Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Вашингтонцы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2173, книга: Сумрак веков (СИ)
автор: Анна Дуплина

"Сумрак веков (СИ)" Анны Дуплиной, классифицируемый как фэнтези, переносит читателей в захватывающий и мистический мир. Роман отличается хорошо проработанной мифологией и интригующим сюжетом, который держит в напряжении от начала до конца. Главная героиня, Ариана, неосознанно становится ключом к возрождению древнего пророчества. По мере того, как она раскрывает правду о своем прошлом и судьбе, Ариана попадает в водоворот интриг, предательства и магии. Автор создает атмосферу...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Том 2. Рассказы 1913-1916. Александр Степанович Грин
- Том 2. Рассказы 1913-1916

Жанр: Рассказ

Год издания: 1991

Серия: Александр Грин. Собрание сочинений в 5 томах (1991)

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Бентли Литтл - Вашингтонцы

Вашингтонцы
Книга - Вашингтонцы.  Бентли Литтл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вашингтонцы
Бентли Литтл

Жанр:

Ужасы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вашингтонцы"

«Я сдеру кожу с ваших детей и съем их. После, я вырежу столовые приборы из костей» — пожелтевший клочок бумаги с этими словами Майк, глава обычного среднестатистического американского семейства, находит в подвале дома своей умершей бабушки. Слова эти написаны ни кем иным как Джорджем Вашингтоном. Таким образом Майк узнает страшную тайну: отец нации, одна из самым популярных личностей американской истории — на самом деле был каннибалом, любящим полакомится человеческим детским мясом. Вскоре в дом к Майку заявляются члены организации Вашингтонцев, которые годами хранили этот секрет в тайне, и их намерения отнюдь не благородные…

Рассказ из авторского сборника «The Collection».

Читаем онлайн "Вашингтонцы". [Страница - 3]

услышал приглушенный голос Пэм, она успокаивала Эми. Майк осознавал, что все это происходит на самом деле.

Он понимал, ему следует открыть дверь и встретиться с этими людьми лицом к лицу. Но что-то в этом сжатом кулаке и злом выражении лица колотящего в дверь мужчины остановило его. Майк понял, что очень боится. Он испугался даже больше, чем тогда, когда смотрел через занавески и думал, что к нему стучится монстр.

Я сдеру кожу с ваших детей и съем их.

Майк интуитивно понял, эти странные типы каким-то образом связаны с письмом Вашингтона. Вот что пугало его.

Майк услышал, как к нему бежит Пэм, непрекращающиеся удары в дверь встревожили ее. Она встала рядом с ним.

− Кто там? — прошептала она.

Майк покачал головой.

− Я не знаю.

Он снова посмотрел в прорезь между занавесками, тщательно изучая незнакомцев. Пэм прижалась щекой к его лицу. Майк почувствовал, как она шумно задышала и отпрянула.

− Господи Иисусе, − прошептала Пэм. — Ты посмотри на их зубы.

В ее голосе чувствовался страх.

Зубы? Он посмотрел на рты незнакомцев. Пэм оказалась права. У них были странные зубы. Майк прищурился, желая разглядеть их лучше. Зубы незнакомцев представляли собой ровные желтые ряды. Они были искусственными. Джордж Вашингтон тоже носил искусственные зубы.

Майк отошел от окна.

− Звони в полицию, − сказал он Пэм. — Сейчас же.

− Нам нужно письмо!

Голос незнакомца прогремел в ночи, в нем слышались ненависть и гнев, Майк не ожидал такого.

− Мы знаем, оно у тебя, Фрэнкс! Отдай его, и мы не причиним тебе вреда!

Майк снова посмотрел сквозь занавески. Все четверо незнакомцев смотрели через окно прямо на него. В свете настенного фонаря их лица казались бледными, почти как у мертвецов, их глаза горели от нетерпения. Тот, кто стучал в дверь, показал на Майка пальцем. Лицо незнакомца перекосило от ярости.

− Отдай нам письмо!

Майку захотелось убежать, спрятаться, но он заставил себя не отступить. Он не был уверен, видят ли его безумцы сквозь занавески, хотя вполне допускал, что видят.

− Я вызову полицию! — грозно сказал он. — Они будут здесь через минуту!

Тот, кто стучал, собирался еще что-то сказать, но судьба благоволила Майку, с востока, вдалеке послышался звук сирен. Незнакомцы удивленно посмотрели друг на друга, принялись шептаться, а затем быстро покинули веранду. Майк разглядел на их руках круглые шелковые нашивки с эмблемами.

Топор и вишневое дерево.

− Мы вернемся за тобой! — сказал один из них. — Тебе не скрыться!

− Мама! — послышался крик Эми из детской спальни.

− Иди, займись ею, − сказал Майк.

− Тогда ты позвони в полицию.

Майк кивнул, Пэм ушла в детскую. Он направился к телефону, но даже сейчас его не покидала странная уверенность в том, что полиция не сможет выследить этих людей. И когда они вернутся, а они наверняка вернутся, полиция не сможет защитить его семью.

Майк услышал, как взревел мотор автомобиля, как заскрипели по асфальту шины. Он взял телефон и набрал девять-один-один.

На следующее утро Майк оставил Пэм и Эми дома, он велел им не отвечать ни на стук в дверь, ни на телефонные звонки и вызывать в полицию, если увидят незнакомцев, ошивающихся рядом с домом. Майк разработал этот план во время бессонной ночи, проведенной в полицейском участке. Он отправился в Нью-Йоркский университет. Майк спросил молодого клерка, где находится исторический факультет. Следуя указаниям парня, Майк миновал кампус, затем, следуя указателям, нашел нужный корпус.

Секретарша исторического факультета сообщила Майку, что профессор Харткинсон принимает с восьми до десяти тридцати и может поговорить с ним. Майк проследовал за ней по коридору к офису профессора.

Харткинсон встал и пожал ему руку. Этому старику было далеко за шестьдесят. Небольшого роста, в очках и с большими усами, словно профессор, сошедший с экрана мультфильмов Диснея.

− Садитесь, − сказал старик, убирая со стула кучу папок.

Харткинсон поблагодарил уходящую секретаршу, затем обошел свой огромный стол и сел.

− Чем я могу вам помочь?

Майк прочистил горло.

− Я даже не знаю, как вам объяснить это. Вам может показаться это глупой небылицей, но прошлой ночью мы с женой…в общем, мы спали, а потом проснулись оттого, что кто-то стучался в мою дверь. Я вышел, чтобы проверить, на моей веранде стояли четверо мужчин, одетых в одежды времен Войны за Независимость.

Глаза старика --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Вашингтонцы» по жанру, серии, автору или названию:

Город. Бентли Литтл
- Город

Жанр: Ужасы

Год издания: 1991

Другие книги автора «Бентли Литтл»:

Идущие. Бентли Литтл
- Идущие

Жанр: Ужасы

Год издания: 2002

Серия: Темный город

Рассказы. Часть 3. Бентли Литтл
- Рассказы. Часть 3

Жанр: Мистика

Год издания: 2019

Серия: Сборники от Stribog

Сантехник. Бентли Литтл
- Сантехник

Жанр: Ужасы

Год издания: 2017