Библиотека knigago >> Фантастика >> Киберпанк >> Король-нежить

Маруяма Куганэ - Король-нежить

Король-нежить
Книга - Король-нежить.  Маруяма Куганэ  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Король-нежить
Маруяма Куганэ

Жанр:

Киберпанк

Изадано в серии:

overlord #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Король-нежить"

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.

Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Overlord

Читаем онлайн "Король-нежить". [Страница - 97]

предметов: простые, неплохие, хорошие, отличные, наследственные, реликтовые, легендарные, божественные.

世界級アイテム: World Class Items — Предметы мирового класса.

• ワールドアイテム: World Item — Мировой предмет.

NPC — НИП, неигровой персонаж. Иногда при склонении «нипы».

Elder Liche — старший лич.

Elder Black Ooze — старшая черная тина.

Overlord — властелин.

マジック・キャスター: Magic Caster, Magic Chanter — заклинатель.

Primal Fire Elemental — первобытный огненный элементаль.

Wight — упырь.

Ghoul — вурдалак.

Devourer — пожиратель.

Lesser vampire — низший вампир.

Vampire Bride — вампирская невеста.

Continuous Light, Perpetual Light — вечный свет.

Remote Viewing Lens — Линзы удалённого просмотра.

item box, item chest — ящик предметов.

Unlimited Kettle — бесконечная фляга.

Термины нового мира

Медали гильдии искателей приключений: Медь, Железо, Серебро, Золото, Платина, Мифрил, Орихалк и Адамант.

Martial arts skills — боевой навык (ещё не решено, возможно «навык боевых искусств»).

Greater nobles — высшая знать.

• Greater Nobility Faction — фракция высшей знати.

Обращения ты/вы

Все в Назарике (владыка) → Аинз

Стражи Назарика ← (ты) → Стражи Назарика

Остальные НИП Назарика (вы; господин/госпожа) → Стражи Назарика

Аинз (ты) → команда Меч тьмы

команда Меч тьмы и Аинз (скорее всего, вы; господин) → Энфри

Энфри (скорее всего, ты) → команда Меч тьмы и Аинз

Обложки

Книгаго: Король-нежить. Иллюстрация № 8
Книгаго: Король-нежить. Иллюстрация № 9

Карты персонажей

Книгаго: Король-нежить. Иллюстрация № 10
Книгаго: Король-нежить. Иллюстрация № 11
Книгаго: Король-нежить. Иллюстрация № 12
Книгаго: Король-нежить. Иллюстрация № 13
Книгаго: Король-нежить. Иллюстрация № 14

Примечания

1

Имя образовано от англ. «white brim» — белый край/поле.

(обратно)

2

Хэрохэро — скорее всего, имя образовано от англ. «hero» (герой), то есть переводится как дважды герой. Букубуку Чагама (Тягама) в переводе с японского Кипящий Чайник. Табула Смарагдина — имеет отношение к Изумрудной Скрижали Гермеса (лат. Tabula Smaragdina Hermetis), которая представляет собой сжатую формулировку основных учений герметической философии, по одной из версий на ней записан рецепт философского камня. Такэмикадзути — японский бог грома и меча. Вэриебл Талисман — имя образовано от английских слов Variable Talisman (Изменчивый Талисман).

(обратно)

3

Пока главный персонаж обо всём этом думал, он держался за её грудь. (Прим. автора.)

(обратно)

4

Ранчо по разведению человеков. (Прим. автора.)

(обратно)

5

ПК (от англ. «player killing» — убийство игроков) — игрок, который убивает других игроков. А ППК, соответственно, тот, кто убивает ПК.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Король-нежить» по жанру, серии, автору или названию: