Библиотека knigago >> Фантастика >> Попаданцы >> "Фантастика 2024-43". Компиляция. Книги 1-20


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1515, книга: Амплитуда радости
автор: Александр Альфредович Горбовский

Книга Александра Горбовского "Амплитуда радости" - это захватывающее приключение, которое погружает читателя в увлекательный мир научной фантастики. Роман рассказывает историю группы освоения, отправившейся на поиски новой планеты, пригодной для жизни. Их путешествие ведет их к далеким уголкам галактики, где они сталкиваются с неизвестными цивилизациями и открывают секреты, которые бросают вызов их пониманию реальности. Сюжетная линия насыщена действием и напряжением, которые держат...

Виталий Витальевич Бодров , Алексей Лютый , Алексей Витковский , Артем Царёв , Алексей Гамаюн , Ярослав Хабаров - "Фантастика 2024-43". Компиляция. Книги 1-20

"Фантастика 2024-43". Компиляция. Книги 1-20
Книга - "Фантастика 2024-43". Компиляция. Книги 1-20.  Виталий Витальевич Бодров , Алексей Лютый , Алексей Витковский , Артем Царёв , Алексей Гамаюн , Ярослав Хабаров  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
"Фантастика 2024-43". Компиляция. Книги 1-20
Виталий Витальевич Бодров , Алексей Лютый , Алексей Витковский , Артем Царёв , Алексей Гамаюн , Ярослав Хабаров

Жанр:

Боевая фантастика, Попаданцы, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии, Российская фантастика

Изадано в серии:

Антология фантастики #2024, Фантастика 2024 #43

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги ""Фантастика 2024-43". Компиляция. Книги 1-20"

Очередной 43-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ВИТЯЗЬ:

1. Алексей Витковский: Витязь

2. Алексей Витковский: Выбор воина

РАБИН ГУТ:

1. Алексей Лютый: Рабин Гут

2. Алексей Лютый: Семь бед - один ответ

3. Алексей Лютый: Двенадцать подвигов Рабин Гута

4. Алексей Лютый: Рабин, он и в Африке Гут

5. Алексей Лютый: На крестины в Палестины

6. Алексей Лютый: Эльдорадо - не награда

7. Алексей Лютый: И Будда - не беда!

Х- АССЕНИЗАТОРЫ:

1. Алексей Лютый: Ответный плевок

2. Алексей Лютый: Огонь по тарелкам!

3. Алексей Лютый: Запрещенный угар

БЕРСЕРК-ВСЕЛЕННАЯ МАГИЧЕСКИХ БИТВ:

1. Ярослав Хабаров: Серебряный доспех

2. Артем Царёв: Молот Времени: Право сильного

3. Ярослав Хабаров: Королева умертвий

4. Алексей Гамаюн: Цена короны

КРОВЬ ТИТАНОВ:

1. Виталий Витальевич Бодров: Неизведанные пути

2. Виталий Витальевич Бодров: Шутки судьбы

3. Виталий Витальевич Бодров: Кольцо из чистого дерева

4. Виталий Витальевич Бодров: Не буди лихо

                                                                         

Читаем онлайн ""Фантастика 2024-43". Компиляция. Книги 1-20". [Страница - 2921]

машин была уничтожена.

(обратно)

208

Правь – высший, горний мир, Явь – мир, в котором живут люди, реальность, Навь – мир, в который уходят после смерти. Все три взаимопересекаются и часто трудно определить, где заканчивается один и начинается другой.

(обратно)

209

Штаги – прочные тросы, для крепления мачты в продольной плоскости.

(обратно)

210

Синской – то есть китайской.

(обратно)

211

Сейм – одно из старых названий реки Сейм, притока Десны.

(обратно)

212

Северяне – группа восточно-славянских племен, населявшая бассейн рек Десна, Сейм и Сула.

(обратно)

213

Поросье – бассейн реки Рось, притока Днепра. Южные земли Киевского княжества.

(обратно)

214

Дебрянск – древнее название Брянска, произошедшее от слова «дебри» – то есть густого, непроходимого леса.

(обратно)

215

Рондель – в данном контексте узкий кинжал с головкой и гардой в форме дисков.

(обратно)

216

Квилон – большой кинжал, напоминающий по форме уменьшенный меч.

(обратно)

217

Кое в чем мэтр Тигар был прав: Хигарт мало что понимал в искусстве. Известно, что авторы старинных шпалер и гобеленов плохо умели передавать перспективу; очевидно, что зверь размеры имел нормальные, но по мнению художника находился позади девушки.

(обратно)

218

Прозвище, образованное от aeffei li – большой, огромный человек (западно-тулленский диалект).

(обратно)

219

С цельнодеревянных луков (в отличие от ламинированных) тетива в походном положении снимается. Иначе возникающая остаточная деформация дерева ухудшает боевые свойства оружия.

(обратно)

220

Счастье да пребудет с вами, прекрасная. (кандийск.)

(обратно)

221

И вам счастья, отец мудрости. Да будет ваш путь столь же легок, как в юности

(обратно)

222

Юность не ищет легких путей, если не хочет погрязнуть в праздности.

(обратно)

223

И путь, который привел вас ко мне — не путь праздности.

(обратно)

224

Благословен будет путь праздности, ведущий к вам, прекрасная.

(обратно)

225

Я же, как в юности, не ищу легких путей. Но ваша прозорливость столь же блистательна, как и ваша красота.

(обратно)

226

Слепому не дано судить о солнце.

(обратно)

227

Мудрость делает видимым незримое.

(обратно)

228

В таком случае моя мудрость не идет в сравнение с вашей.

(обратно)

229

Умаление своих достоинств — признак скромности или лукавства. О соловье судят по песням.

(обратно)

230

Дословно: слушая днем, соловья не услышишь (Если бы соловей пел днем, его бы никто не услышал).

(обратно)

231

Имеющий уши да услышит, прекрасная.

(обратно)

232

Или вас подобает называть другим именем? Подскажите мне имя, что будет вас достойно.

(обратно)

233

Назови фармилу «устами дня» или «душой садов» — ты не сделаешь ее краше

(обратно)

234

А разве имя не есть суть, облаченная в слово, чтобы явить себя миру?

(обратно)

235

Воистину.

(обратно)

236

Дословно: длинна веревка — конец найдется.

(обратно)

237

Мудрому дано увидеть суть вещей, потому мы и зовем мудрость прозорливостью.

(обратно)

238

Мудрый никогда не назовет фармилу хурулллой , подобно страдающему носотечением.

(обратно)

239

Прозорливость подобна ясновидению.

(обратно)

240

Садовник отличит хуруллу от фармиллы прежде, чем сад будет осквернен зловонием.

(обратно)

241

У всего сущего есть свое предназначение.

(обратно)

242

Вы второй раз восхищаете меня своей… прозорливостью. Если семя хуруллы попало в сад, на то была причина

(обратно)

243

Дословно: ваш путь снова встретился с моим (канд.)

(обратно)

244

Все пути (рано или поздно) сходятся (канд.) — «мир тесен».

(обратно)

245

Как это правильно сказать по-эрладийски? (эрл.)

(обратно)

246

Мир --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.