Библиотека knigago >> Фантастика >> Детективная фантастика >> Тайна Зеленой бухты


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2159, книга: Переписка 1815-1825
автор: Александр Сергеевич Пушкин

Шедевр эпистолярного жанра, "Переписка 1815-1825" Александра Сергеевича Пушкина дает читателю бесценную возможность заглянуть в мысли и чувства великого поэта, мыслителя и политического комментатора. Собрание писем, написанных Пушкиным в период формирующей юности и ранней зрелости, представляет собой увлекательный и проницательный взгляд на бурные политические и социальные преобразования в Европе и России начала XIX века. Пушкин был блестящим полемистом и острым наблюдателем, и его...

Марина Антоновна Тишанская - Тайна Зеленой бухты

Тайна Зеленой бухты
Книга - Тайна Зеленой бухты.  Марина Антоновна Тишанская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тайна Зеленой бухты
Марина Антоновна Тишанская

Жанр:

Детективная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тайна Зеленой бухты"

Писатель в поиске сюжетов приезжает в небольшую деревушку на берегу моря. Здесь с ним происходят удивительные события.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,приключенческое фэнтези

Читаем онлайн "Тайна Зеленой бухты". [Страница - 5]

ее уволила.

Дальше я слушать не стал. Причина исчезновения девушки стала мне понятна.


***

Ларри Потс расстроился не на шутку. С чего бы это? Мадам постоянно нанимала новую прислугу, долго у нее никто не задерживался.

Чаще всего это были студентки, писавшие этюды в сказочно красивых горах, окружавших Зеленую бухту. Порой девчонки нанимались к Горислеям, чтобы свести знакомство с дельтапланеристами. Но скверный характер хозяйки сокращал их пребывание в замке до минимума.

Одна лишь кухарка работала на вилле второй сезон. Она слишком хорошо готовила, чтобы мадам могла себе позволить с ней ссориться.

Меня же настораживало лишь одно – я твердо знал, что вчера вечером по дороге мимо отеля никто не проходил и не проезжал.

***

– Ларри, по-моему, волноваться рано. Она могла заночевать в мотеле, а утром вызвать такси. Или позвонить с почты в агентство по найму и отказаться от места. Думаю, они бы ее поняли и даже прислали бы за ней машину. В конце концов, репутация мадам Горислей хорошо известна, – утешал я Потса, – если бы на месте мисс Блэкси была девчонка из города, я бы предположил, что она обижается и рыдает в кладовке или на чердаке. Но на мисс Блэкси это совсем не похоже.

– Надеюсь, вы правы, сэр. Все же мне было бы спокойнее, если бы Магда или Лэнги подтвердили ваши слова. Здесь места глухие. Если она ушла по тропе над замком или спустилась в бухту, чтобы нанять у рыбаков лодку, могла свалиться со скалы или застрять ногой в расщелине. И тогда на помощь ей рассчитывать нечего: люди нам ходят нечасто.

***

– Может быть, и надо бы пройтись верхом да спуститься к лагуне – как бы чего не вышло. Однако, может статься, мисс Блэкси сидит уже в своей комнате, собирает чемодан. Если она решилась уйти от Горислеев, это не наше дело. С такой хозяйкой, как миссис Горислей, никто ужиться не сможет, – предположил я.

– Если так, сэр, давайте поднимемся в замок. Посмотрим, там ли она. А если нет, поговорим с кухаркой.

Поскольку я сам высказал опасения по поводу исчезновения горничной, мне ничего не оставалось, как согласиться. Потс, на правах служащего виллы, своего рода охранника, впустил меня в дом и провел к комнате Делии Блэкси.

Вилла не только снаружи напоминала замок, она и внутри была удачно стилизована под рыцарские покои, с поправкой на современные удобства, конечно.

Широкая аллея вела к подъездной площадке. Задней стороной здание упиралось в скалу. По бокам возвышались две башни, немного выступающие вперед и соединенные кованой решеткой с широкими воротами.

Мы прошли через дверь в левой башне и поднялись на третий этаж. Здесь размещалась прислуга. Комната кухарки находилась ближе к лестнице и смотрела единственным окном на скалу и часть сада у ворот. Комната горничной, имевшая полукруглую форму, выходила окном на сад и подъездную дорогу. Между ними располагалась ванная, предназначенная для обитательниц комнат.

Потс постучал к кухарке, но нам никто не ответил. Тогда, на всякий случай, он постучал и в ванную, с тем же результатом.

– Надо бы пойти, взять внизу запасной ключ, сэр, – сказал Потс и легонько толкнул дверь в комнату горничной. Она оказалась не заперта и беззвучно отворилась.

***

Комната Делии Блэкси совершенно не походила на жилище служанки. Аскетизм обстановки скорее наводил на мысли об удалившемся от света мужчине, монахе или ученом. Простая мебель принадлежала, конечно, Горислеям. Но ни вышитая салфеточка, ни цветная картинка, ни фотография не оживляли унылой обстановки.

– Видать, она собрала свои вещи, сэр, – заметил Потс, обративший внимание на то же самое.

В первый момент я подумал, что он прав. Но меня смутило обилие книг. Такие издания меньше всего ожидаешь встретить в комнате горничной. Несколько десятков томов на разных языках включали поэзию, труды по философии, астрономии и океанологии. Ни одного зачитанного женского романа…

Я решительно подошел к платяному шкафу и распахнул дверцы. На вешалке сиротливо висело ее серое платье, в котором все мы привыкли видеть горничную. Полки были пусты: ни на них, ни на вешалках не было теплых вещей. Не было даже нижнего белья, а из обуви – лишь серые туфли на низком каблуке.

– Видите? Что я вам говорил? Сложила чемодан и была

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.