Библиотека knigago >> Фантастика >> Альтернативная история >> Падение Твердыни


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1467, книга: Апортировка весело, быстро, четко
автор: Экард Линд

Автор: Экард Линд Домашние животные Книга "Апортировка весело, быстро, четко" - это всеобъемлющее руководство по дрессировке собак для апортировки. Она охватывает все аспекты этого увлекательного и полезного занятия, от начальной подготовки до продвинутых методов. * Автор четко излагает каждый шаг процесса дрессировки, используя пошаговые инструкции и наглядные примеры. * Методы, описанные в книге, основаны на последних научных исследованиях о поведении собак. Они доказали...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Что упало, то пропало. Сабин Дюран
- Что упало, то пропало

Жанр: Зарубежный детектив

Год издания: 2021

Серия: Психологический триллер

Дмитрий Викторович Распопов - Падение Твердыни

СИ Падение Твердыни
Книга - Падение Твердыни.  Дмитрий Викторович Распопов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Падение Твердыни
Дмитрий Викторович Распопов

Жанр:

Альтернативная история, Попаданцы, Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Российская фантастика

Изадано в серии:

Венецианский купец #6

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Падение Твердыни"

Оперативного сотрудника Хронопатруля Виктора Нечаева ошибочно приговорили к смертной казни. Если бы не напарница Наташа Ростова, его жизнь так бы и закончилась, но…
Теперь он в теле ребёнка в знатной венецианской семье двенадцатого века, и сама судьба предлагает ему выбор: либо начать жизнь с нуля, забыв о прошлом, либо восстановить справедливость в своём настоящем времени.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: бизнес, боевая фантастика, большие деньги, историческая фантастика, морские приключения, морские сражения, сверхспособности и саморазвитие, симбионт, становление героя

Читаем онлайн "Падение Твердыни" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

произнести речь и пообещать, что дальше ещё будет лучше, возможно последует следующая волна отмены налогов, что конечно же вызвало ещё большее восхищение и кубки с вином вновь взметнулись вверх.

Обходя ряды, здороваясь, даря благословение я стал отчётливо понимать, что сейчас Венеция полностью в моих руках. Стоило только пожелать и сегодня же я мог стать правителем Венецианской республики, настолько велико было обожание меня жителями. С большим трудом я выкинул из головы подобные мысли и простившись со всеми, отправился к дому Бадоэр.

***
— Мама?! — удивился я, увидев графиню, спокойно попивающую шоколад, вместе с герцогиней и ещё тремя матронами из таких же знатных патриарших венецианских родов, как и она сама. Видимо заключённый с Союзом десяти мирный договор вступил в силу и в доме у Франческо снова появились нобили.

— Добрый вечер ваше Святейшество, — её голос даже не дрогнул при моём появлении.

— А, всё ещё злишься, — моментально понял я. — ну смотри, подарю шкатулочку девочкам.

— Как вам будет угодно ваше Святейшество, — ровным тоном ответила она.

— Ваше сиятельство, сеньор Франческо у себя? — обратился я к хозяйке, поняв, что с мамой разговаривать бесполезно.

— Да ваше Святейшество, — она грустно посмотрела на графиню и на меня, — недавно пришёл.

Извинившись перед дамами, я направился наверх.

— Витале, — обречённо вздохнул глава дома, отрывая взгляд от кипы бумаг, которыми был завален его стол целиком, когда я вошёл в дверь без стука.

Плюхнувшись в своё любимое кресло, я попытался было закинуть ноги на стол, но под его внимательным взглядом, стушевался и сел скромнее.

— В субботу, я отбываю, — проинформировал его я, — если есть что нужно уточнить или узнать, времени у вас осталось не так много сеньор Франческо.

— Надолго?

— Не знаю, но думаю полгода точно, — я пожал плечами, — не от меня это зависит.

— Ну хотя бы будет время на постройку новых домов, — тяжело вздохнул он, отодвигая от себя бумаги, — сколько ожидать переселенцев?

— Я пришлю известия гонцом, — пожал я плечами, — вся информация у отца, а новостей от него так и нет. Так что отбываю сам, без его приглашения. На месте уже определюсь, что буду делать.

— А, да, вот тот патент, что ты просил, — внезапно вспоминал он, открывая стол и доставая оттуда пергамент, с большой восковой печатью, — не наследуемый баронский титул Священной Римской империи.

— Там всё так плохо? — поинтересовался я, принимая свиток, в котором было пустое место, куда можно было вписать любое имя, — если стали торговать титулами.

— Малолетний Фридрих находится под влиянием сразу семи регентов, а те, тянут одеяло каждый сам на себя, вместо помощи будущему королю, — теперь уже Франческо пожал плечами, — в общем, это не наши проблемы Витале.

— Ну ладно, — вздохнул я, — спасибо.

— Деньги за него я уже забрал с твоей доли, так что не за что.

— Шерсть отдали, чтобы из неё сделали для меня нити?

— Конечно, она просто удивительного качества! — он покивал головой, — продашь мне для собственных нужд? Хочу побаловать Агнесс и детей.

— Хорошо, сто золотых за сто грамм шерсти, — озвучил я цену, изумившею его.

— Витале! Побойся Бога! Это ведь не золотое руно, а просто шерсть!

— О, вы и до Греции добрались, — я с удивлением посмотрел на него, — образовываетесь сеньор Франческо?

— Просто читаю оставленные тобой книги, — проворчал он, — у тебя их целый шкаф.

— «Знали бы вы, сколько их будет, когда я вернусь, — хмыкнул я про себя».

— Что по моим проектам? Видел ваше влияние почти везде.

— А что там может быть не так? — изумился он, — акведук строят, паспор-ти-за-цию.

Он с трудом выговорил сложное для него и непривычное слово.

— Проводят. Закончено строительство домов терпимости во всех районах, деньги текут в казну рекой. Отчёты ты видел сам. Что ещё ты хочешь узнать?

— Нобили?

— Сам видел в гостевом зале, — он показал взглядом вниз, — на твой шоколад словно мухи слетаются, звать даже не нужно.

— Я вам для личных нужд оставил немного, а не поить всех подряд. Больше не дам!

— Витале, не будь жадиной, — возмутился он, — сам приучил людей к этому божественному напитку, а теперь не даёшь зёрна.

— Значит начну их продавать по тысяче золотых за штуку, чтобы не казались мои подарки такими дешёвыми, — предупредил я его, и он нехотя пообещал, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Падение Твердыни» по жанру, серии, автору или названию: