Лариса Куницына - Дело о фамильном проклятии (СИ)
Название: | Дело о фамильном проклятии (СИ) | |
Автор: | Лариса Куницына | |
Жанр: | Детективная фантастика | |
Изадано в серии: | Расследования Марка де Сегюра #15 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дело о фамильном проклятии (СИ)"
Древнее проклятие обрушилось на семейство барона де Олонда. Его дочь бесследно исчезла, её жених при смерти, а сам он тяжело болен и к тому же почти разорён. Его сын Дамьен, который служит в гарнизоне замка Лорм, просит всего сеньора отпустить его в родной замок, чтоб поддержать отца в этот трудный час, и граф де Лорм удовлетворяет его просьбу. На этом бы дело и закончилось, если б в замке графа не гостил девятихвостый лис Ли Джин Хо. Изнывающий от скуки кумихо вдруг увидел на горизонте зловещую тайну, которая обещала стать захватывающим приключением, и воспрянул духом. Он уговаривает Марка поехать вместе с Дамьеном, чтоб разузнать побольше о проклятии и попытаться отыскать девицу. Поддавшись на его уговоры, Марк отправляется в компании Джин Хо, двух рыцарей и своих верных оруженосцев в мрачный замок, где его ждут роковые тайны, жестокие убийства и разгадка древнего проклятия баронов де Олонд.
Читаем онлайн "Дело о фамильном проклятии (СИ)". [Страница - 60]
— Не заинтересованы, — мотнул головой де Круа и с гордостью сообщил: — Я нашёл более выгодный вариант за ту же цену! Для его сиятельства я покупаю два небольших рудника неподалёку от Гарца, который славится своими медными копями. Это конечно дальше, чем Олонд, но при этих рудниках есть плавильные мастерские, потому можно будет доставлять сюда лишь необходимое для собственного производства количество чистого металла, а остальное продавать на месте. Я уже всё подсчитал. Это обеспечит графской казне хорошую прибыль.
— Что ж, отлично, — кивнул Лафар. — Я сообщу об этом Дамьену…
— Не трудитесь, — остановил его Марк. — Я сегодня же велю своему секретарю подготовить письмо молодому барону де Олонду, в котором выражу соболезнование в связи со смертью его отца, поздравлю с получением титула и извещу о принятии его отставки. Пользуясь случаем, я откажусь от этой сделки, поскольку, если нет особой нужды, ему не следует продавать рудник, являющийся достоянием его семьи.
— Я думаю, что его порадует эта весть. Когда я прощался с ним, он собирался сразу же заняться проверкой финансовых документов, ранее скрытых его отцом, поскольку намерен восстановить положение своего рода, которое так некстати пошатнулось в последнее время. Он оплакивает отца и сестру, и всё же полон надежд и планов. Единственное, о чём он искренне сожалеет, так это о том, что вынужден так внезапно покинуть службу в вашей цитадели.
— Мне тоже жаль потерять такого верного рыцаря. Надеюсь, вы сами не покинете меня столь рано? — Марк с усмешкой взглянул на Лафара. Тот, наконец, улыбнулся.
— Полагаю, нет, ваше сиятельство. Мой отец здоров и полон сил. Прощаясь, он напутствовал меня служить вам как можно лучше, чтоб не посрамить род де Лафаров, веками служивших верой и правдой как королям Сен-Марко, так и де Лианкурам.
— Что ж, я рад, что вы вернулись, капитан. Мы с господином де Круа собираемся отобедать на террасе и, надеюсь, вы составите нам компанию, поскольку мой непостоянный рыжий друг дни напролёт спит в своей башне и лишь под покровом ночи выходит, чтоб совершить налёт на кухню, чем приводит в отчаяние нашего повара.
— Коль так, то я с радостью принимаю ваше предложение! — рассмеялся Лафар. — Однако позвольте мне сперва умыться и сменить одежду.
— Ступайте, мы будем ждать вас за столом.
И Лафар, снова поклонившись, вышел.
— Что это за история, случившаяся в Олонде? — поинтересовался де Круа, который, как все южане дворянского происхождения, полагал себя высшей знатью и потому вёл себя с графом де Лормом как с равным, впрочем, с молчаливого согласия самого графа.
— Это очень занимательная история, друг мой, — проговорил Марк, глядя вслед своему капитану. — Но, увы, я не могу рассказать её вам, поскольку дал слово хранить всё в секрете. Однако думаю, у меня найдётся пара других, не менее занятных историй, которые сделают наше общение не только приятным, но и интересным.
И, сделав приглашающий жест, он направился к двери, чтоб спуститься на террасу, где уже был накрыт к обеду стол, а де Круа, сунув под мышку свою драгоценную папку, радостно устремился следом.
--">
Книги схожие с «Дело о фамильном проклятии (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Вика Варлей - Дело о странном доме Жанр: Детективная фантастика Серия: Отдел «Т.О.Р.» |
Лариса Куницына - Дело о королевском изумруде Жанр: Детективная фантастика Серия: Расследования Марка де Сегюра |
Лариса Куницына - Дело о философском камне (СИ) Жанр: Детективная фантастика Серия: Расследования Марка де Сегюра |
Лариса Куницына - Дело об убийстве маркиза де Лианкура (СИ) Жанр: Детективная фантастика Серия: Расследования Марка де Сегюра |
Другие книги из серии «Расследования Марка де Сегюра»:
Лариса Куницына - Дело о сгоревших сердцах Жанр: Детективная фантастика Серия: Расследования Марка де Сегюра |
Лариса Куницына - Дело об исчезновении графа де Бриенна Жанр: Детективная фантастика Серия: Расследования Марка де Сегюра |
Лариса Куницына - Дело о жёлтых хризантемах (СИ) Жанр: Детективная фантастика Серия: Расследования Марка де Сегюра |
Лариса Куницына - Дело о серебряном копье (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Расследования Марка де Сегюра |