Библиотека knigago >> Фантастика >> Альтернативная история >> Призраки Фортуны


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1285, книга: Большие маневры
автор: Михаил Георгиевич Серегин

"Большие маневры" Михаила Серегина – это сборник юмористических рассказов, который не оставит равнодушным ни одного читателя. С первых страниц книга окутывает атмосферой иронии и абсурда, заставляя смеяться от души. Главная особенность сборника – его разнообразие. В "Больших маневрах" представлены рассказы на все темы: от семейных перипетий до космических приключений. Серегин мастерски высмеивает человеческие пороки и недостатки, но делает это с такой легкостью и обаянием,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дмитрий Полетаев - Призраки Фортуны

Призраки Фортуны
Книга - Призраки Фортуны.   Дмитрий Полетаев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Призраки Фортуны
Дмитрий Полетаев

Жанр:

Альтернативная история, Детективная фантастика, Фэнтези: прочее, Попаданцы, Историческое фэнтези

Изадано в серии:

Герои Четвертого измерения #2

Издательство:

ACT

Год издания:

ISBN:

978-5-17-085188-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Призраки Фортуны"

Как вышло, что в XIX веке Россия навсегда лишилась своих земель в Северной Америке? Что это, просчет царской дипломатии или тайна, которую успешно держали «забытой» на протяжении сотни лет? Наши современники Дмитрий и Марго ведут это почти детективное расследование. Головокружительный сюжет в лучших традициях авантюрного, исторического романа, яркие образы, умение автора передать неповторимую атмосферу и аромат далекой эпохи — всё это поможет вам шагнуть в эпоху последних лет царствования императрицы Екатерины II. Эпоху плаща и шпаги, дворцовых интриг, страстной любви, холодных красавиц и горячих сердец!

Читаем онлайн "Призраки Фортуны" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

омрачать царившего повсюду ликования.

И только всегда восторженный и потому принимающий все близко к сердцу австрийский посол граф Кобенцель хотел было вызвать Фиц-Герберта на дуэль как персону, нанесшую оскорбление его «союзническим чувствам», но дело уладил французский посланник граф де Сегюр. Опытнейший дипломат резонно произнес: «Тот, кто любит рассматривать проблему только сзади, лишь расписывается в своем бессилии овладеть ею спереди».

В переводе на русский, впрочем, как и на немецкий, фраза звучала не столь изящно, как по-французски, и даже несколько двусмысленно, но кто этому придавал значение в те величественные дни, которые вошли в анналы истории практически всех королевских дворов Европы и о которых впоследствии написали все посланники, имевшие честь разделить с русской государыней то грандиозное путешествие! Конечно, никто не обращал внимания… За исключением, пожалуй, отдельных персон ничем не примечательной наружности, которые со скучными лицами шныряли между участниками императорского кортежа и единственной обязанностью которых было как можно более подробно запоминать содержание бесед придворных вельмож и иностранных посланников и доносить их до его светлости графа Безбородко.

Уж в связи ли с этой обмолвкой британского баронета или по какой другой причине, но только двух графов и барона, как уже не раз случалось, поселили вместе. И опять было презабавно наблюдать этих «закадычных друзей», вынужденных коротать время друг с другом на восточных диванах свергнутых Гиреев.

Но и этого старались не замечать, как будто ничего экстраординарного не происходило. Кроме тех самых «отдельных персон», которые отнеслись к совместному проживанию «клиентов» как к чрезвычайно удачному и удобному «аранжементу».

Что поделать, любая женщина хочет быть в курсе слухов, которые роятся вокруг нее, а Екатерина к тому же была императрицей. Так что знать все, о чем говорят и даже думают ее придворные, а также иностранные «друзья», она считала себя просто обязанной.

Глава вторая Сюрпризы поездки

1787 год. Херсонский тракт


Выехав из Херсона, Екатерина с замиранием сердца наконец осознала, что она неумолимо приближается к своей мечте. Безмерная радость и ликование разлились в ее душе. «Таврия, — твердила про себя императрица, — я назову тебя Таврия! Не Крымом — это басурманское название, а классическим греческим именем — Таврия!»

Эта поездка на юг была приурочена еще к одной важной дате — двадцатипятилетию восхождения Екатерины на российский престол. И сейчас, оглядываясь назад и вспоминая пережитое, императрица не могла не улыбаться. Практически все, о чем она когда-то могла только мечтать, устроилось самым наилучшим образом. Осталось последнее — вырвать Грецию у османов, посадить на константинопольский трон внука Константина, и тогда величию России, раскинувшейся от берегов северных морей до Средиземного, уже ничто не сможет угрожать. «Тогда и помирать можно! — размышляла Екатерина. — Правда, еще неплохо было бы в обход сынка передать трон старшему внуку Александру! Вот тогда уж действительно больше нечего и желать! Ну да ладно, свалим Порту, а уж с „этим“ как-нибудь разберемся с Божьей помощью…» — думала царица.

Передача престола Александру в обход Павла была давней и прочно укоренившейся в сознании императрицы мечтой. И надо отдать ей должное, она сделала все, чтобы подготовить своего любимого внука к царствованию. Прекрасно образованный, воспитанный, начитанный, рано ставший разбираться в политических хитросплетениях бурлящих страстями королевских и императорских дворов Европы, статный красавец Александр действительно являл собою образ идеального государя.

Вот только как обойти Павла, пока было непонятно. Именно поэтому решение столь щекотливого вопроса царица все откладывала «на потом». Павел с детства был болезненным ребенком. «Кто знает, может, и само все как-то разрешится…» — вздыхала она и незаметно крестилась.


По выезде из Херсона императорский поезд опять, в который раз в этом путешествии, ждал сюрприз. Его встретил трехтысячный отряд донских казаков, который так и сопровождал императрицу до самого Крыма.

Пришлось устроить казакам в тот день торжественный смотр. Смотр нелегкий, ибо казацкое построение было особое, в одну линию, — пока --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Призраки Фортуны» по жанру, серии, автору или названию:

Колесничие Фортуны. Владимир Игоревич Свержин
- Колесничие Фортуны

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2003

Серия: Звездный лабиринт

Форт Росс. В поисках приключений.  Дмитрий Полетаев
- Форт Росс. В поисках приключений

Жанр: Альтернативная история

Год издания: 2014

Серия: Герои Четвертого измерения

Другие книги из серии «Герои Четвертого измерения»:

Форт Росс.  Дмитрий Полетаев
- Форт Росс

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2010

Серия: Герои Четвертого измерения

Призраки Фортуны.  Дмитрий Полетаев
- Призраки Фортуны

Жанр: Альтернативная история

Год издания: 2014

Серия: Герои Четвертого измерения

Форт Росс. В поисках приключений.  Дмитрий Полетаев
- Форт Росс. В поисках приключений

Жанр: Альтернативная история

Год издания: 2014

Серия: Герои Четвертого измерения

Форт Росс. Призраки Фортуны.  Дмитрий Полетаев
- Форт Росс. Призраки Фортуны

Жанр: Детективная фантастика

Год издания: 2014

Серия: Герои Четвертого измерения