Библиотека knigago >> Фантастика >> Детективная фантастика >> Земля обреченных(СИ)

А. Норди - Земля обреченных(СИ)

Земля обреченных(СИ)
Книга - Земля обреченных(СИ).  А. Норди  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Земля обреченных(СИ)
А. Норди

Жанр:

Детективная фантастика, Ужасы, Триллер, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Земля обреченных(СИ)"

На крошечном острове, затерянном в Северной Атлантике, обнаружены вскрытые изнутри могилы, а рядом с ними – тела со странными повреждениями. Специальные агенты Эмма Флориан и Кристофер Лангер отправляются на остров, где им предстоит разобраться не только в этом загадочном происшествии, но и раскрыть зловещую тайну, которую хранят последователи древнего культа. Новый триллер А. Норди «Земля обреченных» стал лауреатом конкурса ЛитРес в номинации «Лучший мистический детектив» в 2022 году. Роман придется по вкусу ценителям остросюжетных мистических историй в духе «Секретных материалов» и «Сверхъестественного», а также любителям скандинавской мифологии.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Аномальные явления, Загадочные события, Мистические детективы, Мистические тайны, Самиздат, Скандинавская мифология

Читаем онлайн "Земля обреченных(СИ)". [Страница - 4]

Должно быть, он совсем повредился рассудком после своего нервного срыва.

– У тебя очень богатое воображение, Лангер. – Флориан проглотила последний кусочек сэндвича, запив его глотком остывшего кофе. – Я уверена, что все можно объяснить гораздо проще и реалистичнее.

– Ну это мы еще посмотрим. – Лангер отвернулся от Флориан и снова уставился вдаль.

Флориан вдруг заметила, что их попутчика в оранжевой куртке уже нет на палубе. Интересно, когда он успел проскользнуть мимо них?

– Эй, Флориан, посмотри!

Она обернулась и, проследив за взглядом Лангера, увидела, на что он указывал.

Остров.

Он выплывал из тумана и завесы снега, словно еще одно судно – гигантское, беспощадное, пожирающее волны и пространство перед собой. В серых дымчатых узорах угадывались очертания гранитных скал и мрачных лесов.

Неожиданно Флориан снова почувствовала потаенное чувство безотчетной тревоги, которое назойливо беспокоило ее с того момента, как рыболовецкое судно «Скади» вышло из порта.

Словно полузабытый сон. Кошмар, которому суждено стать реальностью.

Флориан резко мотнула головой, отгоняя прочь нарастающее чувство паники. Что-то было не так, и это ее пугало.

– Флориан, ты видишь пристань? – Лангер был полностью поглощен созерцанием величественной картины, которая открывалась перед ними, и, похоже, не заметил, как побледнела напарница.

– Да… – Выдохнула Флориан. – Я вижу.

Она солгала.

Перед ее взором расплывались черные круги и плясали яркие золотые узоры.

(обратно)

Глава 2

Они сошли на пустынную пристань.

Кристофер Лангер поставил дорожные сумки на деревянный настил доков. Под ногами хрустел лед замерзших луж, ощутимо пахло тухлой рыбой, кое-где стояли большие пузатые бочки и валялись канаты, похожие на гигантских змей, впавших в анабиоз. Снег и туман, казалось, сговорились: дальше десяти шагов ничего не было видно.

– Счастливо! – Капитан Перссон махнул агентам на прощание рукой и направился к ветхой деревянной постройке возле пристани: должно быть, там располагался склад или подобного рода подсобное помещение.

– Спасибо, что подбросили! – крикнул вслед Лангер.

Капитан рассмеялся и исчез в тумане.

– Милое местечко, правда? – Лангер посмотрел на Флориан: нос и щеки напарницы покраснели от холода, а пшеничного цвета волосы растрепались на ветру.

Она выглядела словно чем-то озадаченной.

– Эй, Флориан. – Лангер наклонился к ней ближе, почти вплотную, и тихо сказал: – Ты как-то вдруг переменилась. Что-то случилось?

Флориан вымученно улыбнулась в ответ:

– Все в порядке, Лангер. Нас должны встречать?

В молочном пространстве мелькнула оранжевая куртка: попутчик Лангера и Флориан только что спустился по трапу с корабля. Обойдя агентов, он прошагал вперед и столкнулся с вынырнувшим из тумана высоким человеком. На мгновение мужчины замерли и уставились друг на друга. Казалось, каждый из них был удивлен встречей, не ожидал ее. Обоюдное изумление продлилось короткое мгновение, но Лангер успел его заметить. Затем человек в оранжевой куртке исчез в тумане, а высокий мужчина, проводив его взглядом, направился к Лангеру и Флориан.

– Вы агенты Центрального бюро расследований? – Басистый голос мужчины прозвучал как гром в снежной тишине.

Лангер кивнул и представился:

– Кристофер Лангер, Эмма Флориан.

Он продемонстрировал свое удостоверение, отметив краем глаза, что напарница последовала его примеру.

– Торвальд Ладерберг, шеф полиции острова, – прогремело в ответ.

Мужчина подошел ближе, и Лангер смог его разглядеть.

Торвальд Ладерберг был на голову выше Лангера – и это при том, что агент Бюро никогда не жаловался на свой рост. Флориан по сравнению с шефом полиции выглядела карликом, а Лангер – долговязым дохляком. Казалось, Торвальд Ладерберг состоял из гипертрофированных мышц, настолько мощной выглядела его фигура: никаких мягких тканей, никакого жира, одни только накачанные мускулы, разрывающие форменную курку с меховым воротником. Выдающийся облик здоровяка подчеркивали лохматая рыжая шевелюра и всклоченная борода. Ясные голубые глаза сверкали словно кристаллы льда из-под нависающих густых бровей.

Шеф полиции протянул Лангеру ладонь, мужчины обменялись рукопожатиями. У Лангера возникло ощущение, что он только что --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.