Алексей Я. Живой , Александр Трубников , Александр Старшинов , Виталий Владимирович Сертаков , Сергей Котов - Антология фантастики и фэнтези-46. Компиляция. Книги 1-16
Название: | Антология фантастики и фэнтези-46. Компиляция. Книги 1-16 | |
Автор: | Алексей Я. Живой , Александр Трубников , Александр Старшинов , Виталий Владимирович Сертаков , Сергей Котов | |
Жанр: | Альтернативная история, Боевая фантастика, Космическая фантастика, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология фантастики #2021, Антология фантастики и фэнтези #46 | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Антология фантастики и фэнтези-46. Компиляция. Книги 1-16"
Очередной, 46 томик "Антологии фантастики и фэнтези" русскоязычных авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
СОЗДАТЕЛИ МИРОВ:
1. Виталий Сертаков: Мир уршада
2. Виталий Владимирович Сертаков: Зов Уршада
3. Виталий Владимирович Сертаков: Охота на Уршада
ЛЕГИОНЕР:
1. Александр Старшинов: Легионер. Век Траяна
2. Александр Старшинов: Центурион Траяна
3. Александр Старшинов: Наследник императора
4. Александр Старшинов: Завещание императора
5. Александр Старшинов: Смерть императора
РЫЦАРЬ СВЯТОГО ГРОБА:
1. Александр Трубников: Рыцарь Святого Гроба
2. Александр Трубников: Рыцарский долг
НЕБЕСНЫЙ КОРОЛЬ:
1. Алексей Живой: Небесный король. Эфирный оборотень - Покровители 1-2
РАНЕНЫЕ ЗВЁЗДЫ:
1. Сергей Котов: Раненые звезды
2. Сергей Котов: Хрупкий мир
3. Сергей Котов: Книга Ветра и Крови
ВНЕ ЦИКЛОВ:
1. Сергей Котов: Звездный кадет
Читаем онлайн "Антология фантастики и фэнтези-46. Компиляция. Книги 1-16" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Пользуясь суматохой, я приказала всадникам ждать меня внизу, а сама поднялась по винтовой лестнице к покоям Гор-Гора. Ворота во внутренний двор не заперты, по обычаям гостеприимства, но под лестницей скучают гиены. Они вздрагивают плешивыми мордами, скалятся, сверкая желтыми плошками в темноте. Я негромко рычу в ответ, превращая их сытую стадную смелость в труху. Глупый вожак прыгает и, скуля, отползает в темноту. В его мокром носу застряла отравленная заноза. Он не умрет, но будет мучиться несколько песочных мер. Остальные гиены приседают на полусогнутых лапах. Их наглость борется с трусостью.
Ненавижу любые стаи.
Узкая лестница, выточенная из позвонков морской рыбы Валь, а наверху — балкончик без перил, чтобы легче было сбросить врагов или собственных взбунтовавшихся слуг на булыжник двора. В узких окнах внутренней гебойды — треугольники цветного хрусталя, оправленные в бронзу. Молочные стены шестиугольной башни украшены тысячами повторов, начертанных синей краской, которую выжимают из морской травы. В Горном Хибре вера не позволяет мастерам кисти рисовать людей и прочих живых тварей; их синие узоры, даже самые искусные, навевают на меня тоску.
На балкончике без перил ждали два полуобнаженных, намазанных жиром раба. По обычаю внутренней страже не положено метательное оружие, чтобы не могли повредить господину. Их оружие — перчатки с зашитым металлом и загнутые шипы на ручных и ножных браслетах. За левую лодыжку каждый из них был прикован цепью, а цепи тянулись из дыр в стене. Когда Гор-Гору надо, чтобы гости свободно проходили в его покои, с той стороны крутят ворот, и цепи растаскивают рабов в стороны от высокой узорчатой двери. При виде женщины, даже одетой в чадру, ноздри обритых невольников раздулись, как у племенных быков.
— Мне немедленно нужно увидеть председателя.
— Эфенди занят.
— Передай ему, что Марта, супруга дома Зорана Ивачича, покорно просит председателя принять от нее женскую награду…
Я говорю с невидимым тонкоголосым человечком, прячущимся за занавешенным окошком в двери. Скорее всего, один из евнухов-ключников, имеющих право на вход в женскую половину. Желтокожие невольники с ворчанием раздевают меня глазами. Синие узоры внутренней башни дробятся в чадном пламени светильников. Под изгибами костяной лестницы ручные гиены точат когти о булыжник. Где-то далеко стучат сухие колотушки ночных жандармов. Шумит растревоженная биржа. Ночь плетет интриги вокруг шести углов гебойды. Наверху, привлеченные теплом и стуком человеческих сердец, бьются о колючую сеть упыри. Плотная сеть тянется от вершины внутренней башни к внешним стенам биржи. Ее часто латают; не все ведь могут, как Гор-Гор, позволить себе носить на шее прирученного головастого аспида, о чьи пластины ломает когти не только упырь, но даже пещерный лев.
— Председатель примет тебя, супруга Ивачича.
Здесь подчеркнуто вежливы к моему пропавшему супругу. Настолько подчеркнуто, что я чувствую себя ничтожеством в мире напыщенных ослов. Внутри глаза слезятся от благовоний и переплетения узоров в узких сводах, над которыми работали лучшие мастера кисти. Я ступаю по коврам, сплетенным слепыми мастерицами Арама. Впереди — кольчуга в перекрестии ремней, трясущиеся желтые щеки видны со спины, на поясе — связка ключей. Я угадала, один из евнухов, выходец с островов Тая.
— Супруга благородного дома Ивачича недовольна ходом торгов? — Гор-Гор еще не успел переодеться. Он все в том же зеленом долгополом архалуке, шароварах и сафьяновых сапогах. Рядом старший сын, ему восьмой год по Хибру, то есть двадцать два по исчислению Великой степи. Мальчик носит оружие, но так и не научился смотреть собеседнику в глаза. Гор-Гор породил гнилое племя. Мне показалось, я снова услышала вой ветра и скрип песка.
— Я хотела бы предложить высокому председателю особую сделку.
Позади Гор-Гора появился младший сын, и с ним — старик-звездочет в маске. Это очень плохо. Раз они подняли с постели звездочета, стало быть, есть вероятность, что кто-то знает о подарке уршада лишнее.
Гор-Гор заколебался, запоздало предложил мне сесть. В нем борется лощеный магистр Кенигсбергского университета и потомственный эфенди. Наконец, он отсылает сыновей и дворцового мага. Мы остаемся вдвоем среди серебряных подушек, клеток с говорунами и пыльных --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Антология фантастики и фэнтези-46. Компиляция. Книги 1-16» по жанру, серии, автору или названию:
Генри Лайон Олди, Яков Шехтер, Мария Семеновна Галина и др. - Стражи последнего неба Жанр: Альтернативная история Год издания: 2012 Серия: Место встречи |
Йожеф Черна, Антон Донев, Кшиштоф Борунь и др. - Библиотека современной фантастики. Том 23. Антология Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1972 Серия: Библиотека современной фантастики |
Георгий Иосифович Гуревич, Север Феликсович Гансовский, Владимир Иванович Щербаков - НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 8 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1970 Серия: Альманах научной фантастики |
Рольф Майзингер, Валерий Гвоздей, Владимир Михайлович Марышев и др. - КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ФАНТАСТИКИ, 2019 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2020 Серия: Техника — молодёжи (из журнала) |
Другие книги из серии «Антология фантастики»:
Збинек Черник, Иржи Чигарж, Ян Фекете и др. - День на Каллисто (антология) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1986 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Михаил Юрьевич Тырин, Александр Владимирович Тюрин, Олег Игоревич Дивов и др. - Модноверие Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2017 Серия: Антология фантастики |
Виталий Евгеньевич Романов, Дмитрий Владимирович Лазарев, Михаил Сергеевич Катюричев и др. - Антология фантастики и фэнтези-62. Компиляция. Книги 1-15 Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2022 Серия: Антология фантастики |
Анатолий Федорович Дроздов, Анатолий Минский, Михаил Александрович Атаманов - "Фантастика 2022-10". Компиляция. Книги 1-12 Жанр: Российская фантастика Год издания: 2022 Серия: Антология фантастики |