Павел Журба - Свадебная Джига-Джага
СИНазвание: | Свадебная Джига-Джага | |
Автор: | Павел Журба | |
Жанр: | Детективная фантастика, Городское фэнтези, Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | Похождения блудного детектива #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Свадебная Джига-Джага"
Маньяк вырезает людей под корень на самом именитом сборище империи, пугая всю столицу. Кто может раскрыть столь гнусное преступление? Ооо, говорят он хитёр, силой превосходит быка, а с его лица можно пить воду… и пиво. Не верите? И зря. Не верьте слухам о том, что я являюсь самым ужасным детективом города. И я не алкоголик! Пиво утром просто придаёт мне энергии для мозговой деятельности. Хотя чаще мне приходится штурмовать двери, которые мне не открывают. Да, я настоящая легенда города, спросите у кого угодно. Не верьте тем, кто назовёт меня мошенником, вором, солдафоном, взяточником, хамом, тунеядцем, бабником… всё это враньё. У преступника нет ни единого шанса, ведь работает единственный и неповторимый… Курт ди Вориел.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: авторский мир, боевик, городское фэнтези, детектив, дружба, жестокость и насилие, сильный герой, фэнтези, юмор
Читаем онлайн "Свадебная Джига-Джага". [Страница - 4]
— Мэри, мы не пить пришли. — Разозлилась рыжая.
— Да ладно тебе, Мэган, мне уже восемнадцать! — Как славно что ей восемнадцать, мне вот двадцать восемь. Мы друг другу подходим.
— А мне двадцать три и я говорю, — Разразилась Мэган проповедью, уже обращаясь ко мне, — Пить мы не будем.
— Я с вашего позволения выпью. — Пробасил я и взял с пола бокал.
— Мне говорили, что вы… эксцентричный, но порой вы переходите границы дозволенного. — Причитает Мэган.
— Ближе к делу. — Подколол я её, её же фразой. Парочка по правую от меня руку засмеялась над сестрой. Настоящие родственники!
Я сидел напротив этой группки и внимательно их оценивал. Как потенциальных клиентов, естественно.
— Ну что ж, извольте. — Улыбнулась Мэган, оценив мою юмор или запомнив этот момент для последующего за беседой избиения. — Мы — сёстры Хьюс ди Ви, Я — Мэган, старшая в роду, это, — она указала на толстушку, — это Миранда, она средняя сестра и Мэри — младшенькая. — Младшенькая злодейски облизнулась, завидев бутыль с вином. — Вы пьёте полусладкое со Старгии? — Подивилась Мэган.
— Я ни в чём себе не отказываю.
— Это заметно. — Она или усмехнулась или изобразила что-то на подобии оскала. С открытого окна всё так же дуло. — Мы слышали о вашем недавнем триумфе, пропажа Креста Жнеца и всё такое…
— Он разве пропадал? — Поддержал я интригу.
— Так говорят.
— Слухи.
— Но это не отменяет того, что вы нашли кое-какого преступника в сжатые сроки и смогли удивить город, у нас очень мало частных детективов и ещё меньше таких хороших как вы. — Всё дело в том, что налоги в детективной гильдии огромны, а сами они коррумпированы и наводнены шпионами. Хотите, чтобы о вашей проблеме узнал весь город — идите туда. А детективы одиночки… по слухам, их быстро убирают все, кому не лень. Частных детективов в Тирлисгарде — раз, и обчёлся.
— Бросьте, мисс, вы мне льстите.
— Совсем немного, потому что вы нам нравитесь. В особенности мне.
— По вам не скажешь. — Усмехнулся я, рассматривая её кислую расфуфыренную рожу.
— Сестричка устала, много дел на нас свалилось… — Ответила младшая.
— Угу. — Согласилась средняя, пожирая мою колбаску. Ни стыда ни совести, накинулась на моё хозяйство при сёстрах. Так и есть ничего не останется.
— Мы конечно читали газеты…
— В них нет и доли правды!
— В общем, вы показались нам компетентным и в свете недавних событий мы решили вас нанять.
— Каких ещё событий? — Спросил я, попивая второй бокал.
— Вы не слышали? Я думала, вы присутствуете на подобных мероприятиях…
— Последнее время нездоровилось.
— И газет не читаете?
— Там одно враньё. — Молвил я чистую правду, припоминая как мне приписали желтые газетёнки изнасилование жены булочника.
— А если бы прочитали, то узнали бы, что на Холодном балу завёлся преступник. — Совсем как хорёк, они тоже могут резко завестись.
— На Холодном балу?
— Да вы прямо как с другой страны! — Раздосадовалась Мэган. Или скорее сильно разозлилась. — Да, на балу! Мы в этом году отвечаем за проведение мероприятия и тут такой казус.
— Что за казус?
— Два убийства.
— Ничего себе казус… — Дал я вырваться на волю словам, разозлив сразу три сестры.
— Вы считаете, что мы некомпетентные в данном вопросе? — Спросила Миранда. Эта та, что ест колбаски.
— Нет, что вы, уверяю дамы, и в мыслях подобного не было. — Ответил я им троим.
— Хорошо, если так. — Продолжила старшая сестра. — Как вы знаете, Холодный бал — особенное время года. — Конкретно для меня это время веселых трёхнедельных пьянок всего цвета дворянства, иностранных послов и семьи императора. Каждый год одна из доверенных дворянских семей, приближенных ко двору, организует сие мероприятие, что почётно и безумно трудно — порой численность доходит до нескольких тысяч человек в огромном замке, съезжаются дворяне со всей округи — иногда это место заключения договоров, иногда смотрины… странно, что такое важное мероприятие доверили таким молодым и красивым девушкам. Миранду за красивую не считаем, она подъедает мои скудные запасы и злобно на меня смотрит.
— Я вижу, что написано у вас на лице. — Нахмурилась Рыженькая.
— Влюблённости в ваши изумрудные глаза? — Мастерски перевёл я тему, женщины заслышав комплимент перестают соображать, и чтобы --">Книги схожие с «Свадебная Джига-Джага» по жанру, серии, автору или названию:
Павел Журба - Частный Детектив. Недорого Жанр: Юмористическое фэнтези Серия: Похождения блудного детектива |
Другие книги автора «Павел Журба»:
Павел Журба - Свадебная Джига-Джага Жанр: Юмористическое фэнтези Серия: Похождения блудного детектива |
Павел Журба - Я умер и переродился шаманом-травокуром Жанр: Попаданцы Год издания: 2023 |
Павел Журба - 128 гигабайт Гения Жанр: Юмор: прочее Год издания: 2023 |