Настасья Чигара - Дети кицунэ
Название: | Дети кицунэ | |
Автор: | Настасья Чигара | |
Жанр: | Детективная фантастика, Ужасы, Фэнтези: прочее, Городское фэнтези | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Росмэн | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дети кицунэ"
Действие происходит в альтернативной Японии эпохи Эдо. Пятнадцатилетняя Харуко загадочно погибает, но снова обретает жизнь – правда, в виде ёка́я (общее название нечисти в Японии). Ей предстоит распутать тёмные загадки города, найти своего убийцу, но главное – спасти брата, попавшего в лапы чудовищ.
Читаем онлайн "Дети кицунэ". [Страница - 139]
– Что ты думаешь? – тихо спрашиваю я.
Такеши закусывает губу – в свете огней его клыки блестят особенно ярко.
– Если честно… – шепчет он. – Мне страшно.
Очередная вспышка Соры заставляет мои волосы вспыхнуть огненно-рыжим. Как шерсть. Бегущий впереди лис на мгновенье оборачивается, как бы сверяясь, на месте ли мы, ненадолго останавливает взгляд на моей чёлке и снова теряется среди пёстрых кимоно. Мы с Такеши вновь остаёмся одни.
– Наверно, надо сказать спасибо страху, – заключаю я. – Страх даёт понять, что ты живой.
– С этим прекрасно справляются и другие вещи.
– О чём ты?
– О том, что я чувствую к тебе.
Примечания
1
Идзакая – японское питейное заведение наподобие трактира или таверны.(обратно)
2
Ками – в синтоизме духовная сущность, божество.(обратно)
3
Мон – японская денежная единица, бывшая в ходу с середины XII века по 1870 год. Представляет собой медную монету с квадратным отверстием, через которое обычно продевался шнур для удобной переноски.(обратно)
4
Дацан – буддийский храм. Пожалуй, будет важным сказать, что в Японии уживаются вместе несколько конфессий – наряду с традиционным синтоизмом (по сути, поклонению природе и духам предков), здесь плотно обосновался буддизм, идеи конфуцианства и местные первобытные культы.(обратно)
5
Даймё – крупнейшие военные феодалы средневековой Японии. Если считать, что класс самураев был элитой японского общества X–XIX веков, то даймё – элита среди самураев.(обратно)
6
Эдо – старое название Токио.(обратно)
7
Ёкан – национальное японское лакомство. Представляет собой густую желеобразную пастилу.(обратно)
8
Японские деревянные сандалии на высокой подошве.(обратно)
9
Сёгун – в Японии с 1192 г. по 1867–1868 гг. название управлявших страной от имени императора (лишенного реальной власти) военно-феодальных правителей из различных династий.(обратно)
10
Сун – японская единица измерения длины, равна примерно 3,03 см.(обратно)
11
Другое название японской летяги.(обратно)
12
Охагуро – японская традиция чернения зубов, популярная вплоть до конца XIX века. Чернота лака стала считаться красивой и утончённой, однако у неё было и утилитарное назначение: лак восполнял недостаток железа и помогал сохранить зубы здоровыми.(обратно)
13
Kokoro (心) – сердце (яп.).(обратно)
14
Ронин – самурай, потерявший покровительство своего господина, либо не сумевший уберечь его от смерти.(обратно)
15
Таби – традиционные японские носки высотой до лодыжки с раздельным большим пальцем.(обратно)
16
Помимо монет, «монами» называются круглые эмблемы, которые представители благородных родов использовали в качестве гербов.(обратно)
17
Примерно 1,81 м.(обратно)
18
Европейское название – ликорис.(обратно)
19
Танэгасима – старинное японское огнестрельное оружие. Вариант дульно-зарядного ружья с фитильным замком.(обратно)