Библиотека knigago >> Фантастика >> Альтернативная история >> Шерлок Холмс: прекрасный новый мир


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 875, книга: Записки из тайника
автор: Олег Владимирович Пеньковский

"Записки из тайника" Олега Пеньковского – это захватывающая автобиография, которая переносит читателей в самый разгар Холодной войны. Пеньковский, советский полковник, работал двойным агентом, передавая секретную информацию из высших кругов Кремля Соединенным Штатам. Книга представляет собой собрание записей, которые Пеньковский сделал, рискуя жизнью, в течение двух лет своей секретной миссии. В них он подробно описывает интриги, соперничество и внутренние механизмы советской элиты....

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Любимые. Виктория Хислоп
- Любимые

Жанр: Зарубежная современная проза

Год издания: 2020

Серия: Азбука-бестселлер

Антон Толстых - Шерлок Холмс: прекрасный новый мир

Шерлок Холмс: прекрасный новый мир
Книга - Шерлок Холмс: прекрасный новый мир.  Антон Толстых  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Шерлок Холмс: прекрасный новый мир
Антон Толстых

Жанр:

Альтернативная история, Детективная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Шерлок Холмс: прекрасный новый мир"

Эта книга показывает, как могли развиваться события. Ради этого автор исказил мир Шерлока Холмса и добавил туда отсутствующих там персонажей.

Однажды Шерлок Холмс и доктор Ватсон обнаружили на Бейкер-стрит подозрительного незнакомца. Понадобилось совсем немного времени, чтобы установить его личность. Вскоре им пришлось покинуть Лондон, чтобы спасти двадцатый век. Но и это был не конец.

Читаем онлайн "Шерлок Холмс: прекрасный новый мир". [Страница - 70]

«Последняя инстанция». В сериале «Семнадцать мгновений весны» этот ресторан называется «Грубый Готлиб».

(обратно)

17

Трамвай.

(обратно)

18

В реальной истории Ватсон во время пребывания в Берлине получил удар тока от трамвая и в результате попал в клинику Шарите, где встретился с Агнесс Клозе. См. «Ассорти Шерлока Холмса».

(обратно)

19

Я.

(обратно)

20

См. «Ассорти Шерлока Холмса».

(обратно)

21

Расследование «Второе пятно» было впервые упомянуто Ватсоном в «Морском договоре». «Я сохранил почти дословную запись его беседы с месье Дебюком — парижским полицейским — и Фрицем фон Вальдбаумом, хорошо известным специалистом из Данцига. Эти почтенные господа долго и методично разрабатывали след, оказавшийся ложным». Но во «Втором пятне» эти люди даже не упомянуты.

(обратно)

22

Brick также означает «молодец».

(обратно)

23

Румянец и блеск глаз.

(обратно)

24

«Русский хлеб».

(обратно)

25

Малоизвестный рассказ о Холмсе, написанный от третьего лица (как и «Камень Мазарини»). Очевидно, его автором был не доктор Ватсон, а Конан Дойл.

(обратно)

26

При ближайшем рассмотрении (фр.).

(обратно)

27

Wald baum — лесное дерево. Fichtenbaum — ель.

(обратно)

28

В реальной истории аквариум в Берлинском зоопарке появился в 1913 году.

(обратно)

29

Улица 17 июня.

(обратно)

30

Душевное равновесие (фр.).

(обратно)

31

Колонна Победы была перенесена на улицу 17 июня в 1938 году. Кёнигплатц — ныне площадь Республики.

(обратно)

32

См. «Пустой дом».

(обратно)

33

Штреземанштрассе.

(обратно)

34

Это полицейские ищейки!

(обратно)

35

См. «Ассорти Шерлока Холмса».

(обратно)

36

Занятие любовью.

(обратно)

37

Ватсон написал об этой особенности в «Конце Чарльза Огастеса Мильвертона».

(обратно)

38

Имеется в виду второе правление лорда Бэллинджера (1894–1902 гг.).

(обратно)

39

В массовой культуре Холмса изображают в шляпе охотника на оленей по вине иллюстратора Сидни Педжета, который сам её носил. А если добавить то, что Педжет умудрился изобразить Холмса красавцем, неудивительно, что клиенты сыщика не знали его в лицо.

(обратно)

40

Лев XIII (1878–1903 гг.).

(обратно)

41

Высказывание В. Г. Белинского.

(обратно)

42

Женщины не сознают всей беспредельности своего кокетства. (Ф. Ларошфуко).

(обратно)

43

Ганс Селье назвал общий адаптационный синдром термином «стресс» в 1946 году.

(обратно)

44

В реальной истории Холмс в 1902 году отказался от рыцарского титула. За что он был пожалован, пока остаётся неизвестным (упоминается в «Трёх Гарридебах»).

(обратно)

45

В реальной истории Гарольд Александер в 1952 году получил титул графа Тунисского.

(обратно)

46

Интересно, что в реальной истории предки всех троих упомянутых вице-королей (сэр Генри Баскервиль, сэр Джеймс Дэймри, сэр Реджинальд Месгрейв) были клиентами Шерлока Холмса.

(обратно)

47

В реальной истории американцы считали фторирование воды частью коммунистического заговора.

(обратно)

48

В реальной истории такая идея появилась при Буше-младшем.

(обратно)

49

Изменённая цитата из фильма «Двадцатый век начинается».

(обратно)

50

Из стихотворения «Туземец».

(обратно)

51

«Бремя белого человека».

(обратно)

52

«Песнь сыновей».

(обратно)

53

А. Лукашенко: «Белорусский народ будет жить плохо, но недолго»

(обратно)

54

45 см.

(обратно)

55

Ватсон лишь один раз упомянул эту дверь. В «Камне Мазарини» рассказывается, что Холмс тайком проник в гостиную через эту дверь, отгороженную занавеской.

(обратно)

56

В отечественном прокате «Леди Гамильтон».

(обратно)

57

463 метра.

(обратно)

58

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.