Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Призрачное пламя


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 842, книга: Земля призраков
автор: Ник Харрис

"Земля призраков" Ника Харриса - это захватывающая героическая фэнтезийная история, которая увлечет вас с самой первой страницы. Книга погружает вас в захватывающий мир, полный опасных существ, секретных культов и древнего зла. Главный герой, Эйдан, - воин с загадочным прошлым, который отправляется в путешествие, чтобы спасти своего друга. Его сопровождает группа союзников, каждый из которых обладает уникальными способностями и мотивами. Вместе они отправляются в опасное путешествие,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

МТЗ-112.  журнал Тракторы: история, люди, машины
- МТЗ-112

Жанр: Газеты и журналы

Год издания: 2019

Серия: Тракторы: история, люди, машины

Мидзуна Кувабара - Призрачное пламя

Призрачное пламя
Книга - Призрачное пламя.  Мидзуна Кувабара  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Призрачное пламя
Мидзуна Кувабара

Жанр:

Боевая фантастика, Мистика

Изадано в серии:

Призрачное пламя #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Призрачное пламя"

Япония, наши дни. Оги Такая учится в обычной школе провинциального городка Мацумото в префектуре Нагано. Однажды с его закадычным другом, Наритой Юдзуру начинают происходить странные вещи, но Такая и не догадывается о том, как сильно эти события изменят его собственную жизнь. Ему предстоит соприкоснуться с миром призраков, о существовании которого он до этого не подозревал, и с головой окунуться в самую что ни на есть настоящую войну, которая, как оказывается, не прекращалась в Японии со времён далекого средневековья.

Всё начинается со случайной встречи. Оги Такая встречается с Наоэ Нобуцуной — загадочным молодым человеком, который расскажет ему о прошлом.

Читаем онлайн "Призрачное пламя". [Страница - 40]

тысячу моих стягов

Десять лет я точил этот меч, чтоб с врагом поквитаться

Но пропал, увы, впустую внезапный удар

(перевод с японского — Katinka).

(обратно)

14

Священник школы Ринзай, которому покровительствовал Сингэн. Был настоятелем храма Эриндзи.

(обратно)

15

Вассал Сингэна.

(обратно)

16

Можно примерно перевести как «Курган демона».

(обратно)

17

Восьмистрочное дарани — последние восемь строчек длинной мантры, известной на западе как Сурангама-мантра (в свою очередь является частью Сурангама-сутры). Одна из популярных мантр тантрического буддизма. Японское название сурангама-мантры — рёгон.

(обратно)

18

Иероглиф «тора» в имени Кагэтора обозначает «тигр».

(обратно)

19

Первое название замка Мацумото (под которым он был известен клану Такэда).

(обратно)

20

Нуэ — чудовище с головой обезьяны, телом тануки, лапами тигра, и змеёй в качестве хвоста, крик которого (очень пронзительный) похож на крик одноимённой, существующей в действительности птицы. То есть, птица была сначала, чудовище назвали как бы в её честь.

Чудовище фигурирует в «Повести о доме Тайра». Там рассказывается история о том, как Минамото-но-Ёримаса убил из лука Нуэ, который появлялся над дворцом императора, отчего у последнего были странные припадки.

Позднее Дзэами написал пьесу для театра Но, основанную на истории из «Повести о доме Тайра». Именно к произведению Дзэами отсылает Кувабара, используя слово «нуэ» в этом и последующих романах. Ниже следует краткое содержание пьесы.

В пьесе дух Нуэ является ночующему в лесу монаху и рассказывает о своём убийстве. Потом дух исчезает, а монах молится за упокой нуэвой души. Дух снова появляется, обрадованный тому, что за него помолились, и снова рассказывает/показывает историю своего убийства. Концептуальный момент здесь заключается в том, что дух Нуэ является то в своём собственном обличье, то в обличье своего убийцы, Ёримасы (который, кстати, тоже потом был кем-то убит), показывая историю от лица обоих поочерёдно, и в какой-то момент становится сложно различить, где Ёримаса, а где Нуэ — то есть, они как бы сливаются в одно.

(обратно)

21

Строки из пьесы Дзэами «Нуэ».

(обратно)

22

Мантра, которую читают в конце обряда с призванием божества. Она отправляет божество обратно.

(обратно)

23

Басаси — нарезанная ломтиками сырая конина.

(обратно)

24

Протеиновый напиток PF21, производившийся когда-то компанией Asahi (больше не производится).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Призрачное пламя»: