Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Зловещие мертвецы (сборник)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2362, книга: Психи с телефонами в руках
автор: Марго Генер

"Психи с телефонами в руках" - это захватывающий и провокационный взгляд на будущее человечества. Марго Генер блестяще показывает, как технологии могут стать как нашим лучшим другом, так и нашим худшим врагом. Книга рисует яркую картину общества, одержимого социальными сетями и гаджетами. Люди становятся все более зависимыми от своих телефонов и все меньше взаимодействуют друг с другом в реальном мире. Последствия этого поразительны: мы становимся более одинокими, тревожными и...

Говард Филлипс Лавкрафт , Ричард Матесон , Эдвард Фредерик Бенсон , Деймон Найт , Ньюджент Баркер , Септиумс Дейл , Малькольм Джеймсон , Чарльз Бомонт , Соня Грин , Роберт Хант , Альфред Хичкок , Джордж Хичкок , Шейла Ходгсон , Джон Кифауэр (синоним для Джон Кифовер), Джон Кристофер , Уолтер Уинвард , Джон Бойнтон Пристли , Рэй Рассел , Абрахам Редли , Дафна дю Морье , Ромен Гари , Чарльз Шафхаузер , Роберт Альберт Блох , Рональд Четвинд-Хейес , Джералд Фрэнк Керш , Генри Уайтхед , Рассел Кирк , Артур Квиллер-Кауч - Зловещие мертвецы (сборник)

Зловещие мертвецы (сборник)
Книга - Зловещие мертвецы (сборник).  Говард Филлипс Лавкрафт , Ричард Матесон , Эдвард Фредерик Бенсон , Деймон Найт , Ньюджент Баркер , Септиумс Дейл , Малькольм Джеймсон , Чарльз Бомонт , Соня Грин , Роберт Хант , Альфред Хичкок , Джордж Хичкок , Шейла Ходгсон , Джон Кифауэр (синоним для Джон Кифовер), Джон Кристофер , Уолтер Уинвард , Джон Бойнтон Пристли , Рэй Рассел , Абрахам Редли , Дафна дю Морье , Ромен Гари , Чарльз Шафхаузер , Роберт Альберт Блох , Рональд Четвинд-Хейес , Джералд Фрэнк Керш , Генри Уайтхед , Рассел Кирк , Артур Квиллер-Кауч  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Зловещие мертвецы (сборник)
Говард Филлипс Лавкрафт , Ричард Матесон , Эдвард Фредерик Бенсон , Деймон Найт , Ньюджент Баркер , Септиумс Дейл , Малькольм Джеймсон , Чарльз Бомонт , Соня Грин , Роберт Хант , Альфред Хичкок , Джордж Хичкок , Шейла Ходгсон , Джон Кифауэр (синоним для Джон Кифовер), Джон Кристофер , Уолтер Уинвард , Джон Бойнтон Пристли , Рэй Рассел , Абрахам Редли , Дафна дю Морье , Ромен Гари , Чарльз Шафхаузер , Роберт Альберт Блох , Рональд Четвинд-Хейес , Джералд Фрэнк Керш , Генри Уайтхед , Рассел Кирк , Артур Квиллер-Кауч

Жанр:

Ужасы, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Галерея мистики, Антология ужасов #1992

Издательство:

Деком, ИМА-пресс

Год издания:

ISBN:

5-80050-006-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Зловещие мертвецы (сборник)"

Книга состоит из страшных историй разных стран и народов: от стремительных рассказов мэтра фильмов ужасов Альфреда Хичкока до мрачных подземных легенд Герберта Лавкрафта; от коллекции старого корнуэльского фольклора, собранной мистером Четвидом-Хэйес до африканского Вуду из страшных случаев, рассказанных мистером Ван Талом; от привидений всемирно признанного Джона Б. Пристли до страшных историй островов Карибского моря, собранных малоизвестным американским автором пастором Вэйтхэдом.

Читаем онлайн "Зловещие мертвецы (сборник)". [Страница - 4]

коммивояжер…

Его голос ощутимо слабел под взглядом полицейского. Мистер Кетчум трижды сглотнул, пытаясь растворить комок в горле, и неожиданно обнаружил, что сидит на самом краю скамьи, напрягшись, как перед броском. Усилием воли он заставил себя отклониться назад. Глубоко вздохнул и прикрыл глаза. «Расслабься, – последовал мысленный приказ. – Вот так. Несколько секунд, – подбодрил себя мистер Кетчум, – и мы выкарабкаемся из этой помойки».

В комнате стояла тишина, нарушаемая глухим металлическим тиканьем ходиков. Мистер Кетчум почувствовал, как медленно, в такт часам, бьется его сердце. Heловко вытянулся, распрямляя грузное тело. «Какая нелепость!» – пронеслось в голове.

Через несколько секунд он открыл глаза и нахмурился. Проклятый портрет! Полная иллюзия, что бородач внимательно наблюдает за ним.

Почти как…

* * *
– Уф!

Сдвигая размякшие от сна челюсти и бессмысленно выкатывая глаза, мистер Кетчум подпрыгнул, почувствовав неожиданное прикосновение, но тут же снова привалился к стене.

Положив руку на плечо мистера Кетчума, над ним склонился смуглолицый незнакомец.

– Вы кто? – с замиранием сердца спросил мистер Кетчум.

Незнакомец улыбнулся.

– Начальник полиции Шипли. – представился он. – Не хотите пройти в мой кабинет?

– Ох, – пробормотал мистер Кетчум, – да-да, конечно.

Гримасничая и потирая затекшую спину, он поднялся на ноги. Начальник полиции посторонился, и мистер Кетчум с ворчанием направился к двери, машинально взглянув по дороге на стенные часы. Пять минут пятого.

– Послушайте. – Мистер Кетчум еще недостаточно проснулся, чтобы просто послушно исполнять приказания. – Почему я не могу уплатить штраф и уехать?

От улыбки Шипли повеяло холодом.

– В Захарии несколько другие порядки, – проговорил он.

Они вошли в маленький, пропитанный сыростью кабинет.

– Садитесь, – пригласил шеф полиции, обходя письменный стол, пока мистер Кетчум устраивался в скрипучем кресле с прямой спинкой.

– Не понимаю, почему вы не оштрафуете и не выпустите меня?

– Всему свое время – Шипли разбирал какие-то бумаги на столе.

– Но… – мистер Кетчум не закончил фразы. Улыбка Шипли напоминала скорее дипломатически завуалированное предупреждение. Стиснув зубы, толстяк прочистил горло и ждал, пока начальник разберется со своими бумагами. В глаза бросалась плохо подогнанная форма Шипли. «Деревенщина, – подумал толстый ньюаркец. – Даже одеться прилично не умеет».

– Вижу, вы не женаты, – произнес Шипли, довольно прищелкивая языком.

Мистер Кетчум ничего не ответил. Пусть отведают и моего молчания, решил он.

– Друзья в нашем штате? – продолжал Шипли.

– Зачем это?

– Обычная процедура, – пояснил шеф полиции. – Из ваших ближайших родственников только сестра в Висконсине?

Мистер Кетчум не отрываясь смотрел на него. Какая здесь связь с правилами уличного движения?

– Ну? – потребовал Шипли.

– Я уже разговаривал с вашими полисменами. Не вижу…

– В нашем штате по делам?

У мистера Кетчума отвисла челюсть.

– Почему вы задаете мне эти вопросы? – спросил он.

«Перестань трястись» – зло приказал он самому себе.

– Обычные формальности. Вы у нас по делам?

– В отпуске, пропади он пропадом вместе с вашим штатом К черту законопослушность! Я требую, чтобы меня оштрафовали и выпустили отсюда!

– Боюсь, это невозможно, – задумчиво протянул шеф полиции.

Мистер Кетчум в изумлении разинул рот. Ощущение было в точности таким, какое испытывает человек, проснувшийся после страшного сна и обнаруживший, что кошмар продолжается.

– Н-не понимаю.

– Вы должны предстать перед судом.

– Но это беззаконие!

– Вот как?

– Да, так. Я подданный Соединенных Штатов и требую соблюдать мои конституционные права! Улыбка исчезла с лица шефа полиции.

– Вы ограничили свои права, когда нарушили наши законы, – жестко произнес он. – И степень вашей вины определит суд.

Мистер Кетчум непонимающе уставился на смуглолицего шефа полиции. Внезапно он понял, что полностью в их руках. Они могут оштрафовать его на какую угодно сумму или засадить в тюрьму. Все эти вопросы, которые ему задавали… Мистер Кетчум не знал, зачем его спрашивают, но из ответов явственно сплетался туманный образ перекати-поля – человека без корней и привязанностей, о котором никто не станет --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Зловещие мертвецы (сборник)» по жанру, серии, автору или названию: