Библиотека knigago >> Фантастика >> Киберпанк >> Записки сервера


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1165, книга: Частица Бога
автор: Елена Морскова

"Частица Бога" Елены Морсковой - захватывающая научно-фантастическая книга, которая порадует любителей военной фантастики и приключений. Автор создает захватывающий мир будущего, где технологии будущего переплетаются с древней магией. Главные герои, молодые и талантливые ученые, отправляются на опасное задание по поиску легендарной "Частицы Бога", которая, как говорят, обладает безграничной силой. Повествование наполнено захватывающими сценами боев, сложными моральными...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владимир Сергеевич Гусев - Записки сервера

Записки сервера
Книга - Записки сервера.  Владимир Сергеевич Гусев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Записки сервера
Владимир Сергеевич Гусев

Жанр:

Киберпанк

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

ISBN: 5-17-018649-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Записки сервера"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Записки сервера". [Страница - 2]

в кутузку посадит, за уклонение. А шпионы… Теми вещами, которыми я занимаюсь, шпионы обычно не интересуются.

Гордею явно хотелось с кем-то поделиться своими идеями. Еще когда мы вместе одну ОКР делали, он очень любил свои творческие способности демонстрировать — словно красивая женщина, не упускающая возможности показаться перед мужчинами в новом платье. Секунду подумав, я задал вопрос, которого так ждал от меня Гордей.

— А чем ты сейчас занимаешься?

Время у меня было, все равно просто так гуляю, воздухом дышу. Почему бы не сделать человеку приятное? Очень уж Гордею хочется душу излить, а жене, наверное, он своими идеями уже надоел до смерти.

— Разрабатываю проект: стопроцентно надежная, саморазвивающаяся глобальная сеть мобильных компьютеров с нулевыми затратами на эксплуатацию и ремонт.

— Стопроцентной надежности не бывает, так же как и нулевых затрат, мгновенно ответил я. — Лучше бы ты вечный двигатель изобретал.

— Причем тут вечный двигатель?

— Больше шансов добиться успеха.

— Вот видишь, даже ты, бывший руководитель темы, с ходу отвергаешь непривычные идеи. Что же говорить о других? — огорчился Гордей. — Мне и обсудить-то свои проекты не с кем.

Мне показалось, еще немного — и он заплачет.

— Ну… Есть же законы физики, законы сохранения, закон возрастания энтропии… Ты, надеюсь, не собираешься ниспровергать всю физику?

— Нет, конечно, — возмутился Гордей. — Но жизнь тем и отличается от мертвой природы, что уменьшает собственную энтропию — правда, за счет увеличения энтропии окружающей среды, так что в целом энтропия, как и положено, возрастает.

— Причем здесь жизнь?

— Ты читал «Возвращение Рамы» Артура Кларка?

— Не помню. Вряд ли. Разве мы о литературе говорим? То компьютеры, то жизнь, то Кларк… Причем здесь сапоги?

— Какие сапоги? А… Так вот, в этой книге описан космический корабль, совершающий длительный межзвездный перелет. И все его системы управления построены на живых организмах. Они рождаются из эмбрионов, замерзших во льду питательного бульона. Когда температура внутри корабля повышается из-за приближения к звезде и бульон становится жидким, служебные организмы быстренько оживают, вырастают, выполняют — инстинктивно возложенные на них задачи и, породив новые эмбрионы, растворяются и замерзают в том же бульоне. Корабль, пополнив запасы энергии, уходит от звезды и летит к следующей. Понимаешь? Ни один механизм не выдержит тысяч лет бездействия при низких температурах, а вот спора бактерии или эмбрион животного — выдержит! Жизнь не только чрезвычайно хрупкая штука, но и чрезвычайно надежная!

— Я где-то читал, что жизнь на Земле зародилась, возможно, из микроорганизмов, попавших в атмосферу из хвостов комет. Споры действительно сохраняют способность к «всхожести» тысячи, а может и миллионы лет. Но причем здесь компьютеры?

— Ты слышал что-нибудь о технологии Bluetooth? — в очередной раз круто изменил тему Гордей. Английский у него плохой: он сказал почти по-русски, блу-тус, и мне пришлось пару секунд догадываться, что он имеет в виду. Или это ему дырка в зубах мешает правильно говорить? Кстати, насчет зубов…

— «Голубой зуб»?

— Вообще-то это фамилия какого-то знаменитого викинга. В его честь назвали технологию беспроводного соединения компьютеров и периферийных устройств между собой. Теперь можно поставить принтер в одном углу комнаты, комп в другом, модем в третьем, с ноутбуком в руках и сигаретой в зубах лежать на диване — и все это будет преспокойно работать в единой локальной сети безо всяких кабелей.

— Включая сигарету и диван?

— Не цепляйся к словам, вникай в смысл. Представь теперь, что все компьютеры Земли — портативные, работают от аккумуляторов и солнечных батарей. Связь в локальной сети — по технологии Bluetooth, в глобальной через мобильные телефоны.

— Лет через двадцать так и будет. Но кто-то говорил о нулевых затратах на ремонт и эксплуатацию?

— И на расширение сети тоже. Ты уже догадался, к чему я клоню?

— Еще нет. Ты же знаешь, я никогда не отличался особой сообразительностью.

Гордей улыбнулся, хотел сказать мне что-то приятное, но его отвлекли.

— Хозяин! Вы торгуете или у вас производственное совещание? — позвала его женщина в красной шляпке. Возле вертушки с платьицами стояли уже три юные покупательницы; две мамы пытались отговорить дочерей от бессмысленной траты --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.