Библиотека knigago >> Фантастика >> Героическая фантастика >> Завистливое смирение


Ох, "Фантастические твари и где они обитают" – это просто магия, переложенная на бумагу! В качестве любителя всего, что связано с магическим миром, я была вне себя от радости, когда вышла эта книга, представляющая собой оригинальный сценарий фильма. Но даже не представляла, что меня ждет такое захватывающее приключение! Ньюта Скамандера здесь изображают как очаровательно неловкого и проницательного волшебника с такой большой любовью к своим чудесным существам. Сцены в его волшебном...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Федр.  Платон
- Федр

Жанр: Философия

Год издания: 1993

Харитон Байконурович Мамбурин - Завистливое смирение

Завистливое смирение
Книга - Завистливое смирение.  Харитон Байконурович Мамбурин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Завистливое смирение
Харитон Байконурович Мамбурин

Жанр:

Героическая фантастика, Юмористическая фантастика, ЛитРПГ

Изадано в серии:

Семь ломтиков хаоса #5

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Завистливое смирение"

Всем хороши «Пираты мутной лагуны». Умные, красивые, сильные, сексуально обеспеченные, материально озабоченные… но у них, у этих молодых людей, есть большая проблема. Даже не так — проблемочка.

Их почему-то не любят. Нигде. Сильно. А это плохо и грустно, так как мешает продавать заработанное, покупать нужное и вообще поддерживать мировую экономику и собственные штаны.

Мач Крайм, широко и печально известный Герой и капитан, решает вывести команду из образовавшегося кризиса прекрасно работающим, опробованным и надежным как швейцарские часы методом «авося». Ветер вновь наполняет паруса пиратского судна, унося Героя и его спутниц к новым невиданным королевствам, республикам, империям и прочим будущим жертвам.

А тем временем мир Фиол ждут большие волнения. Но миру пофиг, он уже привык.

…или нет?


Читаем онлайн "Завистливое смирение". [Страница - 116]

верблюдозайца.

В этом прекрасном мире, благословленном теперь тремя работящими богинями, повсюду случалось что-то хорошее или плохое.

К примеру, торжество новой жизни. Совсем недавно успешно разродилась как одна старушка, известная широкой публике как мать Легендарного Странствующего Императора. У нее получилась прекрасная здоровая тройня веселых карапузов. Правда, вскоре после этого знаменательного события первый её сын почему-то застрелился в одной высокой башне, упившись горячительными напитками по самое небалуйся. Бедным жителям Татарианской империи пришлось пить на следующий день вдвойне — за здравие новых принцев и за упокой Одая Тсучиноко, личности далеко неординарной, но с весьма спорным прошлым.

До этого события успешно разродилось еще одно существо, правда, мужского пола. Бывшее когда-то ближайшим тайным помощником широко известной богини Аллеаллы. Здесь обошлось без неприятных моментов — искренне счастливый мамобать, выгодно устроившийся приказчиком в одном книжном магазине, имел прекрасную жизнь и красивых детей, которые в скорости, помогли (своей симпатичностью) ему познакомиться с одной симпатичной вдовой оркской расы, а позже и сочетаться с ней браком.

Не менее хорошо обстояли дела у народа куакарабилли, проживающего на архипелаге Агабахабара. Взятый на вооружение метод отпугивания зловредных паразитов, насоветованный слонопотамам Героем, показал превосходные результаты прямо на тех немногих несчастных, что по какой-то причине задержались на Поллюзе. Воспрявшие духом фиолетовокожие, наконец-то сбросившие с себя ярмо тяжкой и бессмысленной ответственности за менестрелей, часто славят теперь имя Мача Крайма за чаркой пива.

Что касается тех, кого не обошёл своим зловредным вниманием и черной бутылкой некий Герой, так эти несчастные менестрели и пираты, большая часть из которых оказалась дрейфующей в открытом море квадрата Агабахабара, будут долго мыкаться сначала по морю, а потом по жизни, пока наконец-то не соберутся в одном месте. Общее горе (голос из задницы) объединит и тех, кто преследовал Героя в море и тех, кто пытался организовать ему засаду в Поллюзе. Ведомые злобой и местью, они сначала, уплыв из Агабахабары, опустятся до грабежа (все, кроме престарелых жопоговорящих пиратов, которые вернутся на заслуженный отдых), а затем как-то ночью один из Блуждающих Боссов континента Камитоф наткнется на их лагерь, где и сожрёт всех к такой-то бабушке.

Что касается еще одного человека из рода Тсучиноко, то он в данный момент совершенно счастлив, занимаясь вопиющим непотребством со своей новой и вероятно даже настоящей любовью по имени Датсуне Гику. Правда, им постоянно стучат в дверь каюты и сильно матерятся, так как на судне, где совершается непотребство, проживают еще 32 девственные невинные кошкодевочки, у которых от всего этого (и от безделья) все быстрее наступает полный март.

Ну да ладно. Здесь пока ничего не ясно, так как молодость частенько путает похоть с любовью. А ведь она, любовь, частенько бывает совсем рядом, только её не замечаешь…

В этот раз так всё и было. Пока из каюты, расположенной на нижних палубах волшебного корабля по имени Веритас, несутся вопли, стоны, предложения и жалобы, настоящая любовь происходит на носу корабля, где сидит один небезызвестный в мире Герой, нежно обнимающий одну престарелую кошкодевочку.

Здесь, между этими двумя, тоже все случилось внезапно. Как удар молнии. Но красиво.

Она несмело подошла к Герою, любующемуся закатом. Постояв с минуту, она призналась.

Он, взглянув на неё потрясенно, распахнул объятья…

Она упала в них, облегченно рыдая и слыша слова любви в ответ…

А затем он признался тоже…

И потом они вместе остались на носу.

Только почему кошкодевочка гнусаво орёт, лягает воздух и пытается вырваться, а сам Герой, не обращая на это ни малейшего внимания, смотрит на закат с легкой расслабленной полуулыбкой на устах? Может быть, здесь что-то напутали? Но ведь нет же!

Девушка действительно к нему подошла и действительно призналась, что хочет и дальше быть с ними со всеми. А еще теперь она, носительница пассивной способности «Поцелованная богиней муз», обладает удвоенным эффектом на все свои музыкальные приемы и усиления.

И он действительно распахнул ей свои объятья со словами любви! Все так и было! (он бы и летающему крокодилу распахнул за такой ништяк, но не в этом же суть!)

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Завистливое смирение» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Семь ломтиков хаоса»: