Олег Михеев - Заблудшие души. Старое поместье
Название: | Заблудшие души. Старое поместье | |
Автор: | Олег Михеев | |
Жанр: | Детективная фантастика, Ужасы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2024 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Заблудшие души. Старое поместье"
В старом поместье, расположенном неподалеку от затерянной в английских лесах деревушки, пробуждается Зло. Местный священник пытается спасти свою паству от душ, которые так и не нашли покоя. Ему на помощь приходит старый друг, Тадеуш Моравский, профессор теологии и специалист по борьбе с демоническими созданиями.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,оккультизм,демоны,призраки
Читаем онлайн "Заблудшие души. Старое поместье". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (58) »
— Вот и оказывайте её в своей церкви, а не в моих владениях, — буркнул Лорд и продолжил запирать ворота.
Священник хмыкнул, посмотрел на Монти, давая понять садовнику, что здесь он ничего поделать не может. Тот мгновенно всё понял и, вцепившись в прутья возопил:
— Милорд, смилуйтесь! Вы же сами видите, что здесь творится: шорохи, силуэты, мертвые птицы, а теперь и ваш пёс. Эту проблему нельзя разрешить выстрелом из ружья. Только церковь способна победить это зло. Умоляю, позвольте отцу Якову осмотреть усадьбу и освятить хотя бы мой домик. Иначе, даю слово, милорд, я сюда больше не вернусь!
Вся эта скоропалительная тирада ничуть не повлияла на мнение Карпентера, который методично продолжал орудовать цепью, запирающей ворота. Однако последняя фраза вызвала у него неподдельное изумление.
— Что ты говоришь, Монти? Разве я был плохим хозяином? Разве я о тебе не забочусь? Разве мы не старые друзья, в конце концов? Без твоих рук сад совсем придёт в упадок, ты же знаешь. Я не могу этого допустить. Следить за поместьем — наш долг.
— Тогда уступите моей просьбе. Это не займёт много времени. Не так ли, отец Яков?
— Ты прав Монти, я управлюсь до полудня.
Лорд, скрипя зубами и глядя исподлобья на человека в сутане, нехотя сделал приветственный жест рукой:
— Заходите, святой отец — процедил он сквозь зубы, — а я, пожалуй, пока побуду в доме.
* * *
Солнце давно покинуло зенит, когда Карпентер вышел из особняка и направился к дому садовника. Подойдя к двери, мужчина собрался её толкнуть, но она, словно по волшебству, отворилась сама. На пороге стоял священник.— А я как раз пришёл напомнить давно, что полдень уже минул и вам пора покинуть усадьбу, отец Яков.
— Я уже ухожу, мистер Карпентер. Монти был настолько любезен, что не отпускал меня, пока не напоил этим невероятным чаем из лепестков суданской розы. Я закончил здесь. Думаю, что тьма больше не потревожит ни вас, ни вашего садовника.
— Монти человек неграмотный и необразованный, ему свойственно верить во всякую чепуху. Но мне всегда казалось, что вы умнее, отец Яков. Уж со мной-то могли бы быть и честны. Но если все эти камлания успокоят Монти, я буду вам благодарен — последние слова Лорд из себя просто выдавил.
Священник как-то странно на него взглянул и произнёс:
— Надеюсь, когда-нибудь, вы поменяете свои взгляды. Мне пора. Монти, — отец Яков оглянулся, — не нужно меня провожать. Я думаю, мистер Карпентер с большим удовольствием и сам запрёт за мной ворота.
— Хозяин, вы здесь? — за спиной отца Якова показалась растрепанная голова садовника.
— Священник прав, я сам его провожу. А ты, Монти, займись садом: те белые лилии, о которых я тебе говорил, нуждаются в уходе.
— Как прикажете, милорд.
Служитель Господа не проронил ни слова по дороге к выходу из поместья, и лишь когда Карпентер защелкнул замок на массивной цепи, повернулся и сказал:
— Присматривайте за Монти, мистер Карпентер. Он очень напуган. И да хранит вас всех Господь.
Лорд лишь хмыкнул в ответ и поспешил назад в дом: время обеда уже прошло, а он так и не перекусил, наблюдая из окна за действиями священника. Поэтому был очень голоден и зол. На отца Якова и на самого себя.
* * *
Разведя огонь в очаге, Карпентер спустился в погреб и принёс бекон. Бросил его на сковороду, на вторую — пару яиц. Дождался, пока бекон подрумянится, выложил его вместе с яйцами на тарелку. Достал из настенного шкафчика кусок хлеба и намазал его клубничным джемом. Заварил чай из лепестков роз, о котором так лестно отзывался священник, и приступил к обеду. Неспешно жуя незамысловатую пищу, он размышлял. И мысли его были наполнены грустью. После обеда ему полагалось вздремнуть и отдохнуть перед ночным бдением, но еще одно дело оставалось незаконченным. Нужно было похоронить Арчи.
* * *
Тяжело дыша, вытерев пот со лба тыльной стороной ладони, Лорд бросил мешок на землю. Огляделся по сторонам: вокруг никого не было. Да и кто мог быть здесь, кроме садовника, который, наверняка, сейчас занимался подстрижкой кустарников. Лорд решил похоронить собаку в самом углу в юго-западной части своих владений: неподалеку от пруда, почти вплотную к кованой ограде, за которой рос могучий дуб. Вооружившись лопатой, он аккуратно вскрыл слой дёрна и начал вгрызаться в землю. Однако Лорд был немолод, и --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (58) »
Книги схожие с «Заблудшие души. Старое поместье» по жанру, серии, автору или названию:
Алёна Сергеевна Ореховская - Двери твоей души Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2021 |
Сергей Васильевич Лукьяненко - Визиты: Осенние визиты. Спектр. Кредо Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2014 |
Дарья Андреевна Кузнецова - Симфония для пяти струн (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 |
Маргарет Йорк - Поместье Даунтон. Начало Жанр: Историческая проза Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Олег Михеев»:
Олег Михеев - Поэма о Веларе Жанр: Поэзия Год издания: 2024 |
Олег Михеев - Сезоны моей души Жанр: Поэзия Год издания: 2024 |
Олег Михеев - Во мраке пустоты. Тайна Алары Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2024 |
Олег Михеев - Любви прикосновения Жанр: Поэзия Год издания: 2024 |