Дмитрий Михайлович Гаркушенко - В шаге от бездны
СИНазвание: | В шаге от бездны | |
Автор: | Дмитрий Михайлович Гаркушенко | |
Жанр: | Альтернативная история, Боевая фантастика, Космическая фантастика, Социально-философская фантастика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "В шаге от бездны"
Колонии восстали против метрополии. Политические разногласия сделали жителей, освоенных человечеством миров непримиримыми врагами. Миллионы жизней и судеб переплелись в пожаре самой разрушительной и жестокой войны в истории человечества… Война. Только ли это грохот орудий, сражения и смерть? Или история любого конфликта неразрывно связана с историями обычных людей? Кто они? Кем были ДО и кем стали ПОСЛЕ?
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,альтернативная фантастика,космические войны,люди войны,космические миры,след в истории
Читаем онлайн "В шаге от бездны". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (107) »
Выглядело это просто. Мы отправляли партию винтовок для колониальных войск, в документах было указано количество, но четверть из них оседала, где-то по пути к месту назначения. Из пункта А в пункт Б доходило не всё. И те люди, что были ответственны за это, работали или со мной, или на меня. Позднее я стал действовать проще. Платил кому нужно, получал подписанные бланки на отправку, вписывал туда то, что меня интересовало, указывал адресата и отправлял груз. Чтобы всё было чисто, приплачивал и принимающей стороне. Чиновник в колонии подписывал документы о получении и отправлял несуществующий груз на склад. Вот и всё. Нас всех интересовали только деньги, только новые заказы. Мотивы и цели клиентов, в моём деле, совершенно лишняя информация.
– А как вы поняли, что вот-вот случится непоправимое?
– Тот странный заказ… Не стрелковое оружие и даже не техника, которую уж поверьте я переправил немало. Лучевое оружие! И покупатель…Я о нём ничего не знал, информация пришла через третьих лиц. Но оплата щедрая. И я выполнил этот заказ. Имя покупателя всплыло позже.
Повисла тишина, Альери разглядывал свой пустой стакан, а я перестал делать заметки в блокноте и пристально смотрел на него. Возможно, мой взгляд. А возможно, и та самая совесть, в существование которой он не верил, побудила известного торговца оружием произнести фразу:
– Их кровь и на моих руках.
Некогда этот маленький городок, с тенистыми аллеями и домами в викторианском стиле, насчитывал двенадцать тысяч жителей, сейчас их осталось не более трёх сотен. В основном старики, привыкшие к своему размеренному, провинциальному существованию. Большинство пропало без вести или растворилось в потоке переселенцев, хлынувших через город после окончания войны. В восьмидесяти километрах к югу находился большой транспортный узел, через который можно попасть на Западный, более густонаселённый, материк. Или, если есть деньги и желание, покинуть планету.
Тому Линку за семьдесят. На нём старомодный костюм, очки, делающие его похожим на преподавателя университета и в дополнение густая, белая шевелюра. В больших и всё ещё сильных руках он сжимает деревянную трость. Годы, проведённые в полях, на сельскохозяйственных работах, дают о себя знать. Ноги утратили былую прыть.
Мы сидим на скамейке, в местном парке. Греемся на полуденном солнце. Мистер Линк щурится от яркого света и смотрит вдаль, на близлежащие холмы, покрытые густым лесом.
– Я помню тот день, такой же тёплый и солнечный, шесть лет назад, – говорит он. – Мы спорили с сыном всё утро. Аргументы, вопросы. – Делает паузу. – Крики. Город жужжал как огромный улей. На улицах, в домах, за столиками кафе. Везде одни и те же разговоры.
– Вы пытались его убедить?
– Я пытался его понять.
– У Вас получилось?
– Нет. Не думаю. До сих пор.
Собеседник опускает взор к земле и глубоко вздыхает. Я слежу за его руками. Они еле заметно дрожат. Пальцы сжимаются и разжимаются, словно ощупывая трость.
– Возможно это наша вина, – продолжает он. – Я имею в виду старшее поколение. Мы были слишком консервативны, оторваны от центра, от всего нового. Не замечали происходивших изменений. Как и поколения до нас, жили обособленно. Мы аграрная планета, фермеры. Кряжистый и упёртый народ, не приветствующий ничего чужого и современного. Упрямцы.
Молодёжь принимала наши традиции и устои, но видела больше чем мы старики. Они пользовались Сетью. Следили за событиями в Метрополии. Обменивались слухами и новостями. Глобализация… кажется так это называется.
Том поворачивается ко мне. Губы плотно сжаты. В глазах странный блеск.
– У Вас есть дети?
– Нет, – отвечаю я. – Ни детей, ни жены.
Несколько раз кивнув он отворачивается и продолжает.
– Так вот. Глобализация. Изменения были, мы их не замечали. Нельзя закрыться от остального мира и надеяться, что вас не коснётся происходящее вокруг. Рано или поздно, придётся столкнуться с реальностью. И мы столкнулись.
В то утро мой сын вошёл на кухню и заявил, что хочет вступить в ряды «Сопротивления». Мы с женой переглянулись, я предложил ему сесть и --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (107) »
Книги схожие с «В шаге от бездны» по жанру, серии, автору или названию:
Виктор Гвор - Другие Семь дней (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 |
Лев Александрович Соколов - Золотой конвой. Дилогия Жанр: Исторические приключения Год издания: 2015 |