Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Шестой уровень. Инстинкт убийцы.


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1312, книга: В степи
автор: Борис Александрович Лазаревский

"В степи" - классика русской прозы, написанная Борисом Лазаревским в 19 веке. Это атмосферное и задушевное произведение, которое погружает читателя в бескрайние просторы русской степи. Повествование следует за жизнью молодой женщины по имени Дарья, которая живет в отдаленном хуторе со своим мужем и дочерью. История раскрывает ее тоску по более осмысленной жизни и ее сложные отношения с близкими. Язык Лазаревского отличается живописностью и точностью. Его описания степи настолько...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Гарем ефрейтора. Евгений Васильевич Чебалин
- Гарем ефрейтора

Жанр: Военная проза

Год издания: 1992

Серия: Военные приключения

Николай Юрьевич Андреев - Шестой уровень. Инстинкт убийцы.

Шестой уровень. Инстинкт убийцы.
Книга - Шестой уровень. Инстинкт убийцы..  Николай Юрьевич Андреев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Шестой уровень. Инстинкт убийцы.
Николай Юрьевич Андреев

Жанр:

Боевая фантастика

Изадано в серии:

Победитель #13

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Шестой уровень. Инстинкт убийцы."

Он бесправный раб, он знаменитый гладиатор, он отчаянный наемник. Он – изгой, отвергнувший и Свет, и Тьму. Его хотят убить многие. Выбора нет. Чтобы выжить, нужно сражаться. Часто его спасает лишь инстинкт. Инстинкт убийцы...

Читаем онлайн "Шестой уровень. Инстинкт убийцы.". [Страница - 2]

заставлял участвовать в дуэли, - возразил Грег. – В конце концов, можем привлечь Грейса к суду. Хотя задача непростая. Барон Флеквил сразу устроит скандал в Сенате. Каждый дворянин имеет право защищать свою честь. Нас обвинят в сведении счетов.

- Мне наплевать на барона. Я бы так и сделала, - горько усмехнулась женщина. – Беда в том, что Грейс тоже мертв. Негодяй бросился на Эвис, она закричала. Вбежавший наемник застрелил Флеквила.

- Проклятье! – выругался майор. – А где были их приятели?

- В другом зале, - сказала Октавия.

- То есть, свидетелей поединка нет, - констатировал Хейвил.

- Только Эвис, - проговорила графиня.

- Проблема действительно серьезная, - произнес маркиз. – Все это очень похоже на тщательно спланированное покушение. Уединенный замок, пьяный юноша, дуэль… Как в старых любовных романах.

- Тут не до любви, - Торнвил грустно вздохнула. – Нужно как-то убедить герцога, что произошел несчастный случай.

- Во-первых, максимально открытое следствие, - сказал Грег. – Пригласи плайдцев. Во-вторых, достойная версия для прессы. Например, авария гравитационного катера. И, в-третьих, десятидневный траур. Страна должна скорбеть по Дейлу Видогу.

- Неплохо, - заметила женщина. – Так и поступим. А сейчас самое сложное…

Она подошла к пульту, нажала на кнопку и громко проговорила:

- Экстренный сеанс связи с правителем Плайда.

- Ваше высочество, - откликнулся адъютант, - в Алессандрии поздняя ночь.

- Не имеет значения, - жестко отреагировала Октавия.

- Слушаюсь! – отчеканил офицер.

Ждать пришлось минут двадцать. Но вот экран голографа вспыхнул, и Торнвил увидела Видога. Серый повседневный костюм, рубашка с расстегнутым воротом, заспанное лицо. Берд сел на край стола и раздраженно  произнес:

- Надеюсь, графиня, у вас была весьма веская причина меня разбудить.

Владыка Плайда даже не поздоровался. Он довольно часто пренебрегал правилами этикета. Особенно в последнее время, после неудачи в системе Алционы.

- Герцог, у меня очень неприятная новость, - сказала женщина.

- Что еще стряслось? - пробурчал Видог.

- Ваш сын Дейл погиб, - проговорила Октавия.

- То есть как погиб? – взревел Видог, подаваясь вперед. – Когда, где?

- Сегодня, около двух часов назад, - ответила Торнвил. – Он полетел в клоссенский замок к жене. Там поссорился с приятелем Грейсом Флеквилом. Барон заколол его на дуэли.

- Что за бред вы несете? – прорычал герцог. – Не верю ни единому вашему слову. Это подлое, коварное убийство. Точно так же вы расправились с собственным мужем. Подослали опытного, профессионального фехтовальщика…

От гнева лицо эстерианца побагровело, на скулах заиграли желваки, на шее запульсировала вена. Видог резко дернул ворот рубашки, оторвав несколько пуговиц. Ему катастрофически не хватало воздуха. Если бы он мог, то накинулся бы на женщину и задушил ее. К счастью, их разделяли сто двадцать парсек.

- Попрошу без оскорблений, - стараясь сохранять спокойствие, произнесла графиня. – Ваш сын был далеко не ангелом. Постоянные выезды на охоту, ночные клубы, пьяные оргии…

- Что здесь такого? – парировал Берд. – Обычная жизнь молодого человека.

- Ничего, - сказала Октавия. – Он сам выбрал себе компанию. Барон Флеквил прилетел в Клоссен вместе с ним. И я не виновата, что все Видоги столь вспыльчивы. Не нужно было Дейлу хвататься за шпагу.

- Вам, женщинам, этого не понять, - презрительно поцедил сквозь зубы герцог. – Честь превыше жизни.

- Вот он и заплатил жизнью за одну, неосторожно брошенную фразу, - проговорила Торнвил.

- Я требую отдать мне мерзавца, убившего сына, - произнес Берд.

- Как пожелаете, - пожала плечами графиня, - но Грейс Флеквил тоже мертв.

- Замели следы, - зловеще усмехнулся Видог. – Устранили исполнителя заказа.

- Герцог, я понимаю ваше горе, но мое терпение не беспредельно! – вскипела Октавия. – Подумайте, зачем мне убивать вашего сына? На плайдский трон ни я, ни мои дочери не претендуют. Это ужасная, чудовищная глупость. Два пьяных молодых человека решили выяснить отношения. Несчастный случай. Дуэли на Асконе и Эстере такое же обычное явление, как и на Алане. Был честный поединок. Дейлу не повезло…

- Пустая болтовня, - Берд поднялся, достал из стола бутылку вина, наполнил бокал до краев и залпом его осушил. – Кто прикончил барона?

- Наемник, охранявший Эвис, - ответила Торнвил. – Он прибежал на ее крик. Грейс совершенно --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Шестой уровень. Инстинкт убийцы.» по жанру, серии, автору или названию: