Библиотека knigago >> Фантастика >> Альтернативная история >> Пес и волчица


"Синтаксис личности" - это исчерпывающий путеводитель по Типологии Афанасьева, мощному инструменту, раскрывающему сложный мир человеческой личности. Автору Рахель Торпусман удалось мастерски представить этот подход в доступной и увлекательной форме. Книга разделена на четыре части: * Обзор Типологии Афанасьева и ее теоретических основ * Подробное описание 12 типов личности, включая их сильные и слабые стороны * Применение Типологии Афанасьева в различных сферах жизни, таких как...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Что наша жизнь? – игра…. Генри Лайон Олди
- Что наша жизнь? – игра…

Жанр: Публицистика

Серия: Сборники, журналы, проза (Г.Л Олди)

Евгений Игоревич Токтаев - Пес и волчица

Пес и волчица
Книга - Пес и волчица.  Евгений Игоревич Токтаев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пес и волчица
Евгений Игоревич Токтаев

Жанр:

Альтернативная история

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пес и волчица"

Начата вторая часть. Обновление от 13.10.12

Читаем онлайн "Пес и волчица". [Страница - 62]

конницы из трехсот человек.

(обратно)

5

Фурка — палка с поперечиной, к которой подвешивались вещи легионера.

(обратно)

6

В Союзническую войну легат Гай Косконий дал слово италику Требацию, что поступит благородно и не станет нападать на того во время переправы через реку. Слово он нарушил.

(обратно)

7

Донатива — выплаты легионерам сверх жалования, денежные подарки.

(обратно)

8

Турма — подразделение римской кавалерии, 30 человек.

(обратно)

9

Фуллон — "сукновал" (лат).

(обратно)

10

"Бодрствующие" — пожарная охрана в Древнем Риме. Регулярная служба была организована во времена Августа, а до тех пор пожарные команды создавались горожанами по собственной инициативе, без участия властей.

(обратно)

11

Второй гастат — центурион шестой центурии (hastatus posterior). Название должности восходит к временам, когда римская армия делилась на "велитов", "гастатов", "принципов" и "триариев". В результате военных реформ Мария эти категории были упразднены, но звания центурионов остались прежними.

(обратно)

12

Капрарий — козел (лат).

(обратно)

13

17 декабря.

(обратно)

14

Цезарь, во время реформы календаря, добавил к Сатурналиям еще два дня, а Калигула довел их число до семи.

(обратно)

15

Триклиний — столовая.

(обратно)

16

Конфорреация — вид брачного союза, полностью исключающий развод.

(обратно)

17

Приблизительно, в седьмом часу вечера.

(обратно)

18

Сирикс — ложе.

(обратно)

19

Диостра — ползун.

(обратно)

20

Анадеро — "сдирать кожу, вывернуть наизнанку, рассказывать до конца" (греч).

(обратно)

21

"Я ждал другую речь" (греч).

(обратно)

22

Рог изобилия принадлежал богу богатства Плутосу, которого иногда объединяли из-за схожести имен с Плутоном, владыкой мертвых.

(обратно)

23

Собаку в этом отрывке из Псевдо-Аполлодора, скорее всего, зовут "Спарт", что переводится, как "посеянный", однако в настоящее время популярно прочтение клички, как "Спартак", от чего автор сего текста и пляшет.

(обратно)

24

Черная Керкира — остров у берегов Иллирии. Современное название — Корчула. Не путать с более известным островом Керкира (Ионический архипелаг, современное название — Корфу).

(обратно)

25

Паноплия — комплект гоплитского вооружения.

(обратно)

26

Койне — общегреческий язык, сложившийся на основе аттического и ионического диалектов.

(обратно)

27

Современное название этого постоянного ветра — "сирокко". Считается, что он действительно влияет на психику. Сирокко способен доставлять африканскую красную пыль в Центральную Европу, где она выпадает в виде кровавых дождей.

(обратно)

28

Во время "боры" (так сейчас называется борей, северный ветер в греческой мифологии), так же известной в Адриатике, как "трамонтана", суточный перепад температур может достигать сорока градусов.

(обратно)

29

Бендида, Бендис — фракийская богиня, охотница и целительница, покровительница матерей. Отождествлялась с Артемидой.

(обратно)

30

Провожая покойника в последний путь, римляне трижды произносили его имя.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.