Библиотека knigago >> Фантастика >> Альтернативная история >> Воронцов. Перезагрузка. Книга 11


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1079, книга: Неопытное привидение
автор: Герберт Джордж Уэллс

Научная фантастика «Неопытное привидение» Герберта Уэллса — это классическая научно-фантастическая повесть, которая исследует тему смерти, духовности и границ человеческого понимания. Сюжет следует за главным героем, который недавно умер и обнаруживает, что он стал неопытным привидением. Он пытается приспособиться к своему новому существованию, исследуя мир живых и борясь со своими собственными страхами и заблуждениями. Уэллс мастерски передает чувство растерянности и отчуждения главного...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Последние могиканы. Александр Иванович Куприн
- Последние могиканы

Жанр: Публицистика

Год издания: 2006

Серия: Париж домашний

Ник Тарасов , Ян Громов - Воронцов. Перезагрузка. Книга 11

Воронцов. Перезагрузка. Книга 11
Книга - Воронцов. Перезагрузка. Книга 11.  Ник Тарасов , Ян Громов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Воронцов. Перезагрузка. Книга 11
Ник Тарасов , Ян Громов

Жанр:

Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Воронцов. Перезагрузка #11

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Воронцов. Перезагрузка. Книга 11"

Вроде все хорошо, все налаживается, но…всегда найдется кто-то или что-то…

Телеграф - оправдает ли надежды?

Неизвестный попаданец - враг или союзник?

Продолжение приключений Егора Воронцова.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: 19 век, альтернативная история, альтернативная реальность, попаданцы, попаданцы во времени, приключения, прогрессорство, развитие героя, умный главный герой


Читаем онлайн "Воронцов. Перезагрузка. Книга 11" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Воронцов. Перезагрузка. Книга 11

Глава 1

Зеленоватое пламя в камине погасло, оставив после себя лишь едкий, химический запах горелого пластика — запах, которому не место в девятнадцатом веке. Этот запах щекотал ноздри, вызывая фантомные воспоминания о горящих свалках Подмосковья и плавящейся изоляции на перегруженных серверах.

Я стоял неподвижно, глядя на почерневший пепел, в который превратилось послание моего врага. Страх, сковавший меня в первые минуты, улетучился. Его место заняла холодная, звенящая пустота. Такое чувство бывает у хирурга, когда во время плановой операции открывается массивное кровотечение: эмоции отключаются, мир сужается до операционного поля, а мозг начинает работать с пугающей скоростью и четкостью.

«Идиот», — написал он.

И самое страшное было не в оскорблении. Самое страшное было в том, что он был прав.

Я закрыл глаза, вызывая в памяти справочники по материаловедению, которые когда-то листал в прошлой жизни. Льняное масло. Окисление. Полимеризация. Мой «резиноид» был хорош как временное решение, как заплатка. Но он действительно был хрупким. При минус тридцати — а русские зимы суровы — затвердевшая масса просто потрескается от температурного сжатия провода. В микротрещины попадёт влага, замерзнет, расширится, и изоляция осыплется, как старая штукатурка.

Вся линия, все эти шестьдесят вёрст триумфа, зимой превратятся в бесполезную гирлянду на гнилых столбах.

Я обернулся. Иван Дмитриевич всё ещё стоял у двери, застегивая плащ. Он внимательно наблюдал за мной, и в его прищуренных глазах я читал настороженность. Он ожидал увидеть панику, растерянность, может быть, отчаяние. Но он видел нечто иное, и это иное заставляло опытного интригана Тайной канцелярии нервничать.

— Вы сказали про серу и гуттаперчу, Егор Андреевич, — тихо напомнил он, нарушая тишину. — Это… контрмеры?

— Это работа над ошибками, Иван Дмитриевич, — жестко ответил я, подходя к столу и рывком выдвигая ящик с картами. — Наш невидимый друг указал мне на слабое место в броне. И за это я ему даже благодарен. Он думает, что напугал меня. Думает, что я забьюсь в щель и буду ждать его хода.

Я развернул на столе карту губернии. Палец с силой уперся в точку, обозначающую Тулу, и провел линию на север.

— Но он ошибся в оценке противника.

— Что мы будем делать? — Иван Дмитриевич подошел ближе. Его тон изменился. Теперь он говорил не с подопечным изобретателем, а с командиром перед боем.

— Мы меняем стратегию. Полностью, — я поднял на него взгляд. — До этого мы играли в песочнице. Строили куличики, радовались, что они не рассыпаются. Теперь начинается война.

— Линия до Москвы? — уточнил он.

— Да. Но не так, как планировали. Никаких «постепенных этапов». Никаких зимних каникул для строителей. Мы должны быть в Москве до первых серьезных морозов.

Иван Дмитриевич скептически покачал головой:

— Это невозможно, Егор Андреевич. Осень на носу. Дожди размоют дороги. Людей не хватит.

— Людей вы найдете, — отрезал я, и в моем голосе прозвучали металлические нотки, которых я сам от себя не ожидал. — Поднимите гарнизоны. Привлеките каторжан. Мне плевать. Но мне нужны тысячи рук. Прямо сейчас.

Я схватил перо, макнул его в чернильницу и начал быстро набрасывать список на чистом листе.

— Первое: гуттаперча. Это застывший сок деревьев, растут в Малайе, на островах. В Европе она уже известна как диковинка, из неё делают трости, посуду. У английских купцов в Петербурге она должна быть. Скупите всё. Любые партии, по любой цене. Золотом, векселями, угрозами — неважно. Мне нужно много. Очень много.

— Гуттаперча… — Иван Дмитриевич пробовал слово на вкус. — Запишу. А сера?

— Сера есть на уральских заводах, у Строганова. Напишите ему от моего имени, пусть шлёт обозы немедленно. Срочно. Мне нужно «вулканизировать» изоляцию. Сделать её эластичной, как кожа, и прочной, как камень. Только так мы переживем зиму.

Я швырнул перо на стол. Чернильная клякса расплылась по бумаге, как черная кровь.

— Он думает, что я буду защищаться, Иван Дмитриевич. Что я буду перекладывать изоляцию на уже построенном участке и топтаться на месте. Но мы пойдем вперед. Мы потянем линию на новой изоляции сразу к Москве. А старый участок… старый участок мы переделаем по ходу дела, не останавливая движения.

Иван Дмитриевич смотрел на меня с нескрываемым удивлением.

— Вы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Воронцов. Перезагрузка. Книга 11» по жанру, серии, автору или названию: