Библиотека knigago >> Фантастика >> Детективная фантастика >> Шёпот безумия


Книга Р. Блайса «Мумонкан: Застава без ворот. Сорок восемь классических коанов дзэн» является ценным дополнением к библиотеке любого искателя мудрости и духовного роста. Состоящая из 48 знаменитых дзэнских коанов с детальными комментариями, эта книга предлагает уникальный путь к осмыслению глубоких загадок буддизма. Коаны — это короткие загадки или парадоксы, которые бросают вызов логике и рациональному мышлению и предназначены для пробуждения интуитивного прозрения. Блайс мастерски излагает...

Мартин Уиллоу - Шёпот безумия

СИ Шёпот безумия
Книга - Шёпот безумия.  Мартин Уиллоу  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Шёпот безумия
Мартин Уиллоу

Жанр:

Детективная фантастика, Ужасы, Триллер, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Шёпот безумия"

В результате работы изобретения Фрэнка Амблера между нашим миром и миром твари — мёртвым временем — образовалась своего рода «прореха», и тварь вырвалась наружу… Тварь снова оказалась запертой в ловушке мёртвого времени. Мальчишка перехитрил её, а детектив воспользовался удобным моментом — и застрелил. Но он уничтожил лишь оболочку, необходимую для обитания в земном мире. Твари нравилось иметь физическое тело, нравилось чувствовать власть над другими живыми существами. Потеряв всё это, тварь осознала, насколько мучительным является пребывание здесь, в мёртвом времени. Возможно, однажды ещё какой-нибудь учёный проделает брешь между мирами, и тогда твари удастся вырваться наружу. А пока ей придётся ждать. Может, десять, может, сто, а может, и целую тысячу лет. Потому что тварь была обречена на бессмертие в пустоте. И вряд ли можно было бы вообразить себе проклятие ещё ужаснее.

Читаем онлайн "Шёпот безумия". [Страница - 2]

же вспухли окровавленные полосы от острых когтей.

«Разберёшься с этим потом, — наставительно произнёс голос. — Сейчас ты должен действовать».

Кэйл Андерсен подчинился. Он обездвижил несчастное животное, скрутив ему передние и задние лапы. У него получился настоящий охотничий трофей. Затем мучитель положил животное на массивный деревянный верстак и просунул хвост между металлическими пластинами слесарных тисков, после чего, придерживая раненой рукой кота, второй принялся быстро поворачивать ручку. Когда пластины практически сомкнулись и раздался неприятный хруст, Арахис задёргался, будто через его тело пропустили мощный разряд электрического тока. Шерсть на нём встала дыбом, а сам он зарычал, подобно сбесившемуся гепарду.

Видя мучения животного, Кэйл ощутил странное удовольствие. Теперь он не сопротивлялся требованиям голоса, а внимательно слушал его, словно тот стал для него вторым пилотом, штурманом, который наперёд расшифровывает дорожную карту.

Голос подсказал взять отвёртку, и Андерсен покорно последовал его совету. Он крепко обхватил чёрную прорезиненную ручку и, придерживая кота за шею, нанёс первый удар в живот. Питомец миссис Барнес обезумел от боли. Мальчишка чувствовал рукой агонию, распространившуюся по телу Арахиса. Когда четырнадцатилетний мучитель вытащил инструмент, на шерсть выплеснулась порция тёмной крови. Тогда Кэйл размахнулся и вновь воткнул металлическое орудие в кота. Так повторялось несколько раз, пока домашний зверь не испустил дух. Его глаза остекленели, как будто взгляд остановился на чём-то невидимом.

«Бери пилу», — хладнокровно произнёс голос.

Мальчишка приблизился к стене, где на ржавом гвозде висела старая пила с кривыми зубьями. Иногда он пользовался ею, чтобы пилить доски для своих поделок. Но сегодня она пригодится ему совершенно для другой цели.

Если бы кто-то мог заглянуть на задний двор маленькой семьи Андерсенов, то его взору открылось бы ужасающее зрелище. Из сарая, как в полусне, вышел подросток в окровавленной одежде. Он последовал в дом, а через минуту направился обратно с мешком для мусора. Но никто этого так и не увидел, поэтому юный убийца беспрепятственно сложил части распиленного кота в непрозрачный пакет.

На этом голос покинул его. Опомнился Кэйл перед зеркалом в ванной комнате. Лицо и одежда были измазаны кровью. Он поспешно снял с себя всю одежду, запихнул в стиральную машину, засыпал порошок и нажал «Старт». Затем подросток открыл кран с горячей водой и с каким-то остервенением принялся отмывать с кожи эти противные пятна. Он тёр щёки и руки губкой для купания до тех пор, пока они не покраснели.

Вечером к Андерсенам заглянула миссис Барнес и поинтересовалась, не попадался ли им на глаза её кот. Кэйл честно ответил, что попадался, и он видел, как Арахис охотился на птичек, но куда питомец делся потом, сказать не может.

До поздней ночи соседка ходила вдоль улицы и звала своего любимца: «Арахис, кис-кис-кис! Кис-кис-кис, Арахис! Выходи! Куда ты спрятался?» Но безрезультатно. Голова, тело, хвост и четыре лапы животного, отделённые друг от друга самым варварским способом, покоились в мусорном баке буквально в нескольких ярдах от обеспокоенной его пропажей хозяйки.

* * *
В детстве у него почти не было друзей. Мать вечно работала, чтобы хоть как-то прокормить семью, а Кэйл почти всё свободное время проводил в одиночестве. Но он не чувствовал себя одиноким. После смерти отца ему достался сарай с инструментами, и он мог мастерить там что угодно. Мальчик собственными руками собрал бэтмобиль, уменьшенную копию молота Тора и много прочих полезных вещей, вот только с появлением голоса всё изменилось.

Избавившись от следов убийства в сарае, он так и не сумел стереть эти следы у себя в голове. Выполнив приказ мыслечервя, Кэйл больше ни минуты не хотел оставаться под крышей деревянной постройки. Каждый раз, входя внутрь, он испытывал приступы тошноты, а перед внутренним взором неизменно возникала картина мёртвого животного. Остекленевшие глаза смотрели прямо на него, и в них читался немой укор: «Это сделал ты, Кэйл! Это сделал ты!»

«Нет! Нет! Нет!» — пятился назад мальчишка, стараясь как можно быстрее отогнать от себя неприятное видение. Вся вина целиком и полностью лежала на голосе. Это голос заставил его. Это голос не оставил ему другого выбора.

После того случая мать как-то странно стала --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Шёпот безумия» по жанру, серии, автору или названию: