Библиотека knigago >> Фантастика >> Попаданцы >> Гимназистка. Нечаянное турне


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1649, книга: Бетонные клетки. Пандемия 2020
автор: Таня Соул

"Бетонные клетки. Пандемия 2020" Тани Соул - это душераздирающий и заставляющий задуматься взгляд на возможную альтернативную реальность, где пандемия COVID-19 разрушила мир, каким мы его знали. Автор мастерски изображает отчаяние и страх изолированного общества, заключенного в бетонных клетях своих домов. Персонажи борются со своими внутренними демонами и этическими дилеммами, поднимая глубокие вопросы о человеческой природе и силе духа. Особо хочется отметить живой и мощный язык...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Бронислава Антоновна Вонсович - Гимназистка. Нечаянное турне

litres Гимназистка. Нечаянное турне
Книга - Гимназистка. Нечаянное турне.  Бронислава Антоновна Вонсович  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гимназистка. Нечаянное турне
Бронислава Антоновна Вонсович

Жанр:

Попаданцы, Любовное фэнтези

Изадано в серии:

Необыкновенная магия. Шедевры Рунета, Ильинск #2

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-149946-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гимназистка. Нечаянное турне"

Пришел песец, не простой, а полный и жизнерадостный. И пошла у Лизы жизнь как в сказке. В какой сказке? «Колобок», разумеется. От бабушки – ушла, от Соболева – ускользнула, от Волкова – улизнула. Даже смертельной опасности избежала. Осталось еще Лисицыну на зубок не попасться. Ну так и сама Лиза не сдобная булочка, а настоящая рысь, с клыками, зубами и магией.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: магические миры,любовные приключения,романтическое фэнтези


Читаем онлайн "Гимназистка. Нечаянное турне" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Бронислава Вонсович Гимназистка. Нечаянное турне

© Б. Вонсович, 2022

© ООО «Издательство АСТ», 2022

* * *

Глава 1

Помнится, я мечтала расстаться со вконец опостылевшей гимназической формой и носить что-нибудь не столь казенное, зато элегантное. Мои мечты исполнились только в первой части. Собственно, сложно найти что-то элегантное, подбирая одежду среди поношенной. Можно было сколь угодно успокаивать себя, что всего лишь пытаюсь соответствовать выбранному образу, но на деле мне просто катастрофически не хватало денег. Свою одежду я взять не могла: она бы меня непременно выдала, да и если бы не выдала, даме в возрасте девичья одежда не подходила ни по фасонам, ни по цветам. А значит, траты на одежду были неизбежны. На одежду и большой саквояж. Эх, нужно было аванс просить с Мэннинг. Не факт, что она его дала бы, конечно…

Я вздохнула и с новой силой принялась сбивать цену. На самом деле торговец куда сильнее хотел отделаться от выбранных мной вещей, чем я их купить. Он это чувствовал, поэтому неохотно, но шел на уступки, но так медленно, что нам обоим грозило состариться раньше, чем прийти к компромиссу.

– Сударыня, эту горжетку носила жена генерала, а вы хотите, чтобы я вам ее подарил, – укорил торговец, тряся упомянутой горжеткой у меня перед носом.

Иллюзия действовала на отлично, и пока мой собеседник ни на миг не усомнился, что видит перед собой взрослую даму, а не юную барышню. Не очень обеспеченную даму, желающую прилично выглядеть. Поэтому меха, даже такие потертые, мне были жизненно необходимы: без них выбранное пальто выглядело совсем уныло. Конечно, я не должна затмевать мисс Мэннинг, но с такими мехами я не превзойду даже Грызельду, не говоря уж об оперной диве.

– Если и носила, то в то время, как когда ее муж был еще лейтенантом, – парировала я, с трудом удерживаясь от чихания.

Надеюсь, эта мелкая взвесь непонятных частиц с горжетки – пыль или порошок от насекомых, а не следы пиршества моли. В последнем случае при сильном встряхивании с горжетки посыплется уже не только пыль, но и клочья меха.

– Зачем нам везти меха из-за границы, если у нас свои прекрасные?

– Из-за границы?

– А где вы у нас найдете лейтенанта? – столь же удивленно ответил торговец. – Разве что на флоте, но тогда он дослужился бы до адмирала. Нет, сударыня, меха что ни на есть действительной генеральши. Настоящий сибирский песец, с таким в любом обществе не стыдно показаться. Даже к вечернему платью подойдет. Берете?

С настоящим сибирским песцом мне и без того придется показываться в обществе. Точнее, не мне, а мисс Мэннинг, а я иду в качестве оплачиваемого приложения. Но увы, того песца к пальто не приложишь, пусть он и идет бесплатно, а этот выглядит куда хуже.

– За такую цену я могу купить новые меха.

– Сударыня… – укоризны в голосе торговца хватило бы на целый торговый центр. – Эти меха почти новые, и я отдаю их вам почти даром. Просто компенсирую хранение.

– В банковской ячейке в течение ста лет? Не очень-то они и сохранились. Наверное, условия были неподходящими.

Похоже, мы оказались в патовой ситуации: не желали уступить ни он, ни я. Я – потому что хоть меха мне были нужны и эти здесь были самыми приличными, не могла позволить себе расстаться с запрашиваемой суммой. Торговец – из чистой вредности или, как вариант, из профессиональной гордости, не желая признавать мое первенство в нашем с ним торге. А ведь вещи я уже выбрала и забрала бы хоть сейчас, но только меха придадут им нужную респектабельность. И время катастрофически уходит.

– Эх, сударыня, – вздохнул торговец. – Только ради вас. – Он вытащил из-под прилавка муфту в комплект к горжетке. – Добавляете рубль и забираете все. И это мое последнее слово.

Муфту я скептически повертела. Мех с нее, конечно, не осыпался, но от этого она новее не выглядела: по потертостям было хорошо понятно, почему от нее избавились. И все же… все же к горжетке она подходила прекрасно, а горжетку я уже считала своей, поэтому я с тяжелым вздохом предложила:

– Пятьдесят копеек. И забираю. По рукам?

Итак, я оставалась почти без денег. Но, как ни крути, если бы я даже не стала покупать меха, на поезд мне уже не хватило бы, а мисс Мэннинг обещала хорошо заплатить.

– По рукам, – с облегчением выдохнул торговец и протянул руку.

За деньгами, разумеется, а не чтобы скрепить сделку уверенным мужским пожатием. С деньгами я рассталась неохотно, но быстро. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Гимназистка. Нечаянное турне» по жанру, серии, автору или названию:

Свадьба на Новый год. Екатерина Флат
- Свадьба на Новый год

Жанр: Попаданцы

Год издания: 2023

Серия: Необыкновенная магия. Шедевры Рунета

Туманы Унарры. Бронислава Антоновна Вонсович
- Туманы Унарры

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2019

Серия: Королевства Рикайна

Другие книги из серии «Необыкновенная магия. Шедевры Рунета»:

Туманы Унарры. Бронислава Антоновна Вонсович
- Туманы Унарры

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2019

Серия: Королевства Рикайна

Особый случай. Франциска Вудворт
- Особый случай

Жанр: Героическое фэнтези

Год издания: 2020

Серия: Необыкновенная магия. Шедевры Рунета

Из стали и пламени. Юлия Риа
- Из стали и пламени

Жанр: Любовное фэнтези

Год издания: 2021

Серия: Необыкновенная магия. Шедевры Рунета

Я не ведьма. Тереза Тур
- Я не ведьма

Жанр: Юмористическое фэнтези

Год издания: 2022

Серия: Необыкновенная магия. Шедевры Рунета