Александр Горбов (Котобус) - Сам себе властелин 4
Название: | Сам себе властелин 4 | |
Автор: | Александр Горбов (Котобус) | |
Жанр: | Юмористическая фантастика, Попаданцы | |
Изадано в серии: | Сам себе властелин #4 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сам себе властелин 4"
Светлые подступают, «союзники» предают, на личном фронте сложности.
Но Иван сдаваться не собирается. Все будет, как скажет Черный Владыка!
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: авторский мир, магический мир, магия, попаданец, развитие героя, развитие поселения, тёмный властелин, фэнтези, юмор и ирония
Читаем онлайн "Сам себе властелин 4" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Я тихонько рассмеялся, представив картину в красках.
— Вот только не надо насмешек, — оскорбился Торквин, — магически раскормленный ёж вырастает размером с бочку. Их против рыцарей применяют, чтобы на скаку останавливать.
— Какая полезная зверушка.
— Вам бы всё насмешничать, а мне от одной мысли дурно делается. Владыка, я хотел попросить, чтобы вы забрали с собой несколько человек.
— Ваши тайные агенты?
— Нет, — он неожиданно тепло улыбнулся, — просто симпатичные мне люди.
— Так вы за ними собрались? Приводите, что же не взять, если будет место. Только не факт, что мы сами выберемся.
— Вы — точно выберетесь. С вашей удачей даже из пасти дракона можно удрать.
— Хватит льстить, Торквин. Бегите уже по своим неотложным.
— Я вернусь, обещаю.
— Учтите, ждать не будем.
Торквин кивнул и мгновенно растворился в толпе. А на его месте тут же образовался Уру-Бука.
— Владыка, я про корабли хотел шкажать. Чештное шлово, я не вшю добычу жабрать хотел. Половину вам, четверть мне, оштальное бойчам.
— Ну ты нашёл время, о трофеях разговаривать. Если твои корабли нас вывезут, я тебе орден дам. Скажем, «Внезапного спасителя» первой степени, с бантами и подвязками.
— Подвяжки не надо, — Уру-Бука замотал головой, — мы их не ношим.
— Тогда с дубовыми листьями, привередливый ты наш. Далеко ещё?
— Почти пришли.
* * *
В порт мы попали без приключений. Два стражника, дежурившие на воротах, бросили пост и без единого крика дёрнули куда-то в переулки. Правильное решение, когда видишь марширующих скелетов с оружием наголо.— Ну, где твои корабли?
— Шейчаш, шейчаш.
Бука вооружился двумя факелами и побежал на пристань. Там он замысловато помахал руками, изображая то ли птицу, то ли спятившего матроса, и вернулся обратно.
— Ты меня извини, Бука, но этот твой сигнал точно сработает?
— Это ошобый орочий телеграф. Мои ребята его точно не пропуштят.
— И когда приплывут? Скоро?
— Не жнаю. Как шмогут.
— Тогда организуй оборону порта. Рассчитывай, чтобы подольше продержаться.
Уру-Бука щёлкнул каблуками и убежал отдавать распоряжения. И где только научился? У местных гвардейцев подсмотрел, что ли?
Генерал не зря ел свой хлеб с маслом и бабушкины пирожки. За полчаса скелеты и орки перекрыли все подходы монументальными баррикадами из подручного материала. Из местных складов тащили деревянные брусья, листы железа, тюки с чем-то тяжёлым и сооружали настоящие крепости. Против рыцарей отличная защита! Вот только у эльфов есть маги. А что у нас? Только я — недоучка с плохой памятью. Но выбора, похоже, не было.
Я подозвал одного из скелетов.
— Детей любишь?
— При жизни очень любил, Владыка. Пятеро у меня было.
— Тогда держи.
Осторожно, чтобы не разбудить, я передал ему на руки Дитя Тьмы.
— Отвечаешь головой. Сядешь с ней на первый же корабль, понял? Доставишь в Калькуару в целости и сохранности. Когда проснётся, скажешь, что я попросил её узнать, как дедушка.
— Никуда я не поеду! — сонная Дитя заворочалась на руках скелета, — я с тобой буду.
— Тшшш! Спи, ещё рано.
— Угу.
И девочка снова заснула.
— На первом же корабле, — шёпотом приказал я скелету.
Он кивнул и поудобнее устроил ребёнка. Вот и чудненько, а я займусь магической обороной.
* * *
Ага, как же, дали мне время вспомнить заклинание.— Владыка! Там, это… — с ужасом в глазах ко мне подбежал Уру-Бука.
— Светлые?
— Не.
— А кто?
— Там того, рожает. Орка одна.
Мне захотелось выругаться. Очень вовремя!
— Найди доктора, лекаря, повитуху, не знаю там. Наверняка в этой толпе есть кто-то.
— Ага!
Бука, радостный, что свалил на меня проблему, чуть ли не вприпрыжку сбежал искать медработника. А мне пришлось идти и наводить порядок: вокруг роженицы уже собиралась толпа.
Первым делом я разогнал любопытных. Во-вторых, с помощью скелетов, отгородил ящиками отдельный закуток для орки. Две старухи-орки, помогавшие роженице, одобрительно кивали, глядя на это.
— Повитухи? — уточнил я на всякий случай.
— Не, — они замахали на меня руками, — не уметь. Прислуга. Вода для неё приносить.
На всякий случай, я спросил у орки, лежащей на одеяле:
— А потерпеть никак? Ну --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Сам себе властелин 4» по жанру, серии, автору или названию:
Алексей Олегович Безруких - Сам в себе режиссёр Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2023 |
Наталья Журкина, Наталья Викторовна Екимова - Попаданка под прицелом или Тёмный Властелин против! (СИ) Жанр: Юмористическая фантастика Серия: Попаданка под прицелом |
Мосян Тунсю - Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея Жанр: Юмористическая фантастика Серия: The Scum Villain’s Self-Saving System - ru (версии) |
Другие книги из серии «Сам себе властелин»:
Александр Горбов (Котобус) - Сам себе властелин Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2021 Серия: Сам себе властелин |
Александр Горбов (Котобус) - Сам себе властелин 4 Жанр: Попаданцы Серия: Сам себе властелин |
Александр Горбов (Котобус) - Очень светлые неприятности Жанр: Юмор: прочее Серия: Сам себе властелин |
Александр Горбов (Котобус) - Сам себе властелин 3 Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2021 Серия: Сам себе властелин |