Библиотека knigago >> Фантастика >> Детективная фантастика >> Джокер и Вдова (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1114, книга: Эффект присутствия
автор: Аделина Назмутдинова

"Эффект присутствия" Аделины Назмутдиновой - захватывающая и хорошо продуманная научно-фантастическая повесть, которая погружает читателей в увлекательное путешествие, сочетающее в себе научные эксперименты, школьную жизнь и этические дилеммы. Главный герой книги, Эрик, - обычный старшеклассник, чья жизнь переворачивается с ног на голову, когда он случайно обнаруживает, что является клоном ученого-биолога. Это открытие влечет за собой一系列危险的科学实验和意外, которые бросают вызов его...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

В пути. Ги де Мопассан
- В пути

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1977

Серия: Мисс Гарриет

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Милана Шторм - Джокер и Вдова (СИ)

Джокер и Вдова (СИ)
Книга - Джокер и Вдова (СИ).  Милана Шторм  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Джокер и Вдова (СИ)
Милана Шторм

Жанр:

Детективная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Джокер и Вдова (СИ)"

Ее зовут Джей Крис, и она одна из тех немногих, кто знает, каково пробираться вверх по карьерной лестнице самостоятельно. В ее сердце — лед, в словах — сталь. Она — лучший детектив восьмого участка Магполиции города Дирна. Она — единственная, кто сможет раскрыть «элитное убийство в трущобах». И ее напарником станет тот, кто когда-то разбил ей сердце. Кого она до сих пор любит. И ненавидит.  

Читаем онлайн "Джокер и Вдова (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

лохматил свои жесткие волосы, отчего принимал совершенно комический вид, поправлял свой болотно-зеленый сюртук, слишком широкий в плечах и от того сползающий то в одну, то в другую сторону, и делающим Пилара похожим на косорукого горбуна.

Ей стало даже смешно. Настроение потихоньку начинало приходить в норму.

Кивнув вознице, Джей забралась в экипаж, не обращая внимания на протянутую для помощи руку Пилара. Она — сталь. Она не должна быть слабой. Даже в таких мелочах.

— С каких это пор на улицу Холодных Ветров едут в экипаже? Пешком было бы идти разумней, здесь же всего два квартала, — прищурившись, спросила Джей. Подобная щедрость Кута, выделившего для нее служебный экипаж, выглядела подозрительно.

Очень подозрительно.

Кажется, Пилар покраснел, хотя разглядеть что-то в свинцовых сумерках, накрывших Дирн, было сложно.

— Личность убитого установили? — начнем с самого главного. Если в трущобах, коими и является улица Холодных ветров, убили какую-то важную шишку, долго дело в восьмом участке не пробудет. Набегут «элитные детективы» из первого, разворошат все, извлекут что надо и не надо и исчезнут, оставив после себя разруху и пыль, в которую превратятся зубы Кута. Капитан ненавидел, когда вмешивались в работу его людей. И когда отбирали дела тоже.

Пилар покачал головой. Без напускной уверенности, из чего Джей сделала вывод, что он не врет. Тогда тем более непонятно, с чего это вдруг для нее выделили транспорт. Она не гордая, сама дойдет. Еще и прибудет раньше всех.

Статус лучшего детектива совершенно не отменял того факта, что Джей — дочь плотника и певицы в кабаре. Низшее звено в иерархии Дирна. И если бы не ее умственные способности, то быть ей вечным мастером смерти в центральном морге.

Ментальных ведьм в Дирне хватает, и в этом случае в Джей нет ничего особенного.

Не прошло и десяти минут, как возница рывком и резким выкриком остановил двойку, везущую экипаж. Лошади имели прекрасные клички: Жирдяй и Цветочек, обладали скверным характером и слушались только сидевшего сейчас на козлах Карена, простоватого вида паренька лет двадцати. Только Джей и еще парочка старожил восьмого участка знали, что «пареньку» уже за сорок.

Вновь сделав вид, что она не заметила поданной руки Пилара, Джей соскочила на мостовую и почувствовала, что скользит. Схватившись за посыльного, она устояла на ногах, чертыхнулась и посмотрела вниз.

Мостовая была залита кровью так, будто на ней разделали свинью. Именно в эту красную, уже подвысохшую, но все еще скользкую кровь и вляпалась Джей. Интересно, в убитом хоть что-нибудь осталось? Хоть капелька?

Джокер почувствовала, что ее охватывает привычное возбуждение, всегда предшествующее новому делу, в каком бы состоянии на место преступления она не явилась. Она с удовольствием провела языком по губам, Пилар явно подумал, что она заигрывает с ним, и испуганно отшатнулся. Усмехнувшись, Джей отняла руку и, приосанившись, скользнула мимо него, туда, где собралась довольно-таки внушительная толпа из представителей городской полиции и праздных зевак.

Она опять стала первой. Представителей Магполиции кроме нее не наблюдалось. Действительно, зачем торопиться, если все знают, что Пилар послан разбудить Джей? Лучший детектив, конечно, все разнюхает, осмотрит, сделает выводы, заодно сделает всю работу, ведь так? А что ей еще, нищей-то, делать?

Пожалуй, только поэтому Джей и играла в такой ненавистный ею покер три раза в неделю. Ей везло. Вот уже несколько лет она ни в чем не нуждалась. Но она была дочерью плотника. И это клеймо ей не смыть.

Протолкнувшись сквозь ораву фабричных рабочих, явно опаздывающих на службу, но упрямо продолжавших пытаться что-нибудь разглядеть через оцепление, Джей вскинула руку с магическим клеймом-бляхой детектива и прошла сквозь стену городских полицейских. Интересно, что происходит? Улица буквально залита кровью, неужели все это из жертвы вытекло? Джей терзали смутные сомнения, что в тело одного человека столько крови не влезет!

Увидев жертву, Джокер поняла, почему вызвали именно ее. Поняла, почему городская полиция вызвала магическую. Поняла, почему ей был выделен экипаж.

И порадовалась, что от вида крови и требухи ее никогда не тошнило. Даже с похмелья.

Мужчина был немолод, скорее всего, ему было лет пятьдесят. На нем была расшитая бисером и тесьмой рубаха, накидка того же стиля, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.