Библиотека knigago >> Фантастика >> Альтернативная история >> Цикл романов "Институт эксперементальной истории". Компиляция. Книги 1-19


Недавно закончил читать "Припять – Москва. Тебя здесь не ждут, сталкер!" и остался под огромным впечатлением. Эта книга - потрясающий образец боевой фантастики. Автор Алексей Молокин создал мрачный и беспощадный мир, где после катастрофы в Чернобыле все кардинально изменилось. Припять превратилась в ужасающее место, кишащее мутантами и опасностями. Главный герой, сталкер по имени Волк, отправляется в смертельное путешествие из Припяти в Москву. Его миссия: найти пропавшую девушку и...

Владимир Игоревич Свержин - Цикл романов "Институт эксперементальной истории". Компиляция. Книги 1-19

Цикл романов "Институт эксперементальной истории". Компиляция. Книги 1-19
Книга - Цикл романов "Институт эксперементальной истории". Компиляция. Книги 1-19.  Владимир Игоревич Свержин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл романов "Институт эксперементальной истории". Компиляция. Книги 1-19
Владимир Игоревич Свержин

Жанр:

Альтернативная история

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл романов "Институт эксперементальной истории". Компиляция. Книги 1-19"

Король Ричард Львиное Сердце попал в заложники к собственным феодалам? Емельян Пугачёв стал первым президентом США? Мария Стюарт стала королевой Великобритании? Исчез Генрих Наваррский? А может, Наполеон не только стал генералом Российской армии, но ещё и планирует переворот? Скажете — не было этого. И, правда, не было. В НАШЕЙ истории. А вот в параллельной реальности... А ещё есть Институт Экспериментальной Истории. И два его неразлучных сотрудника — Вальдар Камдил и Сергей Лисиченко по прозвищу — Лис. Их похождениям на перекрёстках истории и посвящён этот цикл. Увлекательные приключения и искромётный юмор — вот визитная карточка этого цикла!

Содержание:

1. Ищущий Битву

2. Колесничие Фортуны

3. Закон Единорога

4. Трехглавый орел

5. Крестовый поход восвояси

6. Все лорды Камелота

7. Чего стоит Париж?

8. Воронья стража

9. Сеятель бурь

10. Железный Сокол Гардарики

11. Время наступает

12. Фехтмейстер

13. Лицо отмщения

14. Сын погибели

15. Внутренняя линия

16. Башни земли Ад

17. Заря цвета пепла

18. Семена огня

19. Корни огня


Читаем онлайн "Цикл романов "Институт эксперементальной истории". Компиляция. Книги 1-19" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

скепсиса в голосе произнес монах, – он ждет нас. Вот мы, кстати, и пришли. – За кустами жимолости маячила грубо сложенная из дикого камня часовенка и некое подобие хибары возле нее. Следующий наш шаг был прерван неопределенным скрежещуще-рычащим звуком, от которого моя левая рука сама собой улеглась на рукоять меча, а Лис поудобнее перехватил свой посох.

– Спокойнее, господа! Свои, Гул! – крикнул радушный хозяин. На тропу выковыляло странное существо на кривых ногах, с бочкообразным туловищем, глобально мускулистыми Руками и зверской рожей. Рожу особенно красили два клыка, способные заставить удавиться от зависти матерого вепря.

– Это что, местный житель? – с ужасом прошептал Лис.

– Обычный гоблин, – пожал плечами наш проводник, – недоросль, – добавил он почему-то с гордостью.

Он подошел к радостно оскалившемуся монстру и стал чесать его за длинным мохнатым ухом. Черные обсидиановые глаза страшилища вспыхнули жутковатым блеском.

– Да вы не волнуйтесь, он добрый. И страшно любит, когда его чешут за ухом. Попробуйте!

– Нет, спасибо. В другой раз. – Лис был настроен куда миролюбивее, чем в момент встречи. Его слова прозвучали стопроцентным обещанием непременно в следующий раз почесать за ухом этого «недоросля».

– Как хотите.

– Да, вернемся к нашему агенту, – пресек я затянувшуюся трогательную встречу.

– Да вот же он! – Святой отец нежно погладил гоблина по костистой макушке.

– Кто – он?

– Он. Агент.

– Чей агент? Мы недоуменно уставились друг на друга.

– Давайте внесем ясность, – после продолжительной паузы заговорил Лис. – То есть вот это... То есть, простите, вот этот достойный гоблин... является нашим... То есть вашим... То есть агентом Института? – Со связной речью у него явно не ладилось.

– Ну да, – монаха заметно раздражало наше непонимание, – я нашел его в пещере, совсем маленьким. Вырастил, выкормил. Теперь он агент незаменимый – с любой тварью беседует и от лишних глаз бережет. – При этих словах гоблин, с позволения сказать, улыбнулся, обнажая ряд кинжалообразных зубов.

– Убедительно, – произнес я. – Ладно, с агентом разобрались. Что там англичане?

Монстр разнообразно загугукал, совершая при этом непристойные телодвижения. Святой отец вдумчиво наблюдал за этой ужасной пантомимой:

– Англичан двое. Один – молодой гигант, другой – почти старик. Приехали недавно, содержатся в старой башне. Кроме них, в башне стражники – больше четырех, но меньше восьми.

– Откуда такая точность в подсчетах? – поинтересовался я.

– Крысы не умеют загибать пальцы.

– А как он узнал, что это англичане? – спросил Лис.

Гоблин насупился и протяжно гукнул.

– Они пахнут, как англичане, – перевел отшельник.

– Ну что, Лис? – обратился я к своему напарнику. – Пока что это единственная имеющаяся у нас зацепка. Будем разрабатывать эту версию, авось что-то и выйдет... А далеко этот Ройхенбах?

– Да нет. Полдня лесом, а там по дороге... В общем, к закату поспеете. Да вы не волнуйтесь – лошади и снаряжение готовы, сейчас потрапезничаем – и в путь. Гул вас проводит до дороги.

И мы таки отведали приготовленных специально толя нас деликатесов. Наш гостеприимный хозяин все время порывался сообщить нам пикантные подробности местной кухни:

– Вначале разрежьте зайца вдоль грудины, а если он забит недавно – день-два тому назад, – не мойте его, а сразу положите жариться на открытом огне хорошо разожженных углей или на вертеле.

– Хорошо-хорошо, – пытался пресечь я словоизлияния нашего постника.

– Нет уж, раз уж на то пошло, пусть продолжает, – устало возразил Лис, заливая рассказ монаха жутким пойлом, один запах которого был способен свести в могилу районное общество трезвости.

Однако всему хорошему на свете приходит конец, и наш обильный завтрак, грозящий перейти в ранний обед, благополучно завершился. Вернувшийся откуда-то Гул одним изящным движением лапы смел остатки пиршества в свою ямообразную пасть и довольно заурчала.

– Ну что ж, в дорогу, друзья мои! – воскликнул расчувствовавшийся отшельник, молитвенно складывая руки.

Судя по тому, как он растрогался прощанием с нами, он таки успел хорошо приложиться к источнику живительной влаги, столь обильно потребляемой Лисом.

– По коням! – сам себе скомандовал Лис; и наши Буцефалы резвой рысью припустились вслед за гоблином.

Дорога, которую --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.