Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Обоюдоострый клинок


Журнал «Горизонты техники для детей» Детская образовательная литература «Горизонты техники для детей, 1964 №7» - выпуск популярного научно-популярного журнала для детей, издававшегося в СССР. Он посвящен различным аспектам техники и технологий того времени. Журнал содержит статьи, охватывающие широкий спектр тем, в том числе: * Запуск космического корабля "Восток-6" с первой женщиной-космонавтом * Конструкция и работа нового советского автомобиля "Москвич-408" *...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Большая Советская энциклопедия (ЧУ). БСЭ БСЭ
- Большая Советская энциклопедия (ЧУ)

Жанр: Энциклопедии

Серия: Большая Советская энциклопедия

Валерий Сидр - Обоюдоострый клинок

Обоюдоострый клинок
Книга - Обоюдоострый клинок.  Валерий Сидр  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Обоюдоострый клинок
Валерий Сидр

Жанр:

Боевая фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Обоюдоострый клинок"

Белерианд – далеко не солнечное и радостное место. Здесь уже давно ведутся войны по разным причинам. Государства рождаются и умирают в этом кровавом круговороте жизни. Отирик – одинокий мечник, что постоянно испытывает свой навык владения клинком.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,интриги,искатели приключений,темное фэнтези / dark fantasy,опасные приключения

Читаем онлайн "Обоюдоострый клинок". [Страница - 5]

мечнику. Топор свистнул в воздухе, намереваясь раскроить парню череп, но тот на ходу ушел в сторону и врезал противнику кулаком, облаченным в перчатку с железной пластиной в висок. Череп отделился от тела и запрыгал по каменному полу, мечник же двумя прыжками влетел на постамент. Клинок яркой вспышкой блеснул в тусклом свете, и тело, рассеченное от плеча до пояса, покатилось по ступеням вниз, заливая их кровью. Скелеты, на секунду замерев, обрушились на пол грудой безжизненных костей и черепов. Отирик вытер меч полой плаща и убрал его в ножны, затем неторопливо спустился вниз и пинком ноги перевернул труп некроманта. Его взору открылось сморщенное, лишенное всякой растительности лицо, в широко открытых глазах застыло изумление. Парень секунду поглядел в глаза покойнику, а затем прогулочным шагом направился к выходу.

***

Гурден сидел на коне в окружении охраны и осматривал разрушенную каменную ограду. Его взгляд упал на привязанную неподалеку лошадь. «Возможно, – подумал он, – теперь ты ему уже не понадобишься». Человек сообщил ему, что парень спустился в катакомбы примерно с час назад. Оставалось лишь подождать. Губернатора устраивал любой вариант, если победит парень – некромант сгинет и проблем с нежитью не будет, если же некромант – губернатор получит отсрочку, до подхода княжеской дружины, а затем уже сам перебьет всю нежить. Гурден ставил на то, что дерзкий мальчишка проиграет, так что ожидал, когда некромант покажется из своего логова, чтобы подтвердить сделку. Но его ставка не оправдались: из пролома в ограде вышел человек с двумя мечами за спиной и, заметив губернатора, направился к нему.

– Вижу, ты разобрался с проблемой, – с некоторым беспокойством сказал Гурден.

– Да.

– Некромант мертв, я полагаю?

– Да.

– Он чего-нибудь хотел?

– Нет.

– Вот и славно, – облегченно вздохнул губернатор.

– Играешь в две стороны? – вдруг осведомился парень. Гурден вздрогнул и уже собирался произнести заранее подготовленную оправдательную речь, но парня, похоже, она не интересовала. – Ты же заплатишь мне?

– Конечно, – губернатор бросил Отирику мешочек монет, тот даже не стал пересчитывать, просто убрал в карман, продолжая смотреть на Гурден.

– Это не все.

– Там ровно сто сребреников, пересчитай.

– Ты обещал мне информацию.

– Ах, это, – Гурден почесал лоб, – в общем, в Дорогвоне есть человек, который знает о них. А кроме того там есть арена, так что ты сможешь встретить опытных бойцов и помериться с ними силами.

– То есть, я должен бегать от одного к другому, чтобы они посылали за информацией меня к третьему. Тот старикан, тоже сказал мне, что ты знаешь кое-что о бессмертных.

– Я знаю того, кто знает. Уверяю, он-то ответит на твои вопросы.

Отирик угрюмо посмотрел на губернатора, но ничего не сказал, вместо этого он отвязал свою лошадь и, вскочив в седло, поскакал прочь, за ускользающей тенью того, кого он преследовал. Гурден некоторое время смотрел ему вслед, а затем направил своего коня обратно в город.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.