Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Янтарный звездопад


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1675, книга: Законы заблуждений
автор: Андрей Леонидович Мартьянов

Альтернативная история Книга Андрея Мартьянова "Законы заблуждений" представляет собой оригинальную интерпретацию событий XX века, основанную на допущении, что нацистская Германия не потерпела поражения во Второй мировой войне. В альтернативной реальности Мартьянова Рейх установил мировое господство, а Советский Союз превратился в его вассальное государство. "Законы заблуждений" — это провокационное произведение, которое бросает вызов традиционной историографии и...

Мидзуна Кувабара - Янтарный звездопад

Янтарный звездопад
Книга - Янтарный звездопад.  Мидзуна Кувабара  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Янтарный звездопад
Мидзуна Кувабара

Жанр:

Боевая фантастика, Мистика

Изадано в серии:

Призрачное пламя #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Янтарный звездопад"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Янтарный звездопад". [Страница - 2]

сразу, как только прибыл в Сэндай. Вместе с Юзуру они встретились с Харуиэ возле развалин госпиталя при университете Тохоку. Чиаки быстро подействовал внушением на необходимых людей, и спасательные работы наконец-то закипели. Слава богу, хоть палаты пациентов, находящихся на стационарном лечении, пустовали, но все равно — медицинское оборудование было уничтожено, а многие из врачей и больных пострадали.

Покончив с главными заботами, он сейчас же отправился к храму Дзико…

— Понятно…

Такая дослушал рассказ и опять поник. И внезапно съехал по стене на пол.

— Такая, — заволновался Юзуру.

— …

— А, точно. Давай я тебе кофе принесу, ладно? Сразу легче станет. Сходить?

И он пошел было, но резко остановился, ощутив рывок. Такая, не вставая, держал его за рубашку.

— Что?..

— Останься со мной… — попросил Такая. И добавил умоляюще: — … Я боюсь…

Эти несколько слов, казалось, лишили его остатка сил. Юзуру сел рядом с другом.

— Такая.

— …

Такая секунду помолчал.

— Здесь морг… прямо под нами.

— …

— И там жена Кокуре. Она под обломками погибла… какая у нее боль на лице… Ниже груди вся раздавлена, черная… она такая добрая была, но на лице жуткая гримаса, и изо рта что-то желтое…

Он прикусил губу.

— … Я…

— Такая…

Чего он боялся? Он и сам не знал. Он понимал только, что этот страх не был страхом за самого себя.

Картинка ее изуродованного тела запала в сознание и то и дело вставала перед глазами.

Эта добрая женщина погибла в отвратительной агонии, ее голос сорвался в нечеловеческом крике. Слишком страшная смерть.

Не думал Такая, что последний момент жизни может быть настолько кошмарным.

Ужас парализовал даже горе.

Совсем рядом холодная тьма готовилась поглотить еще одного доброго человека.

Он вцепился в обнявшие его руки Юзуру. Сейчас он нуждался в тепле Юзуру… тепле другого живого существа.

— Не уходи…

Такая крепко зажмурился.

Сила рук Юзуру. Ровное биение его сердца.

Теплые руки.

Как птенцы, напуганные темнотой, они жались друг к другу в углу коридора.

Ничего — только терпеть.

Ничего — только ждать утра.

— Порядок, — Чиаки, который встретился с Аяко возле разрушенного госпиталя, окинул взглядом окрестности. — Кажется, помощи всем хватит.

Спасатели и пожарные суетились вокруг пострадавших, вспыхивали маячками патрульные машины.

Кадоваки Аяко — Какизаки Харуэ — с облегчением кивнула:

— Да. Теперь все будет нормально. Спасибо, что снял внушение.

— Не благодари. Это ненадолго.

— В смысле?

— Оно останется, пока здесь проклятие Дакинитэн будет держаться, — буркнул Чиаки. — Я его пока убрал, да только если подобное еще где-то случится, получим ту же самую реакцию: всем все пофигу.

Аяко тоже помрачнела:

— Значит, надо уничтожить проклятие.

— Ясное дело. Но…

К ним подошел один из полицейских.

— Благодарю за то, что дали нам знать. Как ваши раны?

— Ээ… а, все хорошо, — Аяко приподняла правую руку, перевязанную белой тряпицей. — Ничего серьезного.

— Ума не приложу, как это произошло. К нам четыре часа не поступало никакой информации о происшествии. Четыре часа! Будто никто не заметил… — полицейский удрученно качал головой, в то время как Аяко и Чиаки кисло на него смотрели. — Я хотел бы кое-что у вас уточнить. Пройдемте в участок, если нетрудно?..

— Нам-то нетрудно, но ведь нет смысла нас опрашивать, правда?

— Что? — озадачился полицейский.

— А то вы придете в себя посреди расспросов и скажете: «О! Что я здесь делаю?» Идите домой и не усложняйте ситуацию. Как только мы уничтожим проклятие, сразу вас посвятим во все обстоятельства.

— Аа… М… минутку.

— Пойдем, Харуиэ, у нас дела.

— Да.

И они направились к огромной воронке, зияющей на месте рухнувшего здания. Та смахивала на гигантский кратер.

Чиаки заглянул в воронку и фыркнул:

— Уфф, так они делают этот кратер платформой для заклинания? Чертовски безвкусно, должен тебе сказать.

— Эта платформа создана духовной силой, здесь никакие приспособления не нужны.

— Было бы слишком заметно, если б они прикопали здесь какой-нибудь алтарь с ладаном, не находишь?

— И что ты думаешь? Может, засаду устроить?

— Что-то мне не улыбается поджидать их на ночном ветру, давай лучше оставим сторожа, — решил Чиаки и достал из кармана куртки маленького, похожего на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Янтарный звездопад» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Призрачное пламя»: