Гарри Тертлдав - Оружие юга (ЛП)
Название: | Оружие юга (ЛП) | |
Автор: | Гарри Тертлдав | |
Жанр: | Альтернативная история, Исторические приключения | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Оружие юга (ЛП)"
Белые расисты из ЮАР изобретают (или находят, но это не главное) машину времени и налаживают крупномасштабные поставки автоматов Калашникова американским Конфедератам во время их гражданской войны.
Читаем онлайн "Оружие юга (ЛП)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (289) »
"В вопросах, касающихся боеприпасов любого рода, никто не мог быть более компетентным, чем полковник Горгас," - подумал Ли. Он снова вытащил свои очки для чтения и укрепил их на переносице.
"Бюро боеприпасов, Ричмонд. 17 января 1864 года, генералу Ли:
Я имею честь представить вам с этим письмом мистера Андриса Руди из Ривингтона, Северная Каролина, продемонстрировавшего в моем присутствии новую винтовку, которая, я верю, может оказаться в самой значительной мере полезна нашим солдатам. Поскольку он выразил желание познакомиться с вами, и так как армия Северной Вирджинии в ближайшие месяцы снова окажется перед лицом тяжелых боев, я посылаю его к вам, чтобы вы сами смогли оценить это замечательное оружие.
По- прежнему ваш самый преданный слуга, Джошуа Горгас, полковник."
Ли сложил письмо и передал его обратно Тейлору. Вернув очки в карман, он сказал: "Прекрасно, майор, мое любопытство возросло вдвое. Ведите меня к мистеру Руди. Где он?"
"Он тут, позади палаток, сэр. Прошу следовать за мной."
Вдыхая дымный холодный воздух, Ли пошел за помощником-адъютантом. Он не удивился, увидев откинутые полога трех других палаток, которые составляли его штаб; любой, кто слышал выстрелы, хотел бы узнать, в чем дело. Разумеется, все остальные его офицеры уже собрались здесь, вокруг крупного, высокого человека. Тот не был одет ни в серую форму Конфедерации, ни в желто-коричневую одежду, обычную для домашней одежды, ни в черную штатскую…
Ли никогда не видел такой наряд, как на нем. Его куртка и брюки были пестро покрыты зеленовато-коричневыми пятнами, так что форма казалась почти незаметной на фоне грязи, кустов и деревьев. На голове такая же пестрая кепка с закрылками, укрывающими уши в тепле.
Увидев, что подошел Ли, офицеры штаба вытянулись и отдали честь. Генерал Ли ответил тем же. Майор Тейлор вышел вперед.
"Генерал Ли, господа, перед вами мистер Андрис Руди. Мистер Руди, позвольте представить вам генерала Ли, которого вы, возможно, узнали, а также моих коллег - майоров Венейбла и Маршалла".
"Я рад возможности увидеть вас всех, господа, и особенно знаменитого генерала Ли," - сказал Руди.
"Вы преувеличиваете, сэр," - пробормотал Ли вежливо.
"Ни в коем случае," - сказал Руди. - "Я горжусь возможностью пожать вашу руку." И он протянул свою. После рукопожатия Ли попытался оценить незнакомца. Тот говорил, как образованный человек, но не как уроженец Каролины. Его акцент звучал почти как у англичан, хотя и с гортанным оттенком. Если отбросить в сторону странные одежды, Руди вообще не был похож на каролинца. Его лицо было слишком квадратным, с грубоватыми чертами. Его полнота казалась почти неприличной на фоне тощих, голодных людей армии Северной Вирджинии.
Но его выправка была подтянутой и мужественной, его рукопожатие твердым и сильным. Его серые глаза встретились с глазами Ли без трепета. В прошлом, Ли был убежден в этом, тот был солдатом: это были глаза снайпера. Судя по морщинам в углах глаз и по седым волоскам, которые попадались в густых рыжеватых усах, Руди было близко к сорока, но годы только укрепили его. Ли сказал: "Полковник Горгас дает вам и вашей винтовке отличные рекомендации. Готовы ли вы показывать ее мне?"
"Чуть позже, если можно," - ответил Руди, что удивило Ли. По его опыту, большинство изобретателей дико хотят показать свои детища сразу. Руди продолжал: "Во-первых, сэр, я хотел бы задать вам вопрос, на который, надеясь на вашу любезность, вы ответите откровенно."
"Сэр, вы слишком самонадеянны," - сказал Чарльз Маршалл. Тусклое зимнее солнце блеснуло в линзах его очков и превратило обычно оживленное лицо в нечто неумолимо свирепое. Ли поднял руку. "Пусть он спросит, что хочет. Вам не нужно демонстрировать свое недовольство". Он посмотрел в сторону Руди и кивнул, чтобы тот продолжал. Генералу пришлось задрать голову, чтобы увидеть удовлетворение в глазах незнакомца, хотя он сам был почти шести футов ростом. Но Руди возвышался над ним еще на три или четыре дюйма. "Я благодарю вас за ваше терпение,"- сказал он со своим почти британским акцентом. "Скажи мне: что вы думаете о шансах Конфедерации в кампании будущего года и на войне в целом?"
"Быть или не быть, вот в чем вопрос," - пробормотал Маршалл.
"Я надеюсь, что наши перспективы несколько лучше, чем у --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (289) »
Книги схожие с «Оружие юга (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:
Гарри Тертлдав - Джо Стил Жанр: Альтернативная история Год издания: 2005 |
Михаил Алексеевич Ланцов - Из будущего в бой-Десантник на троне (сборник) Жанр: Альтернативная история Год издания: 2013 |
Антон Павлович Кротков (Аэрс) - Проект: клон Гитлера Жанр: Историческая проза Год издания: 2015 |
Лев Александрович Соколов - Золотой конвой. Дилогия Жанр: Исторические приключения Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Гарри Тертлдав»:
Гарри Тертлдав - Император для легиона Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1997 Серия: Хроники пропавшего легиона |
Гарри Тертлдав - Битва в космосе Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1997 Серия: Сокровищница боевой фантастики и приключений |
Гарри Тертлдав - Большой Поворот Жанр: Альтернативная история Год издания: 2011 Серия: the war that came early |