Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Экспресс следует без остановок


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1392, книга: Рекомбинатор. Том 5. 7Я (СИ)
автор: Ким Савин

Фэнтези "Рекомбинатор. Том 5. 7Я" — пятая книга в увлекательной серии фэнтези о приключениях Эндрю, талантливого и отважного рекомбинатора. В этом томе Эндрю и его спутники отправляются в загадочную и опасную землю 7Я, где их ждут новые испытания, столкновения с могущественными врагами и поиски древних артефактов. Эндрю, как и прежде, остается харизматичным и целеустремленным героем. Его верный спутник, темный эльф Ливиа, претерпевает значительные изменения, делаясь еще более...

Варвара Мадоши - Экспресс следует без остановок

Экспресс следует без остановок
Книга - Экспресс следует без остановок.  Варвара Мадоши  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Экспресс следует без остановок
Варвара Мадоши

Жанр:

Боевая фантастика, Технофэнтези

Изадано в серии:

Радужные рассказы

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Экспресс следует без остановок"

Чтобы вернуть утраченное, чтобы добиться своего, чтобы узнать правду, им нужен сущий пустяк — дойти до кабины поезда.

Тема: Карты таро — «Колесница».

Иллюстрации: Akame.

Читаем онлайн "Экспресс следует без остановок". [Страница - 3]

Дороге в Альбукерке. Там было тепло и пальмы вдоль улиц: на окраинах — снег и волки, а вдоль улиц пальмы.

«Запомните, молодняк, — сказал Дюк, лидер шайки. — В этом гребаном мире может выжить только тот, кто не бросает своих».

И застрелил Хромого Бри, точно так же, как сейчас сделала киборг-дива. Пистолет был калибром поменьше, но мозги Бри точно так же разбрызгало.

В этом гребаном мире может выжить только тот, кто не предает своих…

Ну или не выжить. Как повезет.

— Я… попробую, — Колдуэл сглотнул. — У меня есть догадки.

* * *
В отличие от Патела, Элиас Фицджеральд происходил из аристократической семьи, славной своими традициями. Благодаря стараниям его деда, которого в Красный Четверг каким-то ветром занесло в Глен-Эбби, это поселение из крошечной деревушки превратилось в один из столпов современной цивилизации.

Говорят, Фицджеральдам необыкновенно везло с детьми: если имя деда склоняли на все лады, то уже о его отце мало кто слышал.

Об Элиасе тоже мало кто имел достоверные сведения. Тщательнее всего он оберегал секрет своего дня рождения: терпеть не мог поздравительные открытки.

И уж точно пока никто не мог похвастаться, что застал его врасплох. Вот и сейчас Элиас оказался одним из немногих, кто был готов к произошедшему.

Толчок — такой, что все попадали на пол. На ногах не устоял даже предусмотрительный Элиас: он схватился за край стола, стаскивая скатерть. Зазвенели, падая на пол, стаканы и серебряная посуда. Стаканы сразу же выдали свою нестеклянную природу: они не разбились, хоть звучали, как настоящие.

После этого всякое движение перестало ощущаться.

Элиас выпрямился. Все двадцать с лишним посетителей вагона-ресторана начали подниматься и встряхиваться, переговариваясь раздраженно или испуганно.

Только один лысый старик в углу вылез из-под стола и продолжил спокойно есть картошку-фри с говяжьими медальонами.

Соседка Элиаса — дама с обнаженными плечами — встала, стряхнув с себя листик салата, и спросила:

— Мы остановились?

— Нет, — ответил Элиас.

Пейзаж за окнами пропал совершенно. Вместо него над светлыми занавесками со стилизованным осьминогом и девизом «Perpetuum Mobile» потянулись смазанные бело-серые полосы.

— Это что? — слабым голосом спросил мужчина в костюме-тройке и извлек из кобур два кольта. — Это как?

— Мы набрали скорость, — спокойно ответил Элиас, на всякий случай ударяя мужчину ребром ладони по шее и придерживая обмякшее тело. — Не нервничайте, отдохните.

Один пистолет Фицджеральд выхватил из опускающейся руки, другой — перехватил у самого пола. Не самый простой трюк, особенно если не отрепетирован.

— Попрошу пока никого не доставать оружия, — проговорил Элиас как можно более мягко и убедительно. — Как видите, пока нам никто не угрожает.

Дама с голыми плечами смачно выругалась.

В этот момент в окно что-то тяжело ударилось. Пластик продавился каплей и лопнул, словно мыльный пузырь. В вагон-ресторан ногами вперед влетела хромированная киборг-дива.

* * *
— Скажи мне пожалуйста, ну и чего ты добился в жизни? — спросил седовласый человек. Он расхаживал вокруг Колдуэла Патела, все расширяя круги — да и при этом еще умудрялся не наступить в медленно расплывавшуюся по полу лужу крови. Стены кабины пропали; все виделось мутно, плыло в сером снеговом тумане, и седому вполне хватало места расхаживать.

Поезд, натужно гудя, несся во тьму.

— У меня счет в банке…

— Твоя жена не сможет обналичить эти деньги, — безразлично проговорил седой. — Она ведь так и не выучилась читать. Шишки из «Октопуса» ее обманут.

Колдуэл испытал мимолетное злорадство — с супругой последние несколько лет их не связывало ничего, кроме взаимной неприязни.

Он бы обрадовался сильнее, но его мутило.

— Я стал машинистом. Это было нелегко.

— Знаю, — безразлично ответил седовласый. — Теперь твой поезд несется без управления. Зачем ты обманул киборга? Погеройствовать хотел?

— Я не геройствовал! — огрызнулся Пател. Седовласый его бесил. — Я все честно сделал, как она велела! Понятия не имею, чего поезд взбесился…

— Значит, такой был код, — хмыкнул седой. — Наверняка она и сама не знала. А остальное… Кабина попыталась подчинить ее себе, и тут киборг сбежала через люк на крышу. Очень интересно! Вероятно, она когда-то была деталью поезда, вот в критической ситуации состав решил --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Радужные рассказы»: