Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Не вооружен, но мамонтоопасен


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2576, книга: Заставь меня жить
автор: Your Personal Boggart

Your Personal Boggart Прочее фэнтези "Заставь меня жить" - это захватывающая и душераздирающая история о борьбе за выживание и поиске надежды в постапокалиптическом мире. Действие разворачивается после ужасной катастрофы, которая оставила всего несколько выживших, изолированных и борющихся за пропитание. Главный герой, Кейд, потерявший семью в хаосе, отправляется на поиски лекарств для своей умирающей матери. Его путешествие приводит его в контакт с различными персонажами,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Альбина. Александр Дюма
- Альбина

Жанр: О любви

Год издания: 1994

Серия: Библиотека любовного и авантюрного романа

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Чарлз Стросс - Не вооружен, но мамонтоопасен

Не вооружен, но мамонтоопасен
Книга - Не вооружен, но мамонтоопасен.  Чарлз Стросс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Не вооружен, но мамонтоопасен
Чарлз Стросс

Жанр:

Боевая фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Orbit

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Не вооружен, но мамонтоопасен"

Сколько мамонта ни корми, он всё равно норовит гадость сделать! А уж карликовый мамонт, до глубины души уязвленный своими неподобающими истинному мамонту размерами, – и подавно. Так что если у вас есть сестра, которой надо на пару дней (читай, недель) пристроить этакое вот лохматое недоразумение, – ждите неприятностей, они уже близко. Однако, если ваш лучший друг внезапно сходит с ума, а возлюбленная теряет голову и вот-вот лишится её в прямом смысле слова, только это чудище и может спасти вас, протянув руку (то есть хобот) помощи и насадив ваших злейших врагов на смертоносные бивни. В общем, как вы понимаете, скучать не придется. Но, с другой стороны, когда столько шума поднимается из-за кого-то мамонта, – это же весело!

Читаем онлайн "Не вооружен, но мамонтоопасен". [Страница - 3]

ли наклюкаться от души за жизнь без Лауры. Поэтому всё, что я действительно помню, – расплывчатые солнечные зайчики, шныряющие по металлическим волютам на потолке, а затем – нависшую надо мной тень, заговорившую вежливо, но очень настойчиво.

– Добрый день, сэр. Согласно вашим записям, примерно через двадцать минут к парадному входу прибудет мамонт вашей сестры, сэр. Желает ли сэр прийти в себя ради такого случая? И какой костюм сэр хотел бы надеть?

Четыре «сэра» – рехнуться можно, такого в лежачем состоянии просто не вынести. С трудом, но я выпрямился.

– Буль-буль, – выдавил я из себя. Всё-таки дыхательный шланг для речи не предназначен. Я его выплюнул.

– Гспди! Пр-рстите великодушно, вы кто?

Тень выпрямилась и, переломившись в поясе, чопорно поклонилась.

– Алисон Фенг. Меня прислала контора по найму, сэр. Мне дали понять, что вам нужен, хм, камердинер.

О, какой голос! Это ж сколько денег, сил и волшебства инженеров вбухано, чтобы он так звучал – покровительственно, властно и в то же время мягко и вкрадчиво. Да кем бы ты ни был, хоть самым буйным и избалованным отпрыском самой богатейшей семьи, но и ты не сможешь противиться ему, и вместо того, чтобы сотворить очередную глупость, подчинишься его приказам и послушно отправишься туда, куда он укажет. Ну а в остальном – типичный камердинер, белый верх, чёрный низ, и всё же…

– А, так вы это, мой новый камердинер? – просипел я.

– Хотелось бы верить, – изогнувшаяся бровь явно выражала какие-то сомнения на этот счёт.

– Э-э, чудненько, отпад, железно, – и тут из глубин моего окосевшего подсознания всплыл и замаячил на поверхности вопрос. – Хм, а вы знаете, почему уволился мой прежний камердинер?

– Нет, сэр, – ни один мускул не дрогнул на её лице. – Я считаю, лучший способ найти взаимопонимание с будущим работодателем – полагаться лишь на собственное мнение.

– Это всё чёртов мамонт моей сестрицы, – прохрипел я и зашёлся кашлем.

– Короче, заприте эту лохматую нечисть в гостевой тюремной камере-люкс, в той, что просто отличная, хотя и не самая великолепная. Мы её специально построили для разошедшихся не в меру «железяк». Бестия попытается всё там изничтожить, очень уж она это любит, ну да ничего страшного, ломать там практически нечего, а если она что и сломает, – потом починим.

Я икнул.

– Дверь заклейте, заварите, забейте – один из дружков Фионы научил мамонтообразную тварь открывать замки хоботом. У вас похмелиться есть чем?

– Разумеется, сэр, – щелчок пальцев и – разрази меня гром! – на её ладони в белоснежно-белой перчатке засияла до боли знакомая красная капсула, от одного вида которой бросает в дрожь. «Протрезвин»!

- Ух ты, – я взял таблетку, закинул ее в рот и проглотил, не запивая. Потом снова икнул. – Вероятнее всего, Фионин укротитель оставит зверочудище на крыльце, я же пока поднимусь наверх, вдруг сестрёнка решит заглянуть.

Я опять икнул, кислота начала растворяться в желудке, и у меня началась изжога.

– Уф. И это, что там со списком приглашенных на сегодняшний вечер?

– Не волнуйтесь, я за всем прослежу, – мне показалось, что тон у камердинера стал чуточку покровительственным. – А сейчас, если сэр соблаговолит принять душ, я приготовлю его костюм.

Похоже, меня обложили со всех сторон, пришлось подчиниться. Однако, рассудил я здраво, самое ужасное на сегодня позади, ибо что может быть хуже прибытия карликового мамонта!

Как же я ошибался. Нет, шофериня Фионы таки доставила Джереми к крыльцу, но согласуясь лишь с собственными представлениями о времени. Похоже, пока мы трещали с Фи по телефону, она уже мчалась на всех парах, и как раз в то мгновение, когда мисс Фенг подошла к бассейну, чтобы представиться, открыла воздушный шлюз лимузина и потихоньку выпихнула зловонную животину наружу. Мало того, что она проделала это втихаря, шито-крыто, а затем подло и трусливо бежала, так вдобавок – явно подученная сестрой, не иначе! – взяла и отвязала розовую, отделанную рюшем, удавку, которая одна только и не давала Джереми вырваться на свободу и выместить злобу на всём, что подвернется под хобот. Первым подвернулся бильярдный стол двоюродного дедушки Арнольда. Дедушка отбыл в командировку за пределы Вселенной и оставил стол на моё попечение. Едва я занес ногу на ступеньку лестницы, чтобы подняться к себе, как победоносный рев возвестил о надвигающейся прямо на меня явной угрозе. Спасибо и на том, обычно --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Чарлз Стросс»:

Дженнифер Морг. Чарлз Стросс
- Дженнифер Морг

Жанр: Ужасы

Год издания: 2021

Серия: Мастера магического реализма