Вариса. Теперь пусть этот кастрат мучается, гадая, знаю ли я о его делишках или это просто очередная выходка Джоффри.
Я решил прогуляться по прохладным коридорам Красного Замка. Его архитекторы явно имели нездоровую страсть к гигантизму, ведь потолки в коридорах и залах были по четыре-пять метров в высоту и я ещё не говорю про своды в Тронном зале.
О, неужто Мизинец изволил жаловать. Наверное ходит, грезит о хаосе и лестницах.
— Здравствуйте, друг --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (132) »
Книги схожие с «Попаданец не туда» по жанру, серии, автору или названию:
Уилбур Смит - Охота за слоновой костью Жанр: Приключения Год издания: 2014 |