Библиотека knigago >> Фантастика >> Альтернативная история >> Самоучитель чеченского языка


Эротика, мясорубка войны, размышления о будущем и межнациональные конфликты – это далеко не все, что вы найдете в романе "В ста сорока километрах от Москвы" Виктора Дьякова. Эта книга – настоящий винегрет жанров, где под одной обложкой слились воедино жесткий реализм и фантастика, боевик и эротика. С первых страниц читатель окунается в водоворот событий, где переплетаются судьбы людей, оказавшихся в эпицентре военных действий. В "Ста сорока километрах от Москвы" есть все:...

Ибрагим Юнусович Алироев - Самоучитель чеченского языка

Самоучитель чеченского языка
Книга - Самоучитель чеченского языка.  Ибрагим Юнусович Алироев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Самоучитель чеченского языка
Ибрагим Юнусович Алироев

Жанр:

Альтернативная история

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Самоучитель чеченского языка"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Самоучитель чеченского языка". [Страница - 3]

языка ль, рь, поэтому перед и, е согласные не смягчаются.


В чеченском языке нет грамматического рода, но ему характерна категория именного класса. Все имена существительные распределяются по грамматическим классам. Так, например, слово хІума при классе ю (йу) означает предмет, вещь, а при классе ду - событие, явление.


В морфологическом составе имен существительных нет показателя, указывающего на их принадлежность к тому или иному грамматическому классу.


В отдельных именах существительных начальные звуки могут быть окаменевшими классными показателями: юкъ (йукъ) - середина, дукъ - ярмо, букъ - спина. Пол живых существ передается в чеченском языке описательно с помощью слов боьрша и стен, причем существа мужского пола обозначаются словом боьрша, а женского пола - словом стен: боьрша цициг - кот, стен цициг - кошка, боьрша эса - телок, стен эса - телка.


Ряд согласных фонем в чеченском языке произносится, как и в русском, но с большим напряжением, а именно: м, н, л, р, й, б, д, г, п, т, к, з, ж, с, ш, х, ц, ч; ранее мы познакомились с заимствованными из русского языка согласными фонемами ф, ль, р, щ и со специфичными чеченскими фонемами къ, хІ, а также с гласной фонемой оь, приблизительно соответствует русскому ё в русском елка, в чеченском йоьшу книга, читаемая книга.


Как же произносятся согласные хІ, къ? Фонема хІ произносится, как латинская h . Представьте, что вы выдыхаете из легких теплый воздух на озябшие руки и произносите: хІорд - море, хІинца - сейчас.


Къ - смычно-гортанная глухая аффриката, при ее образовании задняя часть спинки языка и его корень, сближаясь с задней стенкой верхней части глотки, сначала образуют полную преграду, вместе с ней в полости гортани также образуется полная смычка. Затем первая преграда плавно переходит в узкую щель. Одновременно с этим мгновенно раскрывается преграда в полости гортани. Она всегда произносится с придыханием, например: къена - старый, лекъ - перепелка, декъа - делить.

Кроме того, на этом занятии вы познакомились с чеченскими словами: хІума (ю) - вещь, хІума (д) - событие, юкъ (ю) - середина, дукъ (д) - ярмо, букъ (б) спина, боьрша - мужской, цициг (д) - кот, кошка, кІант (в) - мальчик, эса (д) - телок, теленок, йоьшу - читаю, книга (ю, й), хІорд (б) - море, хІинца - сейчас, къена - старый, лекъ (д) - перепелка, декъа - делить, где в, й, д, б - классные показатели имен существительных.


А теперь прочтем текст, учитывая твердое произношение согласных и постоянное ударение.


Аса книга йоьшу. Я читаю книгу.


Со книга йоьшуш ву. Мною читается книга.


Суна книга еза. Мною книга любима, я люблю книгу, мне нужна книга.


Боьрша цициг хаза дара. Кот был красивый.


Стен эса хаза дара. Телка была красива.


ХІорд хІинца хаза бара. Море сейчас было красиво.


Къена стаг букъ лозуш вара. У старика болела спина.


В первых трех предложениях подлежащее - местоимение, выступает в трех падежах: аса - я (эргативный падеж), со - я (именительный падеж),- суна - мне (дательный падеж).


В тексте мы познакомились с новым словом еза любить, здесь классные показатели ( в, б, д, й), их имеют классные глаголы, они согласуются с существительными, например: Суна лекъ деза. Я люблю перепелку (лекъ - в классе д). Кроме того, мы познакомились со словами: хаза - красивый ( в, б, д, й), дара - был, лозуш - деепричастная форма от глагола лаза - болеть.


Упражнение. Прочтите еще раз весь текст сначала. Особое внимание обратите на произношение согласных перед и, е (не смягчайте!). Произносите еще раз слова со специфическими фонемами чеченского языка - хІ, къ, оь. Перепишите в свой словарик все слова этого занятия. Постарайтесь произнести вслух предложения и запомнить хотя бы отдельные из них.


2. ЧЕЧЕНСКАЯ АЗБУКА


Повторите еще раз первое занятие. Можно поздравить вас: из 35 согласных фонем вы уже знаете 29.


Теперь о некоторых специфических согласных фонемах, передаваемых через сочетание букв.


Их называют смычно-гортанными или надгортанными, потому что при их произношении образуются две смычки в полости горла и в полости рта. Это фонемы пІ, тІ, кІ и аффрикаты цІ, чІ (с аффрикатой къ мы уже знакомы).


ПІ - губно-губная мгновенная смычно-гортанная глухая фонема.


При ее произнесении губы смыкаются. Одновременно с этим в полости гортани в области голосовых связок образуется полная преграда, прекращающая доступ воздуха в полость рта. Затем запас воздуха, образовавшийся --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.