Рэндал Гаррет - В глазах смотрящего
Название: | В глазах смотрящего | |
Автор: | Рэндал Гаррет | |
Жанр: | Альтернативная история, Детективная фантастика, Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Век Дракона, Лорд Дарси #1 | |
Издательство: | АСТ, Terra Fantastica | |
Год издания: | 1996 | |
ISBN: | 5-7921-0070-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "В глазах смотрящего"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "В глазах смотрящего". [Страница - 6]
— Совершенно верно, ваше лордство.
— И как давно это произошло?
Сэр Пьер взглянул на часы. Было девять пятьдесят пять.
— Чуть меньше трех часов назад, ваше лордство.
— В какое время точно?
— Я постучал в дверь ровно в семь, а зашел минутой или двумя позднее — ну, скажем, в семь ноль-одну или семь ноль-две.
— Откуда вы знаете время с такой точностью?
— Милорд граф, — немного натянуто ответил сэр Пьер, — всегда настаивал на пунктуальности. У меня образовалась привычка регулярно справляться по часам.
— Понятно. Очень хорошо. А что вы сделали потом?
Сэр Пьер вкратце описал свои действия.
— Так значит, дверь в его покои не была заперта?
— Нет, сэр.
— Вас это не удивило?
— Нет, сэр. Она никогда не бывала заперта, все эти семнадцать лет.
— Никогда?
Бровь лорда Дарси вопросительно поднялась.
— Не бывала заперта в семь утра, ваше лордство. Милорд граф всегда вставал ровно в шесть и отпирал дверь где-то между шестью и семью.
— Значит, на ночь он запирался?
— Да, сэр.
Лорд Дарси с задумчивым видом записал что-то в свой блокнот, но возвращаться к этой теме не стал.
— А уходя, вы заперли дверь?
— Совершенно верно, ваше лордство.
— И она так и заперта с того времени?
Сэр Пьер помедлил и вопросительно посмотрел на отца Брайта. Ответил священник:
— В восемь пятнадцать мы с сэром Пьером вошли туда. Я хотел взглянуть на тело. Мы ничего не трогали и ушли в восемь двадцать.
Мастер Шон О’Лохлейн явно встревожился.
— Э-э... извините меня, преподобный отец. Надеюсь, вы не провели обряд святого помазания?
— Нет, — ответил отец Брайт. — Я решил, что лучше уж отложить это, пока власти не ознакомились с... э-э... местом преступления. Мне не хотелось создавать дополнительные затруднения следствию.
— И очень правильно, — пробормотал лорд Дарси.
— И никаких, надеюсь, благословений, преподобный отец? — продолжал волноваться мастер Шон. — Никакого экзорцизма или...
— Ничего, — довольно раздраженно перебил его отец Брайт. — Думаю, я перекрестился, когда увидел тело, но и не более того.
— Перекрестили себя, сэр? И больше ничего?
— Ничего.
— Ну, тогда все в порядке. Простите мою настойчивость, преподобный отец, но любые миазмы зла, оставшиеся неподалеку, являются очень важными уликами, и их ни в коем случае нельзя рассеивать до проверки.
— Зла?
Миледи графиня была явно поражена.
— Извините, миледи, но... — сокрушенным голосом начал мастер Шон.
Но тут его перебил отец Брайт, обратившийся к графине:
— Не огорчайтесь, дочь моя, эти люди просто исполняют свой долг.
— Конечно же, я понимаю. Просто все это так...
Она поежилась.
— А миледи видела покойного? — вежливо спросил лорд Дарси, бросив предупреждающий взгляд на мастера Шона.
— Нет. Но если вы хотите...
— Посмотрим, — сказал лорд Дарси. — Возможно, в этом не будет необходимости. Можем мы подняться в покои графа?
— Разумеется, — сказала графиня. — Сэр Пьер, вы идете?
— Да, миледи.
Пока сэр Пьер отпирал украшенную гербом дверь, лорд Дарси спросил:
— А кто еще спит на этом этаже?
— Больше никто, ваше лордство. Весь этаж занимает... занимал милорд граф.
— А можно подняться сюда как-нибудь еще, не на лифте?
Повернувшись, сэр Пьер указал в другой конец короткого коридора.
— Вон там лестница. — Он показывал на массивную дубовую дверь. — Но только эта дверь всегда заперта. Кроме того, на ней, как вы видите, тяжелый засов. Ею никогда не пользуются, только когда носят мебель или еще что-нибудь такое.
— А другого пути нет?
Сэр Пьер помедлил.
— По правде говоря, ваше лордство, есть. Я вам покажу.
— Потайная лестница?
— Да, ваше лордство.
— Очень хорошо. Познакомимся с ней потом, после осмотра тела.
Потратив целый утомительный час на поездку по железной дороге из Руана, лорд Дарси теперь очень хотел увидеть наконец то, с чего, собственно, и началась вся эта суета.
Он лежал в спальне, где его и оставили сэр Пьер и отец Брайт.
— Будьте добры, доктор Пейтли, — сказал лорд Дарси.
Он встал на колени около трупа и внимательно наблюдал, как доктор Пейтли, опустившись на колени с другой стороны, заглянул в мертвое лицо.
Врач потрогал одну из кистей, а затем попытался приподнять руку.
— Совсем уже окоченел, вплоть до самых пальцев. Одно пулевое ранение. Калибр довольно небольшой — я бы сказал, двадцать восьмой или тридцать четвертый — трудно --">Книги схожие с «В глазах смотрящего» по жанру, серии, автору или названию:
Рэндал Гаррет - Экспресс на Неаполь Жанр: Альтернативная история Год издания: 2002 Серия: Золотая серия фэнтези |
Рэндал Гаррет - Ипсвичский фиал Жанр: Альтернативная история Год издания: 2002 Серия: Золотая серия фэнтези |
Рэндал Гаррет - Слишком много волшебников Жанр: Альтернативная история Год издания: 1996 Серия: Век Дракона |
Роберт Линн Асприн, Линда Эванс - За короля и отечество Жанр: Альтернативная история Год издания: 2005 Серия: Век Дракона |
Другие книги из серии «Век Дракона»:
Дэйв Дункан - Будущее неопределенное Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1998 Серия: Век Дракона |
Элизабет Кернер - Эхо драконьих крыл Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2005 Серия: Век Дракона |
Терри Гудкайнд - Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: Век Дракона |
Кристофер Зухер Сташеф (Сташефф) - Маг-менестрель Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1998 Серия: Век Дракона |