Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди

Комаил - Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди

Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди
Книга - Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди.   Комаил  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди
Комаил

Жанр:

Боевая фантастика, Боевик, Попаданцы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди"

Хотите увидеть, как знаменитый бог Джастус сражается с древним китайским императором Ли Юанем, тогда вам сюда, он побывает в гробнице самого императора, заведет много знакомств и приблизится еще на один шаг к обретению своей силы.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,древние боги,фантастический боевик,приключенческая фантастика

Читаем онлайн "Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди". [Страница - 5]

стало интересно, ведь ты ничего о себе не рассказывал, — признался Джастус.

Мелькер почесал затылок и посмотрел на Джастуса:

— Я вас не виню, за ваши способности, а за поддержку спасибо, — улыбнулся Мелькер.

И пожал Джастусу руку. Но Джастус вырвал ее и обнял Мелькера. От такого неожиданного жеста Мелькеру стало неудобно.

— Можешь уже отпустить, — сказал Мелькер.

— Ах, да точно, — сказал Джастус.

И отпустил его.

— И так раз мы все узнали, давайте ложиться спать, завтра мы едем в Китай, — напомнил Джастус.

И все разошлись по своим юртам.

На следующее утро все собрались в путь. Джастус осмотрел всех и сказал:

— Ну что, все готовы к следующему приключению, — спросил Джастус.

Они не успели договорить, как Джастус превратился в большую песчаную бурю и захватил всех с собой. Лавана от неожиданности заорала во время перемещения:

— Когда мы прибудем на место, я тебя убью Джастус, слышишь меня, — пригрозила Лавана.

Мелькер услышал ее слова и сказал:

— Я уже привык к его фокусам и неожиданностям, — спокойно сказал Мелькер.

И начал вращаться внутри бури, что у него начала кружиться голова.

Абдула рассмеялся, но ему сделалось плохо и его вырвало прямо на Лавану. Мелькер не смог сдержать смех и сказал:

— Будешь знать как над дедом смеяться, — сказал Мелькер.

И рассмеялся.

Лавана посмотрела сердито на Абдулу и Мелькера, но Абдула только пожал плечами и улыбнулся. Она закатила глаза и отмахнулась.

Джастус видел всю эту картину, и еле-еле сдерживался, чтобы не рассмеяться. Но потом он сделался серьезным, и смех снова начал накатывать на него. В течении часа он, то и дело, пытался рассмеяться, но представил суровое выражение лица Лаваны он успокаивался.

Так через час они уже были в Улан-Баторе, возле национального аэропорта. Вид у них был слегка потрепанный. Джастус принял свой человеческий облик и рассмеялся на всю улицу, указывая пальцем на Лавану, Мелькере и Абдулу. Только один Далай ничего не понимал. Лавана рассердилась и начала бегать за Джастусом, чтобы ударить его, но он уклонялся от каждого выпада Лаваны. Джастус подгадал момент и схватил ее руку над своей головой и резко дернул девушку к себе и поцеловал в губы, чтобы она успокоилась. Лавана еще сильнее разозлилась, но затем сразу остыла.

Все стояли как вкопанные, от такой реакции. Джастус посмотрел на всех и сказал:

— Ну, — увидели представление, а теперь закругляемся и идем за свежей одеждой, — сказал Джастус.

Все застыли и уставились на Джастуса, а затем перевели взгляд на Лавану. Лавана немного потупилась на месте и выдавила:

— Не слышали, что сказано, — пойдемте уже, — сменила тему богиня.

Все заулыбались, а затем и вовсе расхохотались, тем самым привлекли внимания людей. Вся команда вытерла слезы от смеха и направилась на рынок за одеждой. Когда все привели себя в порядок, то направились в национальный аэропорт Улан-Батора. Далай купил билеты до Китая, и они через час отправились.

Глава 3: Прибытие в Китай

Джастус со своими товарищами летели почти девять часов до Китая. За это время картинка в иллюминаторе менялась очень стремительно. Они видели перистые, кучевые облака, плавно сменявшиеся голубым небом. Вдруг Мелькер посмотрел вниз из окна иллюминатора и заметил гору Эверест. Мелькер пихнул своего внука и переполошил пол самолета, чтобы показать, что он увидел. Все обратили внимание и очень удивились. Ведь они ни разу не видели Эверест почти что вживую. За десять минут до прилета в Международный Пекинский аэропорт пилот сказал на китайском:

— Уважаемые, дамы и господа, мы приближаемся к Международному аэропорту Пекина, мы рады видеть Вас в нашей компании, приятного отдыха, — сказал пилот самолета.

И повесил трубку.

— Что он сказал, — не понял Мелькер.

— Он пожелал нам удачи и благодарит, что воспользовались услугами по перелету, — перевел Джастус.

Мелькер поднял большой палец вверх, дав понять, что все понял.

Самолет зашел на посадку, и вся команда вышла уже в ночное время на улицы Пекина. Они начали ходить по ночным улицам столицы Китая — Пекин. Светили фонари, озаряя ночные улочки. Где по обеим сторонам виднелись частные дома, в которых лаяли сторожевые собаки, предупреждая незваных гостей. Местный колорит впечатлял. Где-то виднелись магазинчики с разными товарами.

Вдруг у Абдулы забурлил живот. Все поняли, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди» по жанру, серии, автору или названию: